Выбрать главу

Скраф шел впереди. Он был возбужден, и постоянно повторял, что они уже почти дошли до деревни бастиан.

— За следующим поворотом, — сказал он, — находится сторожевой пост, который поднимет тревогу, когда нас увидят.

Это предсказание подтвердилось: когда они повернули за угол скалы, сверху раздался гулкий голос, эхом прокатившийся по всему ущелью.

— Кто-то идет! — закричал дозорный, а затем обратился к тем, кто шел внизу: — Стойте! Или я убью вас.

Кто вы, пришедшие в землю бастиан?

Фон Хорст посмотрел вверх и увидел человека, стоявшего на обрывистом краю мелового утеса. Рядом с ним находилось несколько валунов, которые легко можно было столкнуть на проходящих внизу.

Скраф посмотрел на человека и ответил:

— Мы друзья. Я — Скраф.

— Тебя я знаю, — сказал дозорный, — но я не знаю остальных. Кто они?

— Я веду их к вождю Фрагу, — ответил Скраф. — Один из них — Дангар из страны, которую он называет Сари; второй — из другой далекой страны.

— Есть ли еще кто-нибудь, кроме вас троих? — спросил дозорный.

— Нет, — ответил Скраф, — нас только трое.

— Веди их к вождю Фрагу, — приказал человек.

Трое продолжили свой путь по ущелью, перешедшему в низину, окруженную скалами, в которых фон Хорст увидел множество пещер. Перед каждой пещерой был устроен выступ, выступы разных уровней соединялись лестницами. На выступах возились женщины и дети, вопросительно уставившиеся на них, очевидно, предупрежденные криком дозорного. Перед тремя путешественниками, шедшими цепочкой, встал ряд воинов. Они также, казалось, ждали их прихода, вне зависимости от того, враги они или друзья.

— Я — Скраф, — закричал достопочтенный проводник. — Я хочу видеть Фрага. Вы все знаете Скрафа.

— Скраф ушел много снов назад, — ответил один воин. — Мы думали, он умер и больше не вернется.

— Но я — Скраф, — настаивал тот.

— Подойдите к нам, но сначала бросьте оружие.

Они сделали, как было приказано; Скраф, шедший впереди, не заметил, что фон Хорст оставил у себя пистолет. Все трое двинулись вперед, и тут же были окружены воинами Басти.

— Да, это Скраф, — приблизившись, сказали некоторые; но в их тоне не было сердечности или хотя бы легкого дружелюбия.

Они остановились перед мощным волосатым мужчиной. На нем было ожерелье из когтей тигров и медведей. Это был Фраг.

— Ты — Скраф, — объявил он. — Я вижу, что ты Скраф, а это кто?

— Это пленники, — ответил Скраф, — я привел их как рабов в Басти. Я также принес голову тарага, которого убил. Я положу ее перед пещерой женщины, и она станет моей женой. Теперь я — великий воин.

Фон Хорст и Дангар смотрели на Скрафа с изумлением.

— Ты лгал нам, Скраф, — сказал сарианин. — Мы верили тебе. Ты сказал, что твои люди будут нам друзьями.

— Мы не дружим с нашими врагами, — прорычал Фраг, — а все небастиане — наши враги.

— Мы не враги, — сказал фон Хорст. — Много снов мы охотились и спали рядом со Скрафом как друзья.

Разве все люди Басти лжецы и обманщики?

— Скраф лжец и обманщик, — сказал Фраг, — но я не обещал, что буду вашим другом, а я — вождь.

Скраф не говорит за Фрага.

— Позвольте нам идти в мою страну, — сказал Дангар. — Вы не в ссоре со мной или моим народом.

Фраг засмеялся.

— Я не ссорюсь с рабами, — сказал он. — Они работают, или я убиваю их. Заберите их и пусть работают, — приказал он окружившим их воинам.

Тут же несколько бастиан подскочили и схватили их. Фон Хорст видел, что сопротивление будет бесполезным. Он мог бы убить нескольких из них, пока в пистолете были патроны, но в конце концов его наверняка бы скрутили или, что более вероятно, проткнули бы дюжиной копий. Даже если бы этого не произошло, и он временно освободился, дозорный в ущелье прикончил бы его парой валунов.

— Думаю, мы попались, — сказал он Дангару.

