Иржин кивнула и поблагодарила за вкусное какао.
— Да не за что, — фыркнула целительница, — нравится мне на твою ауру смотреть. Ни у кого такой не видела.
И леди дер Томна подскочила на месте, чуть не облившись какао:
— Я случайно посмотрела на брата, особенным взглядом, и увидела, что внутри него жгуты силы, но все они как будто стянуты черной веревкой. Шелковой веревкой. Вы же проклинатель, вы знаете, что это может быть?
— А даром он не владеет с самого детства? — уточнила Лорна, после чего покачала головой, — не знаю такого проклятья. Есть «плеть иссушения» — чтобы лишить магии взрослого человека.
— Почему взрослого? На ребенка не подействует?
— Почему не подействует? — удивилась целительница, — подействует. Просто ребенок умрет. Дети неотделимы от своей магии. Допила какао? Тогда брысь. Пользуйся свободой и почитай что-нибудь умное в библиотеке.
Вежливо попрощавшись, Иржин покинула приют целительницы-проклинательницы.
«Надо рассказать Лидану», подумала леди дер Томна. «Его это должно вдохновить».
Сворачивая к главному входу, задумавшаяся Ирж чуть не упала и ее за локоть поддержала… Та самая белобрысая девица. С разноцветными ногтями.
— Спасибо, — коротко произнесла Иржин.
— Не стоит, — неприятно усмехнулась пятикурсница и резко исчезла.
«Телепорт. Или иллюзия», отметила про себя Ирж и поежилась. Ее, отчего-то, мучили нехорошие предчувствия. На границе сознания кружилось какое-то воспоминание, какая-то розовая гадость, которую ей никак не удавалось вытащить на поверхность.
Набросив на себя простенький, почти незаметный щит, Иржин осторожно вернулась на дорожку. Которая, вот дичь-то, как будто двоилась перед глазами.
— Если вы не уверены, реальность ли перед вами, попробуйте сосредоточиться на иных ощущениях, — проворчала себе под нос леди дер Томна. — Спасибо, магистр Труви. Попробуем.
Прикрыв глаза, Ирж прислушалась. Известно, что если стукнуть каблуком по мощеной камнем дорожке, звук будет иной, нежели идти просто по траве.
Цок-цок, цок-цок, цок-цок — пели каблучки туфелек Иржин, цок-цок.
«Значит, не иллюзия», вздохнула про себя Иржин. «Вероятно, со стороны я выгляжу очень глупо».
Резко открыв глаза, Иржин ругнулась — она стояла на траве, а дорожка была рядом. Притопнув ногой, она услышала издевательское «цок».
«Не существует универсальных заклятий для разрушения иллюзии. Снять иллюзию может только ее создатель. Или более сильный маг-иллюзор. Или тот, кто знает ключ», вспомнила Иржин слова магистра Труви.
Если бы не запрет Лорны, Ирж бы просто левитировала себя над опасным участком. Но… Глубокой ямы с кольями в парке быть не может, а значит, что бы ни прикрывала иллюзия, это вряд ли нечто смертельно опасное. Позорное? Вполне возможно.
— Что за …?! Где, поплавец вас всех засоси, мой долбанный фонтан?!
Резко повернувшись, Иржин увидела невысокого, чуть грязноватого мужчину средних лет. Он, бешено вращая глазами, размахивал руками и использовал такие речевые обороты, что недавний спич Лорны показался Ирж детским стишком.
— Будьте осторожны, тут иллюзия, — крикнула ему леди дер Томна. — Попробуйте… Ох.
Мужчина сделал несколько шагов и со сдавленным возгласом провалился куда-то под газон. Резкий хлопок и иллюзия исчезает, а на перекопанной поляне появляется магистр Эриер в сопровождении леди Осваль.
— Студентка дер Томна, аккуратно отойдите от края, — мягко произнес магистр, и только в этот момент Ирж заметила, что стоит на краю дорожки.
А у самых кончиков ее туфель беснуется какая-то фиолетовая жижа.
— Это наш будущий фонтан. Не стоит контактировать с магическим мраморным расплавом, ожоги будут сходить лет пять, — холодно бросила леди Осваль. — Что вы видели?
— Ничего, — покачала головой Иржин. — Я… Я так торопилась к целительнице, что не смотрела по сторонам. Просто шла.
— Это вас и спасло, — мягко произнес магистр. — В противном случае, вы оказались бы там же, где и уважаемый мастер Грейвс.
Из глубокой ямы донеслось сварливое:
— Я подниму цену втрое. Вы что, не можете посадить своих идиотов на цепь? Мне страшно за Траарн — ведь скоро эти существа получат диплом!
— Мы обязательно разберемся, мастер, — поспешно произнесла Осваль и бросила на Ирж сердитый взгляд, — нечего подслушивать! Идите, студентка.