Бэйлор достал карту города, которую легко узнать из-за того, что реки Анжан и Блэк пересекались в центре, образуя единую реку, текущую на юг. Группа выделенных маркерами меток выделяла один конкретный район, и это был не Мерси-Лот, где традиционно происходило большинство паранормального дерьма.
— На окраине? — спросил Пол, поморщившись. — Серьезно?
Рейли кивнул.
— Возможно, о наблюдении волков в других районах просто не сообщалось, поскольку в определенных районах странные явления не являются чем-то необычным. Но за последние три месяца поступило шестнадцать отдельных сообщений о крупных собаках, похожих на волков, которые бродили по окраинам города. Сорок шесть сообщений за последние два года.
Аптаун был высококлассным деловым районом города, где находились музей современного искусства, библиотека на Четвертой улице, несколько крупных банков, дорогие квартиры, офисные здания, медицинские центры, рестораны, в которых подавали порции еды размером с серебряные доллары на огромных тарелках, и кампус государственного университета.
Тот же гребаный кампус, где преподавал Уолтер Тэкери еще пять лет назад, когда его жена превратилась в полукровку, а он слетел с катушек.
— Ты что, издеваешься надо мной? — спросила я.
Бэйлор внимательно изучил карту.
— Университет?
— Он прячет их у всех на виду. Он, вероятно, предполагал, что мы никогда не сочтем его настолько глупым, чтобы вернуться на свою старую территорию обитания.
— Очевидно, он был прав, — сказал Рейли.
— Значит, другие оборотни живут где-то в кампусе или поблизости от него? — спросил Бэйлор.
— Это одна из теорий.
— Ты в этом уверен?
— Или, возможно, Тэкери хочет, чтобы вы находились на этой стороне города, когда у него будут дела в другом месте.
— Нет. — Я покачала головой, уверенная, что на этот раз Тэкери просчитался. — Эти сообщения поступали в течение последних двух лет, задолго до того, как все пошло под откос. Он чертовски умен, но даже он не смог бы заглянуть на два года вперед.
— Думаешь, волки там? — спросил Бэйлор.
— Я думаю, что они живут где-то в непосредственной близости от университета. Однако это не значит, что там находится Тэкери.
— Потому что это было бы слишком просто, — невозмутимо ответил Пол.
Вернулась официантка и поставила передо нами три тарелки с блинчиками, каждая из которых была покрыта горкой тающего масла и взбитых сливок сбоку. Я уставилась на свою порцию, размышляя, разумно ли попробовать пару кусочков. Бэйлор потянулся за кувшином с сиропом и вылил на блинчики синюю вязкую массу.
— Они выглядят недостаточно взрослыми для посещения колледжа и жизни в общежитии, — сказала я, отрезав от горки кусок блинчика без масла. — Что еще есть поблизости?
Пол взял карту и, прищурившись, посмотрел на улицы верхней части города.
— Пара кондоминиумов, район исторических домов и два жилых комплекса находятся в нескольких кварталах отсюда.
— В квартирах и кондоминиумах меньше безопасности, больше видимости. Хорошее место для начала — исторический район. Деревья, задние дворы и тому подобное. — Я отправила в рот кусочек жареного теста. Он был в меру сладким и так хорош, как только может быть блинчик.
— Я так и думал, что ты это скажешь. — Рейли постучал пальцем по страницам, оставшимся в папке. — Я немного покопался в данных. Два дома зарегистрированы как достопримечательности, один — уважаемый отель типа «постель и завтрак», и восемнадцать зданий десятилетиями не переходили из рук в руки. Есть двенадцать возможных адресов.
Я схватила страницы и пролистала списки адресов. Кое-где были черно-белые фотографии, и все дома появились в продаже за последние шесть лет.
— Я не думаю, что нам могло повезти настолько, чтобы Тэкери взял ипотеку на свое имя.
— К сожалению, нет. Договоров аренды тоже нет.
— Тем не менее это хорошее начало. Спасибо.
Рейли улыбнулся поверх края своей кофейной кружки.
— Не за что, мисс Стоун.
Глава 15
10:15 утра
Поначалу казалось, что обыскать двенадцать домов не так уж и много. После двадцати минут, проведенных в фургоне, слушая, как Отэм и Сэндберг притворяются заблудившейся парой, которая ищет бабушкин дом, я была готова лезть на стены. Даже Бэйлор, обычно олицетворявший собой невозмутимое спокойствие, выглядел раздраженным отсутствием результатов.
Мы подобрали Сэндберга, Отэма и Карли после того, как они прошли по запаху оборотня восемь кварталов от пустыря, где он заканчивался на общественной парковке без камер видеонаблюдения. Это был тупик, а Фин все еще не видел движения на строительной площадке. Итак, Отэм и Сэндберг с их обостренным обонянием прогуливались по историческому жилому району Аптаун, который, по их словам, источал слабые запахи Лупы и денег.