Выбрать главу

Рео прищурилась.

— Вот это брауни. Ты знаешь, сколько времени и сил ушло на эти ордера?

Ева разломила брауни пополам и протянула половинку.

— Мне ещё нужны ордера на обыск, изъятие и арест.

— Ты его поймала? Слышала, он снова ударил этим утром. Суд завершился досрочно.

— Пока нет, но мы поймаем. Слишком много чётких, крепких нитей, за которые можно тянуть. А я прямо сейчас должна начать тянуть.

— Я возьму кофе навынос и пойду.

— Хорошо.

Рео подошла к панели, запрограммировала напиток.

— Иду посмотреть на новый дом.

— Ты идёшь туда в этих туфлях?

Рео подтянула ремешок портфеля на плече, взяла стакан в одну руку, а другой откусила кусочек от половинки брауни.

— У тебя свои суперспособности, у меня — свои. Свяжись со мной, когда у тебя будет имя и адрес.

Ева добавляла, вычеркивала, сверяла. Постепенно, с каждой минутой, список сокращался.

Когда зазвонил служебный линк на её столе, на дисплее высветилось имя Картер Моргенштерн, и она сразу ответила:

— Мистер Моргенштерн, это лейтенант Даллас. Спасибо, что перезвонили.

— Я только что прилетел. Господи, кто-то оставил мёртвую женщину у меня во дворе, когда моя жена и дети были дома одни!

— Да, сэр. Мне нужно—

— Меня не было дома, потом я не мог добраться обратно. У нас есть охрана. Я не понимаю, как это могло случиться.

— Я найду ответы. Мистер Моргенштерн—

— Нэт говорит, вы замужем за её боссом.

— Верно. Я также ведущий следователь по этому делу.

— Почему кто-то убил женщину и оставил её у моего дома?

— Я считаю, вас выбрали из-за вашей галереи. Мистер Моргенштерн, пожалуйста, — сказала она, когда он снова попытался перебить, — я понимаю, что для вас это всё невероятно стрессово.

— Это мягко сказано, с учётом того, как проходит мой день. Простите.

Она услышала, как он делает вдох.

— Простите, — повторил он. — Наша галерея? Боже, она у нас работала? Я ещё не проверял.

— Нет, сэр. Если вы придёте в Центр, я всё объясню. Нам нужна ваша помощь. Мы полагаем, что человек, ответственный за убийство, надеялся, что ваша галерея примет его работы — и получил отказ.

— Господи, так бывает несколько раз в неделю. Я не понимаю, как... Ладно, прошу прощения. Да, я приеду.

— Как можно скорее. Центральное отделение полиции, этаж убийств, лейтенант Даллас. Я организую для вас пропуск.

— Я выезжаю. Мне нужны ответы.

— Спасибо.

Она услышала приближение Пибоди.

— Картер Моргенштерн едет сюда. Оформи ему временный пропуск.

— Уже. Даллас, кажется, у меня есть информация по кистям. Владелец — это магазин в Париже — сейчас на вечеринке. Празднуют с женой золотую свадьбу. Но женщина, которая ответила на линк — я успела застать её перед закрытием — говорит, что, как ей кажется, помнит, как месье Кабо работал над этими кистями. Помнит, что у него в мастерской был принт картины, потому что это её любимая.

— Она видела человека, который заказал и забрал кисти?

— Думает, что да, но всё расплывчато. Говорит, было несколько месяцев назад. Американец, художник. Она проверила заказы за последние шесть месяцев — дальше доступа у неё нет, нужны права владельца. Она не нашла ни заказа, ни оплаты. Но!

Пибоди подняла вверх по два пальца с каждой руки и потрясла ими.

— Она видела запись! Она во Франции — и всё равно видела запись! Её это зацепило, думаю. Она свяжется с владельцем, скажет, что это крайне важно. Передаст ему мои контакты.

— Это он, Даллас. Это точно он.

— Скоро мы это докажем. Отличная работа. Оформи пропуск и помоги Трухарту дёргать за ниточки с тканями, пока не подъедет Моргенштерн.

— Эти компании скоро закроются на ночь, если ещё не закрылись.

— Дёргай быстро и сообщи, как только Моргенштерн будет на месте. У нас есть импульс. Мы его не упустим.

Она проверила время. Налила ещё кофе. Вернулась к работе.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

После сна Джонатан Харпер Эберсол наслаждался бранчем в своём саду на крыше. Один из трёх домашних дроидов ухаживал за садом, поддерживая его пышным круглый год. С первого заморозка и до весны выдвижное стекло защищало растения и карликовые деревья от холода.

Но больше всего Джонатану нравилось, когда эта защита была убрана, и ничто не отделяло его от высокого вида на его часть города.

Он любил представлять, как прохожие на улице или люди в своих окнах смотрят вверх, завидуют ему, задаются вопросами о нём, восхищаются им.