Выбрать главу
                    ЭАГР Да и она его боится, видно.

Сатиры играют на флейтах, нимфы весело пляшут; Дионис кружит вокруг Эвридики.

                ДИОНИС Не узнаешь меня?
             ЭВРИДИКА                                  А кто же ты?
                ДИОНИС Ну, да, вакханками потрепан малость; Всю ночь плясал я, пил во славу Вакха...
              ЭВРИДИКА Стараешься напрасно - за Орфея Принять тебя я не могу. Надень-ка Другую маску, если не свою, Природную, коль рассмешить ты хочешь.
                ДИОНИС Изволь. Я сицилиец родом, друг Орфея, а зовут же Аристей.
             ЭВРИДИКА Бог пчел и меда? Друг Орфея?
                 ДИОНИС                                                        Сладко?
              ЭВРИДИКА Меня пьянят цветы и радость утра, А мед уж слишком сладок, пчелы - с жалом.
                 ДИОНИС Что пчелы? В чаще за кустами змеи, Свернувшись, нежатся на солнцепеке.
              ЭВРИДИКА Зачем ты это говоришь, пугая Безумными глазами? Кто же ты?           (Отходит от него.)

Нимфы, как бы вступаясь за Эвридику, окружают ее, сатиры в пляске рассекают круг, и все бегут по лугу в беспорядке, кто со смехом, а кто в страхе, за Эвридикой - Дионис; она забегает в чащу, где дремлют змеи, не потревожив их покоя, и замирает; однако Дионис вваливается, и Эвридика вскрикивает.

                 МУСЕЙ Что там случилось? Эвридики вскрик Разнесся негой ужаса и смерти, И в тишине примолкли даже птицы...

Нимфы выносят из чащи тело Эвридики; сатиры уносятся вслед за Дионисом.

                  ЭАГР О, злое дело чуть не совершил Я сам...
                МУСЕЙ              Как! Эвридика умерла?

Разносится далеко по лесам таинственный вздох-вскрик Пана, нимфы в страхе разбегаются.

АКТ  III

Сцена 1

У пещеры нимф. Беломраморное надгробье, усыпанное венками и цветами. Музы и Орфей.

                ХОР МУЗ Увы! Увы! И бог ее не уберег.     Она бежала со всех ног, -     За нею Аристей помчался, -     И прямо к змеям в чащу.         (Пляшет, выражая отчаянье.) Орфей, пронзен внезапною тоской,     Из дальних мест спешит домой.     И песнь его проносит Эхо     Со склонов гор далеко.     К нему навстречу все бегут,     Лишь Эвридику не несут     Ее пленительные ноги. И лица у подруг печально-строги.     Что с Эвридикой? Где она?     Где юная его жена? - Орфей, прости! Ужасны мы в ответе.     Жены прелестной нет на свете.          Ее ужалила змея,                 И яд          Проник ей прямо в сердце.          Ведь нимфы не бессмертны, Когда, как люди, носят имена.      Не возродит ее весна.          (Пляшет вокруг Орфея.)      О, где ж ты был, когда все в мире          Твоей послушно лире?
                ОРФЕЙ О музы! Это вы? Я думал, нимфы. Впервые вижу вас в сияньи дня, Что для меня чернее темной ночи, - Уж верно, потому. Но что случилось? Кто этот Аристей? Бог пчел и меда, Диониса иная ипостась? Иль сын Зари и Феба? Да откуда Он взялся здесь? О Феб! Что это значит?
                 3-я  МУЗА Ты видишь нас воочию впервые?
                  ОРФЕЙ О, голос твой я узнаю, нежнейший, Влюбленной девы - не в меня, не знаю, В кого, но радостен ее привет Для слуха всякого, отрадна ласка, И трепетом душа ей отзывалась, Как помню я себя; я думал, мать, Подкинувши дитя к чужим, томится И снится мне, как Музой обернулась Утешить песней и развеселить, - И я запел к отраде бытия Не только моего, как стало ясно.