— Я мог бы толкнуть его на вас, — сказал Шейн. — А потом сбросить обоих с лестницы. Мне не нравится, когда в меня тычут пистолетом. Мне не нравится, когда меня пинают под ребра. Сейчас у меня болит голова, и я в плохом настроении. Уберите эту проклятую штуку, и давайте спокойно во всем разберемся.
Покачав головой, Даймонд убрал пистолет в кобуру.
— Какой нервный, — проворчал он.
— Обычно со мной легко иметь дело, — Шейн отпустил Дессау, тот расстегнул верхнюю пуговицу рубашки и глубоко вздохнул. — Может быть, вам будет легче, если я скажу, что меня самого угостили дубинкой по голове? Я готов поделиться с вами всем, что знаю. Дайте-ка на минутку фонарик, я вам кое-что покажу.
Он взял у Дессау фонарик и посветил на то место, где обнаружил Литтла.
— Где же он? — растерянно спросил Шейн. — Что с ним случилось?
— Если вы ищете доктора Квентина Литтла, то он внизу, — сказал Даймонд.
Шейн бросил на Даймонда подозрительный взгляд, нахмурил брови и двинулся к лестнице, держась за стену. Остальные последовали за ним. Спустившись на второй этаж, Шейн наклонился, потрогал щеку мертвеца и со вздохом выпрямился.
— Не люблю терять клиентов, даже если приходится самому убивать их, — признался он. — Сукин сын, хотел вышибить из меня мозги, — он посмотрел на свои руки. — Ну хорошо, надо уходить, пока не нагрянула полиция. Даймонд, я прошу вас оказать мне небольшую услугу. Сотрите отпечатки пальцев, а то у меня сильно кружится голова, когда я наклоняюсь. Чуть сознание не потерял.
Они переглянулись. Даймонд вынул носовой платок, поплевал на него и осторожно протер рукоятку ножа.
В одной из комнат послышался шорох. Дессау выхватил у Шейна фонарик, подошел к двери, висевшей на одной петле, и распахнул ее. Луч света осветил Минни Фиш.
— Эй, смотрите-ка, — позвал Дессау. — Здесь есть свидетель!
Минни Фиш выглянула из-за его плеча и увидела залитое кровью лицо Шейна. Глаза ее расширились.
— Вы не… — начала она, но Дессау завернул ей руку за спину и втолкнул обратно в комнату.
— Я о ней позабочусь, — сказал Шейн. — Дай-ка мне пушку.
Дессау взглянул на Даймонда, тот едва заметно кивнул. Шейн взял свой револьвер и шагнул вперед.
— Я ничего не слышала, — закричала Минни Фиш. — Я ничего не знаю!
Шейн влепил ей пощечину. Она повернулась и побежала. Настигнув ее возле матраса, он повалил ее навзничь, быстро прикрыв ей рот ладонью.
— Когда я отпущу руку — кричите, — прошептал он. — Вы меня понимаете?
Ее тело обмякло, Шейн ощутил кивок.
— Начинаем. — Шейн убрал руку.
— Я ничего не скажу! — завизжала она. — Я не лезу в дела белых!
Шейн взял револьвер за ствол и с глухим стуком ударил рукояткой по матрасу. Женщина поняла его и перестала кричать.
Он еще несколько раз ударил рукояткой по матрасу, спрятал оружие в карман и вышел в коридор. Дессау и Даймонд старательно избегали его взгляда.
— Пошли, — сказал Шейн.
Глава 11
— Кто из вас главный? — спросил Шейн, когда они вышли на тротуар. — Я буду иметь дело лишь с одним из двоих.
Дессау и Даймонд обменялись взглядами.
— Я думаю, ты должен уступить мне, Джерри, — озабоченно сказал Дессау. — Как-никак мне хочется защитить свои капиталовложения.
— Я прослежу за тем, чтобы твои интересы не пострадали, — ответил Даймонд. — Шейн пробует нас на прочность.
— Вот именно: я о нем уже наслышан. Изворотливый парень.
— Мне лучше знать — я уже играл с ним в покер. Так что спасибо за совет, Пьер, я постараюсь не доверять его словам. Проводи нас до машины.
— Он сказал: «я буду иметь дело», — упрямо продолжал Дессау. — Дела всегда делаются за чей-нибудь счет. Я не хочу остаться с носом.
Шейн, стоявший справа от Дессау, сделал шаг назад и крепко взял его сзади под локти.
— Парень, мы познакомились лишь пять минут назад, но я, признаться, уже изрядно устал от тебя, — сказал он. — Разберитесь с дисциплиной, Даймонд, и поехали отсюда.
Даймонд легонько пихнул Дессау кулаком в живот.
— Ты же знаешь, Пьер, я не оставлю тебя — по крайней мере на этом этапе. Все твои трудности идут от того, что ты думаешь только о деньгах. Расслабься, это не проблема. Денег у нас куча.
— Хотелось бы надеяться, что хватит на всех.
Дессау побрел к «доджу». Шейн взглянул на «мустанг», не скрывая своего интереса. На машине стояли флоридские номера.
— Мы взяли его напрокат, — заметил Даймонд.
Шейн сел в машину. «Мустанг» резко рванул с места и помчался по пустынной улице.
— Ну? — спросил Даймонд.
— Не сейчас, — сказал Шейн. — Сначала мне нужно позвонить, а потом остановимся где-нибудь, где освещение получше. Я хочу посмотреть, как будет меняться выражение вашего лица.