Выбрать главу

Поражают и явные ошибки в ведении следствия. Оказывается, все фотографические снимки места происшествия, сделанные женевской полицией, по какой-то странной случайности оказались либо засвечены, либо чрезвычайно низкого качества. Это мне удалось выяснить уже здесь, на месте, — похвалил себя мимоходом Макс. — Да и кровоподтеки на лбу и затылке покойного были обнаружены не в Женеве, а лишь при повторном исследовании тела в Гамбурге. На нем настояла вдова Кроммера».

Размышляя, прикидывая, сопоставляя, Макс поднялся из-за стола и принялся расхаживать по комнате. «Все, что я для себя выяснил, — думал он, — явно свидетельствует, что Кроммер жизнь самоубийством не кончал. Такое логическое доказательство понятно мне, понятно будет и группе экспертов, но логическое построение не может быть свидетельством для прессы, для общественного мнения. Надо найти убийцу — а как его найдешь? Нет, Аксель оказался и прав и не прав: в Женеве мне думалось ничуть не лучше, чем дома, а найти убийцу все равно невозможно».

В раздражении ударив в дверь номера ногой, отчего она обиженно загудела и громкое эхо разнеслось по коридору всего этажа, Макс решил расплатиться за гостиницу и улететь ближайшим рейсом. Когда он спустился вниз и подошел к портье, тот увлеченно беседовал с каким-то господином о чем-то явно очень веселом.

— Простите, господин Циммер, — немедленно отозвался портье, как только Макс нетерпеливо постучал костяшками пальцев по стойке. — Заговорились с постояльцем.

— О чем же, если не секрет? — полюбопытствовал Макс. — Вы оба так заразительно смеялись.

— Как ни странно, — все еще улыбаясь своим веселым мыслям, ответил портье, — о немцах. Не сочтите за обиду, господин Циммер.

— На что уж тут обижаться, — не без грустной иронии сказал Макс, — куда ни приедешь, всюду рассказывают анекдоты о нас, бедных немцах.

— Но я немцев всегда защищаю, — не преминул погладить клиента по шерстке старый портье. — Вот и сейчас. Господин из Франции утверждал, что он не встречал ни одного немца, который бы не был скуп и пунктуален. А я ему тотчас же привел обратный пример. Помните, в ваш первый приезд осенью прошлого года?

— Ну… — промычал Макс, чувствуя, что вот сейчас он и узнает то, ради чего стоило лететь в Женеву, воссоздавать обстановку, пытаться разобраться.

— Так вот тогда, — неторопливо продолжал портье, — в один день с вами, только на несколько часов позже, приехал немец из ФРГ. Его фамилия, как сейчас помню, Ланге. Мой помощник произнес ее с ударением на последний слог, на французский манер. Потому и запомнилась.

— Как-как? — прервал его Макс и тут же закусил губу. Вот она, удача, та счастливая случайность, которую он искал, на которую надеялся!

— Ланге. Хотя, если захотите, мы можем проверить и по регистрационной книге.

— Продолжайте, пожалуйста! — почти вскричал Макс, чрезвычайно удивив портье таким вниманием к маленькой истории, которую тот собирался рассказать.

— Так этот господин, приехавший за день до несчастья в «Бо риваж»… Что вы хотите, господа? Такие события в нашем тихом городе нечасто случаются и потому запоминаются надолго, — начал было, как обычно, с отступлениями, чтобы продлить удовольствие от рассказа, портье, но, увидев перекошенное нетерпением лицо постояльца, решил больше не отвлекаться. — Этот господин заплатил за три дня, а прожил всего неполный день. Поздно вечером распрощался и уехал. Меня в тот час не было в отеле. Мои помощники предлагали ему оставить адрес, чтобы мы знали, куда выслать причитающуюся ему сумму. Он ответил, чтобы мы поделили эти деньги между собой. И после этого еще говорят о немецкой скупости!

— Это он? — Вспотевшими от волнения руками Циммер достал из нагрудного кармана портмоне, а из него фотографию, вернее, фоторобот «компьютерного взломщика» Ланге.

— Разрешите взглянуть. — Портье взял карточку из рук Макса, внимательно рассмотрел ее и, с сожалением вздохнув, вернул журналисту. «Все, чудес не бывает. Этот Ланге в отеле не имеет никакого отношения к моему Ланге», — пронеслось в голове у Макса.

— Как две капли воды, особенно если тому, что на фотографии, сбрить усы и бороду, — сокрушенно качая головой, сказал портье.

— Не может быть… Тогда почему же вы так вздыхаете?

— Господин Циммер, я старый человек и понимаю, что если журналист носит в своем кармане фотографию богатого клиента, оставлявшего у нас щедрые чаевые, то это неспроста и, значит, этот клиент в нашем отеле больше не появится. Потому-то я и вздыхаю.