— Сейчас это не нужно. Его там не убивали.
— За это я могу только поблагодарить. Мне жаль, что это случилось с ним, но я чертовски рад, что не там. И честно говоря, больше ничего не могу вам сказать.
— Думаю, у нас есть все необходимое. — Она подала Пибоди знак, чтобы та дала ему визитку.
— Если что-то вспомните, — сказала Пибоди.
— Я поговорю с персоналом. Если кто-то что-то видел, я обязательно сообщу вам. Никто, кого я знаю, не имел к нему никаких претензий. Он был... без шуток, самоуверенный, но приятный.
— Спасибо за уделённое время. — Ева собралась уходить, но остановилась. — У него были постоянные клиенты?
— Может быть. Я правда старался особо не обращать на это внимание.
— Звучит правдоподобно, — сказала Пибоди, когда они спускались по еще одной лестнице.
— Ему бы пришлось изрядно потрудиться, чтобы переодеть ЛК и задушить их, учитывая жену и двоих пугающе похожих детей.
— Близнецы действительно могут быть пугающими.
— Именно. Большая часть искусства в той квартире — детские рисунки, семейные фотографии. Не похоже, что он был любителем искусства. И мы легко можем подтвердить, что он был в театре в момент смерти.
Когда они вернулись к машине, Ева дала Пибоди знак сесть за руль.
— В лабораторию. По пути я уведомлю мать.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Мать Бобби заплакала. Она выглядела и звучала покорно, затем снова расплакалась.
— Бобби всегда шел своей дорогой. После смерти отца его уже ничто не могло остановить. Он был хорошим сыном и хорошим братом для Рэйчел. Он приходил ко мне почти каждое воскресенье. На мой последний день рождения он повел меня в шикарный ресторан в городе, хотя я и говорила ему, что не стоит тратить деньги так. Но он никогда не позволял мне приходить к нему туда, где он жил. Говорил, что это не место для меня и что это временно. И он никогда никому не причинял зла. Я не понимаю, зачем кому-то было причинять боль ему.
— Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы разобраться в этом, — сказала Ева.
— Мне нужно его увидеть. Мне нужно сказать об этом его сестре, и нам нужно приехать к нему. Мне нужно заняться его делами сейчас.
— Да, мадам. Вас известят, как только это станет возможным. Вам нужна будет помощь с транспортом?
— Нет, я знаю, как добраться, — вытерла глаза. — Я могу добраться до моего мальчика. Если вы найдете того, кто забрал его так, скажите им, что у него была мать, которая его любила. Скажите им, что Бобби был хорошим сыном и хорошим братом.
Когда Ева закончила, она просто сидела немного в тишине.
— Никто, кто не сталкивался с уведомлением о смерти, не понимает, каково это — делать такое.
Ева покачала головой:
— Нет, наверное, не понимают. Нам нужно что-то от Харво, с чем мы могли бы работать. Такое не найдешь на углу улицы, черт возьми.
— Если кто и сможет это выяснить, так это Харво.
— Надеюсь на это.
Когда они пришли в лабораторию, Ева сразу направилась к Дику Беренски. Главный лаборант катался на стуле вдоль длинного стола, наклонив яйцеобразную голову, паукообразные пальцы стучали по клавишам и касались экранов.
Он посмотрел вверх и устремил на Еву маленькие глазки.
— Догадывался, что ты зайдешь сюда сегодня утром потрепать мне нервы.
— Меня не интересуют твои нервы. Чем он травил жертв?
— Я как раз смотрю, есть ли то же самое во второй жертве, да? Чем он травил Калвер? Смесью секобарбитала и фенобарбитала. Один — короткого действия, действует около пятнадцати минут, другой — длительного, действует до двенадцати часов.
— Зачем смешивать?
— Не могу сказать. Один из них справился бы с задачей. Возможно, он хотел, чтобы сек начал действовать быстрее — но хотел быть уверен, что у него будет достаточно времени, поэтому и сделал коктейль.
— Да, подходит. Что еще?
— Он использовал порошок. Размалывал таблетки. Может, получил рецепт, потому что использовал медицинский класс для обоих. Размалывал таблетки, смешивал порошки и добавлял в вино.
Что-то зазвучало, и он повернулся.
— Да, да. То же самое и у сегодняшнего гостя. Та же смесь, не точная, не в том же количестве, но близко. Оба уже немного выпили вина. Добавить это? Они быстро отключаются и, вероятно, спят часа четыре, может пять, учитывая дозу.
Он снова прокрутился и коснулся экрана.
— По словам Морриса, им столько времени не нужно было. Он травил их за пять-десять минут до смерти.