Выбрать главу

Той вдигна вежди.

— Почуках. Не чух никакъв отговор, затова влязох да оставя нещо на бюрото ти. Ако не витаеше постоянно в облаците, щеше да ме забележиш по-рано. Мога ли да попитам какво по-точно правеше?

— Напади.

— Защо?

— За да не изглежда задникът ми като швейцарско сирене.

Рийд замижа, измънка нещо под носа си и поклати глава.

— Не това имах предвид. Ясно ми е защо хората правят упражнения. Стана ми интересно защо го правиш в офиса?

Станах и изтупах ръцете и полата си.

— Щом президентът има време да тренира, значи и аз имам.

— Какво трябва да означава това?

Изгледах го критично.

— Та, за какво си дошъл, Истууд?

— Да ти оставя фактурите.

Рийд ги занесе на бюрото ми и тръгна да излиза. Почти бях забравила за телефонното обаждане, благодарение на което изгорих тройно повече калории на тренировката си.

— Ъмм… търсиха те по телефона. Не успях да ти изпратя имейл, защото не бях пред компютъра.

— Няма нищо. Кой беше?

Погледнах го право в очите, за да видя реакцията му.

— Алисън Бейкър.

Едно мускулче на челюстта му трепна и изкриви красивото му лице в гримаса.

— Благодаря.

Рийд отново се обърна и пое към вратата. Не се сдържах и допълних:

— Каза да ти предам, че става дума за медения ви месец.

* * *

След няколко часа ми стана гузно. Дори не го попитах дали е отишъл на прослушването, а директно му сервирах новината по болна за него тема, и то само за да видя изражението му. Чисто и просто държах се грубо, защото изревнувах от Алисън.

Когато понечих да изгася компютъра, забелязах зелената светлинка до името му в чата. Без много да се замислям, написах:

Шарлът: Здрасти. Мисля да си тръгвам. Имаш ли нужда от нещо? Чаша кафе например?

Само минутка по-късно на екрана се яви отговор.

Рийд: Не, благодаря.

Дъвчейки нервно нокът, продължих:

Шарлът: Зает ли си? Може ли да те попитам нещо?

Рийд: Изобщо даже. Тъкмо правех напади.

Ококорих очи.

Шарлът: Вярно??

Рийд: Разбира се, че не, Шарлът. За толкова хахав ли ме имаш?

Изсмях се с пълно гърло.

Шарлът: Та… питането ми беше…

Рийд: Изплюй камъчето, Дарлинг.

Фамилията ми е Дарлинг[14] и хората често ме наричаха така. Но прочитайки последното изречение, на устните ми се появи усмивка и си представих плътния глас на Рийд да изрича думата в другия й смисъл.

Сигналът за ново съобщение ме изкара от унеса ми.

Рийд: Нали знаеш, че имах предвид фамилията ти… а не гальовното обръщение?

Никога не би го признал, но умовете ни понякога работеха в унисон.

Шарлът: Разбира се, Рийд. За толкова хахава ли ме имаш?

Рийд: Туше.

Шарлът: Както и да е, да се върнем на въпросите…

Рийд: Нали уж беше само един?

Не обърнах внимание на коментара му.

Шарлът: Как мина прослушването?

Рийд: Тъкмо започвах да се тревожа, че са изтекли почти двайсет и четири часа, а все още не си ме попитала.

Шарлът: Ау! Колко мило. Значи се тревожиш за мен. Е, как беше? Класира ли се за следващия кръг?

Рийд: Отидох, но не съм пял.

Шарлът: Какво? Защо?

Рийд: Не мисля, че съм достатъчно добър. Ще трябва здравата да се потрудя, за да достигна нивото на останалите участници.

Разочаровах се, но какво да се прави — поне беше отишъл.

Шарлът: Запиши се на уроци и се пробвай догодина!

Рийд: Може и да те послушам. Благодаря ти, Шарлът. Голяма душевадка си, но ми беше приятно да погледам шоуто.

Шарлът: Пак заповядай. Радвам се, че съм ти досадила достатъчно.

Рийд: Късно е. Няма ли да си ходиш?

Вместо да пиша, отговорих на глас:

— У дома не ме чака никой.

Шарлът: Мога ли да ти задам още един въпрос?

Рийд: Ама разбира се. Обожавам някой да прекъсва работата ми с лични въпроси.

Шарлът: Е, ще рискувам. Къде щеше да бъде меденият ви месец?

Рийд не отговори. След малко и чатът му светна в червено. Очевидно пак бях прекрачила невидимата граница помежду ни. Тъкмо изгасих компютъра и се запътих към вратата, когато той отново изникна като призрак на прага. За щастие, този път не се строполих на земята.

вернуться

14

Darling (англ.) — скъпа. — Бел. прев.