Пёс Боунсер выглядел, будто вот-вот вырвется из рук мужчины и кинется к ней, поэтому Ева немного отступила и достала карточку.
— Можно ваши контакты? Вот мои, если вспомните что-то ещё.
— Конечно, конечно. Я их уже дал офицерам. — Он повторил свои данные для Евы и взял её карточку. — Сейчас выведу его обратно. — Ещё раз бросил быстрый взгляд к двери. — Чёрт, вам за такую работу не заплатили бы.
— Я бы добавила «странно» к слову «жутко».
— Офицер Каннингем, лейтенант. Мистер Франкс и Боунсер вызвали нас в 0:42. Офицеры Су и я прибыли на место в 0:46. Визуально мы определили, что человек, похожий на гостя костюмированной вечеринки, мёртв. Мы обеспечили сохранность места происшествия и взяли показания мистера Франкса.
— У Боунсера было много чего сказать, — добавила Су. — Но у нас не было переводчика. Хороший пес. Нам поступило сообщение о трупе в центре города, странном костюме и прочем, поэтому мы сообщили в Диспетчерскую.
Солнце ещё не взошло, и Каннингем осветил тело фонарём.
— Видите проволоку и доску, на которой его подвесили? Похоже на ребёнка, а это добавляет жути и странности.
— Ладно, стойте на месте.
Ева не узнала позу или костюм в своём справочнике, но проверила. Ни одного портрета мальчика или молодого человека в таком нарядном синем пиджаке с белым кружевным воротником, штанах до колена, белых чулках и туфлях с синими бантами. В правой руке он держал чёрную шляпу с белым пером, а левая рука была на бедре.
Кудрявые каштановые волосы спадали за воротник, немного были зачесаны на лоб. Он смотрел прямо перед собой, не улыбаясь.
Чтобы сэкономить время, Ева подключила Рорка.
— Помоги, есть ли такая картина?
— «Синий мальчик», — ответил он сразу. — Томас Гейнсборо. Оригинал хранится в Хантингтоне, Калифорния.
Он сделал паузу. — Значит, связи с Вермеером нет.
— Были они знакомы? Соперники?
— Картины написаны с разницей в сто лет, так что нет.
— Хорошо, спасибо. Мне надо к телу.
Ева убрала коммуникатор, открыла набор и начала осмотр.
— Жертва — белый мужчина в синем костюме с белым кружевным воротником и манжетами, белых чулках до колена с синими лентами, синем плаще. Есть белая отделка от подмышки до середины рукава. В правой руке чёрная шляпа с белым пером.
Она осветила тело фонариком.
— Шляпа приклеена к руке. Левая рука на бедре, тоже приклеена. Тело стоит, прикреплено к доске, прислонённой к двери.
Она убрала ткань с левой руки и смогла снять отпечаток пальца.
— Жертва — Роберт Рен, 23 года, адрес: 716 Седьмой авеню, квартира 4-Д. Лицензированный компаньон уличного уровня. Мать — Сюзанн Рен из Бронкса, отец умер; сестра — 21 год, Рэйчел Рен. Холост, официальных сожителей нет.
Она осторожно подняла подбородок, но встретила сопротивление.
— Голова приклеена. Есть признаки удушения руками. Глаза открыты, веки и губы приклеены. Судя по всему, на губах краска, на щеках — румянец. Волосы на лбу — парик, тоже приклеен.
— Урод какой-то, — пробормотала Су за спиной.
Ева молча достала приборы.
— Время смерти — 3:10.
За её спиной раздался голос Пибоди и ответ Каннингема.
— Чёрт, — сказала Пибоди, подходя ближе, — это «Синий мальчик».
— Так говорит Рорк. Роберт Рен, ещё один уличный компаньон. Привезли на этой доске, приклеили и привязали. Он хотел, чтобы жертва стояла.
— Это полный рост портрета, — уточнила Пибоди.
— И всё должно быть точным, до мелочей.
— Позволь мне показать оригинал.
Когда Пибоди его открыла, она подала изображение Еве.
— Жертва выглядит моложе двадцати трёх, но старше модели с портрета. Телосложение и рост похожи. И смотри, Даллас, доска раскрашена под фон картины. Видишь цвета? Темные с светлым вокруг плеч, зелёный переходит в коричневый возле шляпы и согнутого локтя.
— Но нет того же света и тени, — добавила Пибоди, — но фон тот же.
— Да, вижу. Точно, чётко. Это требует времени. И он уже убил двух за два дня. Завлекает, одевает. Нужно было пару часов с Калвер. Пусть это пока предположение, но я думаю, сначала он рисует или фотографирует. Тут нужно было, чтобы жертва стояла, поэтому нужна была доска. Просто доска — нельзя. Должен быть фон, как в оригинале.