Выбрать главу

— Больше не увидимся? — спросил Малко.

— Увидимся. Сегодня вечером я вылетаю последним рейсом в Солсбери. Остановлюсь там в гостинице «Мейклес». Как только вернетесь, позвоните мне и скажите, что билеты на самолет куплены. В тот же день я буду ждать вас около полуночи на Сесил-сквер.

— Зачем же устраивать личную встречу и подвергаться такой опасности? Тем более что вы под наблюдением... — удивился Малко.

— Потому что вы нуждаетесь в помощи. Но прежде я должен убедиться, что те, к кому я вас направляю, сами не оказались под колпаком или не переметнулись... Какой прок в том, чтобы подставлять голову?

— Боюсь, что уже подставил, — вздохнул Малко.

Солнце закатилось. Гейвен и Малко смешались с толпой разочарованных туристов, так и не увидевших ни крокодилов, ни бегемотов. Уже готовясь ступить на сходни, Гейвен, стоявший за спиной Малко, шепнул ему в самое ухо, едва шевеля губами:

— Берегитесь! Вы не посланник по особым поручениям Господа Бога к югу от экватора, а просто живая мишень...

Глава 4

— Взгляни, небо прояснилось. Вон Южный Крест!

Задрав голову, Дафна Прайс созерцала звездное небо. Обвив рукой стан своей спутницы, Эд Скита привлек ее к себе. Ему не пришлось делать над собой усилие, чтобы желать ее. Гибкая, как тростинка, со своим кошачьим личиком. Дафна была одной из самых обольстительных женщин, каких ему довелось когда-либо знавать. Накануне, сходив к водопаду, они в течение двух часов утоляли свою страсть.

— Идем, — сказал он.

Он прижался к ней, вдыхая запах волос. Они только что поужинали в гостинице. Это был ужин со свечами в изысканной обстановке — резное дерево, розы и кружевные скатерти, — столь неожиданной в глубине Африки. Порой Эд просто забывал, что красивая женщина, сидящая напротив него, — враг, которого ему предстояло либо перевербовать, либо «исповедать».

Но теперь, разгоряченному вином, ему больше всего хотелось обладать ею. Однако Дафна немного отстранилась и мечтательно проговорила:

— Никогда не видела водопады ночью. Хочу сходить туда с тобой!

Он повернулась к нему, привстала на носках и коснулась ртом толстых губ Эда.

— Убеждена, что ночью там ни души. Вот забавно будет!..

В ее голосе звучало нечто такое, что Эд едва не изнасиловал ее прямо на глазах швейцара «Элефант Хилл».

— Хорошо, — согласился он. — Только схожу за плащами.

Он зашел в гостиницу и взял напрокат два непромокаемых плаща. В любой гостинице оказывали эту услугу туристам, которые таким образом могли прогуляться у водопадов, не боясь промокнуть под водяными брызгами.

Дафна чинно дожидалась его, когда, провожаемый понимающим взглядом швейцара, Эд вышел с плащами.

Пересмеиваясь, они пошли к стоянке. Пока машина съезжала с холма, Дафна легонько сжимала ему бедро рукой, неотрывно глядя сквозь ветровое стекло на усыпанное звездами небо. Она одна выпила целую бутылку южноафриканского вина. Эд Скита блаженствовал. Наконец-то его шпионское ремесло стало походить на мечты студента из штата Кентукки, который пять лет изнывал в Лэнгли в качестве обыкновенного служащего.

Эд вырулил на Замбези-роуд — асфальтированную дорогу, проложенную вдоль реки, где в этот поздний час не было ни души. Через пять минут они подъехали к стоянке Мокрый Лес — рощице на южном берегу Виктория Фоллс. Они вышли из «датсуна» и перешли дорогу. В конце тропы виднелись огни таможенной заставы на границе с Замбией, у самого въезда на гигантский железный мост, наведенный через теснины Замбези сразу за порогами, где вода бурлила с такой силой, что это место получило название «Кипящий Котел».

Пройдя совсем немного, они очутились на развилке: вправо тропа шла вниз от порогов, а левая дорожка выводила к реке выше порогов. Дафна потянула Эда налево.

— Пойдем сначала сюда.

Грохот реки, падавшей в теснины с высоты ста метров, становился оглушающим. Водяная пыль взлетала на высоту четырехсот метров и сеялась мельчайшим дождем на Мокрый Лес.

