— Нет, — Даймонд не повернул головы. — Все существенное вы уже знаете.
— Не согласен, но если вы так считаете… — Шейн обернулся и взглянул на «додж», ехавший сзади. — Уменьшите-ка скорость до шестидесяти миль и посигнальте, чтобы они подъехали ближе.
Даймонд метнул на Шейна подозрительный взгляд, но выполнил просьбу. Посигналив, он принял вправо, и «додж» поравнялся с ними по левому ряду. Некоторое время машины ехали бок о бок.
— В этой машине кое-кого не хватает, — сказал Шейн. — Дессау там нет.
Даймонд затормозил так резко, что голова его откинулась назад.
— Наш поворот — следующий, — заметил Шейн. Даймонд повернулся к нему. Глаза его превратились в узкие щелочки.
— За последние полчаса вы сделали немало намеков по поводу Дессау, — сказал он. — Если вы и впрямь что-то знаете, говорите по-английски.
— Я знаю только то, что мне рассказали. Разумеется, вы можете считать, что я хочу поссорить вас и расправиться с вами поодиночке. Поезжайте, Даймонд, у нас мало времени.
Даймонд рванул с места, и через минуту обе машины свернули на Опалокский бульвар. Выехав на территорию аэропорта, они снова повернули на север, к автостоянкам и летному полю.
Возле поворота к ангарам стоял черный служебный автомобиль с работающей красной мигалкой.
— Тормозите, — сказал Шейн. — Похоже, это мой человек.
Рядом со служебной машиной стоял зеленый «олдсмобиль», съехавший одним колесом в кювет. Даймонд остановился, и Шейн вышел наружу. Бейси Йебл, здоровяк с выпирающим животом, уже шел ему навстречу.
— С каких пор ты разъезжаешь на «мустангах», Майк? Ну как, это то, что тебе нужно? Денег я с тебя брать не собираюсь: мне положили рапорт на стол сразу же после твоего звонка. Все, что от меня требовалось — проверить номера.
— Спасибо, Бейси. Ты сберег мне кучу времени.
Шейн подошел к «олдсмобилю» и откинул крышку багажника. Резиновый коврик исчез. Через сквозное отверстие проглядывал гравий и кустики чахлой травы.
— Боже, мой, смотрите, что они сделали, — произнес Даймонд за его спиной.
К трем металлическим полосам, наваренным поперек шасси, была прикручена двухгаллоновая канистра. Сварной шов был кривой и неумелый: одна полоса уже почти отвалилась. Бензопровод подсоединили к горлышку канистры, а место соединения наспех обмотали белой изолентой, из-под которой сочился бензин.
— В жизни не видел ничего подобного, — признался Йебл. — Что за механик…
— Просто чудо, что им удалось уехать так далеко, — сказал Шейн. — Бейси, мне снова потребуется твоя помощь. В течение последнего часа на одном из самолетов, готовившихся к взлету, возникла техническая неисправность. Самолет должен стоять где-то поблизости: предположительно, частная машина или небольшой транспортник. Он же заправлен, но еще не запрашивал разрешения на взлет. Пилоты ждали пассажиров, но затем поступил приказ заглушить моторы. Самолет могли откатить в ангар, но мне кажется, он стоит где-то поблизости, и заправочная машина еще не отъехала. Если ты найдешь этот самолет и выяснишь, кто его владелец, это будет стоить еще две сотни.
— Попытаюсь, Майк, — с сомнением в голосе сказал Йебл. — Но надо будет все прочесать. Ты знаешь, как мы разбросаны по местности.
— Постарайся. Не бойся привлечь к себе внимание. Я тебе перезвоню.
Шейн вернулся к «мустангу», надорвал край пакета, вытащил две стодолларовые банкноты и протянул их Йеблу. Даймонд сел за руль.
— Мне нужно позвонить, — сказал Шейн, опустившись рядом с ним. — Ближайший телефон находится на заправочной станции, в полумиле отсюда. По дороге подумайте, не пора ли вам изменить свое мнение и рассказать, кто такие наши противники.
— Изменить свое мнение, — пробормотал Даймонд, развернувшись и прибавив скорость. — Правильно, пора изменить свое мнение. Начинается новый раунд.
Он подождал, пока красная мигалка служебной машины не скрылась из виду, затормозил у обочины и включил стоп-сигналы.
— Мудрое решение, — прокомментировал Шейн. — Конечно, у нас масса времени.