— Да, — ответил сарианин. — Теперь я вижу, что имел в виду Скраф, говоря, что мы будем удивлены приемом и что мы никогда не покинем Басти.

Охранники привели их к подножию скалы и отправили на самый высокий выступ, где несколько мужчин и женщин ковыряли меловую поверхность каменными ножами, делая новый выступ и дополнительные пещеры. Это были рабы. В тени входа в новую вырубаемую пещеру сидел воин и руководил работой. Фон Хорста и Дангара передали в его распоряжение.

— Это Скраф привел пленников? — спросил охранник. — Мне отсюда показалось, что это был он, но вряд ли такой трус мог сделать это.

— Он обманул их, — объяснил другой. — Он сказал им, что их примут как друзей. Он принес с собой и голову тарага — собирается положить ее у входа в пещеру, где спит рабыня Ла-джа. Он просил ее у Фрага, и вождь сказал, что она будет его, если он убьет тарага.

Фраг думал, что это хорошая шутка.

— Мужчины Басти не женятся на рабынях, — сказал охранник.

— Раньше женились, — напомнил ему второй, — а Фраг дал слово, и он сдержит его — только я сначала хотел бы посмотреть, как Скраф убивает тарага, прежде чем поверить ему.

— Он не убивал его, — сказал Дангар.

Воины с удивлением посмотрели на него.

— А ты откуда знаешь? — спросил охранник.

— Я был там, — ответил Дангар, — когда этот человек, — он указал на фон Хорста, — убил тарага.

Убил его копьем, пока Скраф сидел на дереве. После того как тараг умер, он спустился вниз и отрезал его голову.

— Вот это похоже на Скрафа, — сказал воин, приведший их на уступ. Теперь все внимание они обратили на фон Хорста.

— Значит, ты убил тарага копьем? — уважительно спросил один.

Фон Хорст покачал головой.

— Мы с Дангаром убили, — объяснил он. — Вернее это Дангар убил тарага.

После этого Дангар рассказал им, как фон Хорст столкнулся со зверем лицом к лицу и наколол его на свое копье. Слушая рассказ, воины с уважением смотрели на фон Хорста.

— Надеюсь, мне повезет, и я получу твое сердце, — сказал охранник; после этого он нашел для них инструменты и отправил работать с остальными рабами.

— Как ты думаешь, что он имел в виду, говоря, что надеется получить мое сердце? — спросил фон Хорст, когда охранник отошел.

— Эти люди едят людей, — ответил Дангар. — Я слыхал о них.

Глава VI

Ла-джа

В пещере, где работали фон Хорст и Дангар, было прохладно и сумрачно и это принесло им облегчение после долгого пребывания на жаре. Сначала они не знали, что в пещере есть другие люди, но когда их глаза привыкли к полутьме, они увидели нескольких рабов, долбивших стены. Некоторые стояли вверху на грубых лестницах. Большинство рабов были мужчины; но среди них встречались и женщины, а одна из них трудилась рядом с фон Хорстом.

Воин-бастианин, руководивший работой в пещере, несколько мгновений смотрел на фон Хорста, затем остановил его.

— Ты что, ничего не знаешь? — спросил он. — Ты все делаешь не так. Эй! — Он обратился к стоявшей рядом женщине. — Покажи ему, как работать, и следи, чтобы он все делал как надо.

Фон Хорст повернулся к женщине, его глаза уже привыкли к темноте пещеры. Она прекратила работу и посмотрела на него. Он увидел, что это была молодая и очень симпатичная девушка. В отличие от всех виденных им женщин Басти, она была блондинкой.

— Следи за мной, — сказала она. — Делай как я.

Они будут наказывать тебя не за то, что ты медленно работаешь, а за то, что ты трудишься плохо.

Некоторое время фон Хорст следил за ней. Он отметил ее правильные черты, длинные ресницы, прикрывавшие большие, умные глаза, привлекательные очертания ее щек, шеи, маленьких твердых грудей. Он решил, что она выглядит намного лучше, чем ему показалось сначала.

Неожиданно она повернулась к нему.

— Если ты будешь следить за моими руками и инструментами, ты научишься намного быстрее, — сказала она.

Фон Хорст рассмеялся:

— Но в этом нет ничего интересного.

— Если ты хочешь сделать работу плохо и быть избитым, это твое дело.

— Посмотри на меня, — попросил он ее. — Может, глядя на тебя, я стану лучше выполнять свою работу.