По мере того, как они приближались к водопаду, становилось все прохладнее. Перед ними перебежала тропу обезьяна и вскарабкалась на дерево. По правую руку возникла, рисуясь на светлом небе, темная глыба памятника: здесь стоял, опираясь на трость, увековеченный в камне первооткрыватель водопада Виктория доктор Ливингстон. Он словно был прикован взглядом к водопаду, с невообразимым грохотом низвергавшемуся в десяти шагах отсюда.

Правда, впечатляет? — спросила Дафна.

— Угу, — послышалось в ответ.

Эда мало волновали сейчас красоты природы. Словно желая прочитать надпись на медной дощечке, прикрепленной к подножию памятника, он увлек туда Дафну. Но вместо того, чтобы расширить свои познания, он впился губами в рот Дафны, крепко прижавшись к ней всем своим крупным телом. Не обращая внимания на недовольные возгласы молодой женщины, он нагнулся, схватил подол длинного белого платья и задрал его.

Так они боролись несколько минут. Дафна то, казалось, готова была уступить, то отбивалась. Ему удалось, наконец, прикоснуться к ее лону, но он так и не мог сорвать последнюю кружевную преграду. Он изнемогал от желания.

С той минуты, как они покинули гостиницу, он не мог думать ни о чем другом.

Крепко упершись в него, Дафна тяжело дышала и царапала ему шею, как только он пытался стащить с нее трусики.

Вдруг он почувствовал, что достиг предела. Дафна поняла, что происходит. Она привлекла его к себе и тесно прижалась, точно наслаждаясь вместе с ним под осуждающим взглядом Ливингстона.

Облегченный Эд погладил ее по волосам. Кровь ее бешено стучала в висках, заглушая близкий грохот тысяч тонн падающей воды. Дафна прошептала упавшим голосом:

— Ты с ума сошел!

Белое платье расправилось на ней, грим почти не пострадал. Она пристально глядела на него большими черными глазами, ее зрачки стали огромными, но Эд не мог понять их выражения.

Эд Скити чувствовал себя неловко. Теперь, когда желание схлынуло, его мысли вновь обратились к порученному заданию. Ему не терпелось поговорить с кем-нибудь, кого можно было не опасаться... Он потянул Дафну за руку.

— Пошли назад.

Но Дафна уперлась, увлекая его на тропинку, идущую берегом Замбези.

— Подожди, мне хочется прогуляться... Здесь так красиво!..

Со стороны Эда было бы бестактно отказать ей. По-видимому, Дафна Прайс простила ему отступление от правил приличного поведения. Она взяла его за руку, и они пошли прочь от статуи Ливингстона и от водопада. Хотя сюда и не долетала водяная пыль, они натянули плащи, потому что стало прохладно. Под четырехметровой береговой кручей вода блестела, как гладкое стекло, и вдруг вскипала на скалах Чертова порога.

Неожиданно Дафна сошла с тропы и за руку потащила Эда к обрыву сквозь заросли высокой травы. Тремя метрами ниже стремительно мчалась вода. Эд смотрел, как завороженный. Днем водопады Виктория Фоллс являли собой одну из самых впечатляющих картин природы. Из русла шириной около 1600 метров воды Замбези с высоты ста метров обрушивались в узкое ущелье, над которым играли вечные радуги, встающие над выходом из Радужного порога между островом Ливингстона посредине реки и восточным, замбийским берегом. Воздух был настолько насыщен водяной пылью, что водопады становились видны лишь под определенными углами зрения, иначе взгляд не мог проникнуть сквозь пелену водяных паров. Близилось к концу дождливое время года, и вода в реке поднялась до наивысшего уровня.

Некоторое время Дафна Прайс и Эд Скити стояли неподвижно. В темноте рев водопада производил еще более сильное впечатление. Казалось, грохотали сотни мчащихся полным ходом поездов. Вдруг Дафна Прайс сделала еще один шаг к обрыву, не выпуская руки Эда.

— Эй, осторожнее! — крикнул он.

Густая трава скользила под ногами, а Дафна стояла не далее, чем в метре от края.

— Испугался? — смеясь крикнула она.

Эд Скити не успел подумать, что смех звучал неестественно.

Дафна повернулась к нему. В темноте он не разглядел выражения ее глаз. Она нагнулась и опустила левую руку к земле, точно хотела что-то подобрать. Все произошло настолько быстро, что Эд не успел ничего сообразить.