Викария подавилась кофе. По стойке расползлись очередные уродливые кляксы.
– Он меня по стенке размажет, если провалюсь. Такие рекомендации напишет, что я даже заявку подать не смогу.
– И поэтому тебе нужны хорошие отношения с аретой. Во что бы то ни стало нужно сохранить её доверие.
Тесса Гордейн покачала головой.
– Это слишком тяжело. Слишком! Я словно нянька для несмышлёного ребёнка. Как там у них говорится… хочу уйти по-английски! Без прощаний и пустых обещаний! – девушка взъерошила короткие прядки, – без слёз и жевания соплей! Ааааах! – кулаком она яростно ударила по воздуху.
– Будь терпимее к людям, – Мариса готовила бутерброд с вареньем, – по эту сторону совсем другая жизнь! Без ашимов и постоянной борьбы! Спокойная, монотонная, иногда смешная и глупая, чем-то похожая на отпуск от нашего института.
– Откуда силы взять?..
Встав, я шагнула к подставке и дотронулась до умершего растения, в серебристо-сером горшке. Когда-то в МФЦ все коллеги завидовали трёхцветным звёздам с зелёной рюшей и таскали черенки. Викария выпрашивала красавицу две недели.
«Зачем я здесь»?
«Чтобы поставить точку.»
«Жирную точку.»
Мариса успокаивала Викарию. Советовала в трудные моменты представлять будущие уроки в институте, сочинять эссе для вступительного экзамена или писать ей сообщения, чтобы выпустить пар.
Гостьи тихого мира пили чай и спорили. Пропуская крики мимо ушей, я решительно шагала к двери. Действительно, пора ставить точку. Цветов не вернуть, как и подругу. Пусть она поступит в магистрат и станет великим воином, исполнит мечты. Отныне мы идём разными дорогами. Стоим на разных берегах.
«Спасибо.»
«Дважды в одну реку не войдёшь,
Раненое сердце не зашьёшь,
Я давно не видел свет в твоих глазах.
Отплывали наши корабли,
Мы были так несдержанно близки,
Но теперь стоим на разных берегах»[i].
[i] Слова песни – Н. Бортник.
Глава 3. Выборы председателя
Институт мы покинули накануне полуночи.
Над корпусами поднималась кристально-серебряная луна, безумно похожая на шар мистической гадалки. И в этой сфере мерцали жемчужины, рассыпающие на бескрайнее море облака нежнейшего перламутра. Дул слабый ветер, драгоценная пыль мягко трепетала на волнах, таяла на берегу и словно дарила небесное благословение. Защита острова обретала высшую силу.
Грустные звёзды в поисках ласки
Сквозь синюю вечность летят до Земли.
Море навстречу им детские сказки
На синих ладонях несёт корабли.
О море, море, преданным скалам
Ты ненадолго подаришь прибой…[i]
В морских глубинах ослепительно сиял «ледяной» гребень – вечное напоминание об осаде крепости. Столетия минуют, заплатка всё равно будет закрывать мёртвый колодец и пульсировать как застывший разряд. Сможет ли проклятая энергия пробить брешь рядом? Да, если очень сильно захочет, но не в радиусе ближайшего километра. Впрочем, зачем теперь атаковать институт? Полюса настолько укрепили защиту, что бросать вызов магистрам и студентам – верх глупости. Бесцельно истратить силы, «сломать зубы» и отступить. Лиловые вихри отличались умом, неимоверным напором и прозорливостью. Считанных минут не хватило, чтобы додавить нас, как жалких муравьёв, и низвергнуть в солёную пучину.
– Прекрасный вид, не правда ли?
Я обернулась. По стене медленно шагал Уильям Марпл, одетый в мантию с золотистой прострочкой. Оказалось, хранителем Институтского острова становился человек в должности ректора, посему охрана суши была у него в приоритете. Деканы, как первые помощники, участвовали во всех мероприятиях.
– Луна сверкает так, что можно ослепнуть, – щурился магистр.
– Насыпь буквально залита энергией, как в земле Ушедших. Вихри просто разорвут ашимов, так что нападать на вас они не станут, это бессмысленно. Шрам на дне моря сверкает ярче молнии. Смотреть больно.
– Минувшая атака уже записана в учебниках истории.
– Выстояли, это главное. Стена и корпуса восстановлены, в садике снова цветёт сирень, – вспомнила встречу со студентами, – и я очень рада, что никто не погиб.
– Смерти для противника были не выгодны. В ушедшего не вселиться и не сделать марионеткой. Раз так, армия будет меньше.
Спирали смолянистых волн накатывали на укрепление. Приятно пахло солью. У каменного барьера в глубине светились кольца, короны и щупальца медуз-парусников – верных предвестников шторма. Утром уроки пройдут под глухой шум прибоя, а берег украсят разбитые ракушки.
– Логично. В мёртвой массе важно количество, а не качество, – я скользнула взглядом по прострочке на одеянии, – кстати, не знала о должности декана. Понятно, почему Аннет Морран рассердилась. Вместо всеми любимой и уважаемой дочери председателя взяли в ученики девицу из другой страны! И это с учётом местных нравов! Я легко отделалась тарелкой по голове.