— Привет, — сказала Кисмет. — Доктор Вансис разрешил тебе вставать? — Когда дело касалось ее бывших охотников, она превращалась в наседку.
— Да, если я не переусердствую и не порву швы, — хрипло ответил Майло. Он встретился со мной взглядом, и я даже не смогла выдавить ободряющую улыбку молодому человеку, который когда-то пытался убить меня и которого теперь считала одним из своих лучших друзей.
— Я так понимаю, у этого есть информация, — сказала Астрид, указывая на Феликса.
Вернемся к делу. Любопытство привлекло небольшую толпу, которая мудро держалась на расстоянии.
— Он знает, кто создает и организует полукровок и почему, — ответил Финеас.
— Неужели?
— Да. И он не полностью сумасшедший.
— И даст нам информацию в обмен на что?
— На шанс попрощаться со старыми друзьями перед казнью.
Астрид взглянула на Майло, который выглядел слегка больным, то ли от мысли поговорить с Феликсом, то ли от упоминания о его казни, я не знала. Но готова была поспорить на последнее. Она повернулась обратно к нашей маленькой группе.
— Кто будет нести ответственность?
Она не добавила: «Если он вырвется и укусит кого-нибудь».
— Я, — сказали мы с Кисмет одновременно.
За спиной Астрид Вайят нахмурил брови. Молчаливое неодобрение раздражало меня, точно так же, как раздражало почти все наше общение за последние несколько недель. Но в этом не только я виновата. Он тоже был в комнате и орал в ответ во время ссоры двухнедельной давности, которая развела нас.
— Хорошо, — ответила Астрид. — Заприте его. Мы подведем итоги в конференц-зале через пятнадцать минут, а потом посмотрим, что скажет заключенный. — Она обвела взглядом всех в нашей маленькой группе, раздувая ноздри. — У кого идет кровь?
Я дотронулась до своей щеки. Порез уже затянулся, кровь вокруг него засохла, превратившись в корку.
— У меня, — отозвался Фин.
— Что? — Я повернулась к нему, уперев обе руки в бедра, теперь все мое раздражение было направлено на него. Я не могла разглядеть никаких ран, но на его черной одежде трудно что-то увидеть. — Когда это случилось?
— В драке на крыше. У одного из полукровок был складной нож. Рана неглубокая. — По его тону можно подумать, что это просто комариный укус. И учитывая, что два месяца назад его похитили и резали, небольшое ножевое ранение, вероятно, не казалось ему очень важным. Но это все равно вызывало у меня желание дать ему пощечину.
— Вылечи это, — бросила Астрид.
— Но…
— Стоун, убедись, что его осмотрят.
Я открыла рот, чтобы возразить, затем закрыла его. Не имело значения, что у меня болели ноги от этих чертовых сапог или что я отчаянно хотела смыть кровь и песок со своей кожи и, возможно, надеть нормальную одежу. Астрид не крупная женщина, но ее слово было законом. Особенно когда она говорила этим нетерпеливым голосом.
— Отлично.
Лазарет находился слева от операционной, примерно в середине торгового центра. Почему так далеко? Для меня это никогда не имело смысла, но не я проектировала это место. Возможно, потому что это ближе к тренировочным залам, где травмы случались регулярно. Я все еще чувствовала себя нелепо, шагая по коридору.
На полпути схватила Фина за руку.
— Подожди секунду. — Я встала на левую ногу и дернула вниз молнию на правом сапоге. Прохладный воздух коснулся моих ног, и я стянула кожаный сапог с потной, покрытой красными отметинами кожи. Моя лодыжка запротестовала, когда неудобно согнула ногу. Я застонала от облегчения.
Фин издал звук, нечто среднее между фырканьем и смехом.
— Лучше?
— Почти. — Вскоре моя левая нога тоже была свободна. Я отпустила Фина, затем швырнула оскорбительные сапоги в ближайшую стену. Они с грохотом упали на пол. Я попрыгала на месте, облегчая боль в ногах. — Да, намного лучше.
— Ты оставишь их там?
Я посмотрела на сапоги.
— Я позаимствовала эти чертовы штуки для этой миссии. Если они кому-то нужны, пусть забирают. Кожаные сапоги до колен с трехдюймовыми каблуками — это орудия пыток.
Он усмехнулся и продолжил идти. Я поплелась следом, керамическая плитка пола холодила мои босые ноги. Знакомое жужжание силы пощекотало мою кожу, когда мы проходили мимо Святилища. Вампир всегда стоял на страже у входа в холл, ведущий к тому, что когда-то было общественными туалетами торгового центра. Женский туалет был последним местом, где кто-либо ожидал найти Святилище. Я тоже чертовски удивилась.
Лазарет находился несколькими магазинами дальше, в том, что когда-то было магазином электроники. Не то чтобы это имело большое значение, поскольку все разгромлено и переоборудовано в хирургическое отделение неотложной помощи, с полностью укомплектованным шкафом с медикаментами, смотровой и четырьмя отдельными палатами для пациентов. Соседний магазин приводили в порядок, чтобы расширить лазарет. В конце концов, у нас довольно опасная работа.