Выбрать главу

Она сказала это, чтобы задеть Вана, но он только пожал плечами.

— Может, и так. На твоем месте я бы послушался их и держался от мужчин подальше. Пройдет несколько лет, ты встретишь человека, с которым у тебя будет что-то общее...

— Что же?

— Ты не хуже меня знаешь, что я имею в виду. Общность интересов, убеждений, одинаковое чувство юмора.

— У Тома все это есть, — немедленно ответила Энни.

— Сколько ему лет?

— Двадцать четыре.

— Слишком молод для серьезных отношений.

— Да хватит тебе, Ван! В этом возрасте многие уже женаты и имеют детей!

— Правильно, а через год-два разбегаются в разные стороны. Или ты хочешь выйти замуж, чтобы тут же развестись?

— Знаешь ли, Ван, любовь не выбирает, когда приходить, — заговорила Энни, старательно подражая жестам и интонации ведущей репортерши из своего журнала. — И что делать, если она свалится на меня в самый неподходящий момент? Сказать: «Извини, дорогая, я занята, приходи годика через два»?

— Ты путаешь любовь и влюбленность, — с легким раздражением ответил Ван. — Настоящая любовь за два года только окрепнет. А о влюбленности ты через год и не вспомнишь. Мои однокурсники сейчас уже не помнят имен тех девчонок, в которых были безумно влюблены в колледже.

Энни тяжело вздохнула:

— Ван, дорогой, не надо читать мне лекции. Я уже не маленькая и сама разберусь, как мне жить. Я самостоятельный человек — зарабатываю себе на жизнь, плачу налоги, делаю карьеру. Не беспокойся, я не забеременею невесть от кого и не выкину никакой другой глупости. А теперь давай поговорим о чем-нибудь более интересном, — губы ее изогнулись в лукавой улыбке, — например, о компьютерах!

Ван невольно улыбнулся в ответ, и Энни вдруг подумала, что с каждой новой встречей он становится все красивее.

Однажды она подслушала разговор своих подруг о Ване. Обе девушки соглашались, что за таким парнем стоит побегать.

«Бывают такие мужчины на свете, — мечтательно говорила Френ. — Такой человек ведет себя как безупречный джентльмен, но ты чувствуешь, что в глубине его существа кроется что-то дикое, необузданное... Оно может так никогда и не выйти на поверхность, но ты чувствуешь, что это в нем есть».

Девушки сидели на кухне, Энни — в гостиной. Она не видела выражения лица Френ, хоть без труда могла его себе вообразить.

«Да, понимаю, о чем ты, — вздохнула Джули. — И знаешь, я рада, что мой Дон не такой. С опасным мужчиной чертовски увлекательно крутить любовь, но каково с ним жить? Нет, я предпочитаю спокойствие и предсказуемость».

Сейчас, глядя на Вана, Энни очень хорошо понимала, что имели в виду ее подруги. Ведь среди его предков были и итальянские разбойники, и бесстрашные покорители Дикого Запада... И так легко представить Вана где-нибудь в горах, верхом на скакуне, со шпагой или с револьвером в руке!

Между тем Ван вернулся к своему чемоданчику, оставленному у дверей, и достал из бокового кармана плоскую коробочку компакт-диска.

— Вот, принес тебе кое-какие полезные программы. Включи-ка компьютер, сейчас мы их установим.

Сердце у Энни подскочило и забилось быстрее. Больше всего на свете она любила эти чудесные минуты, когда они с Ваном сидели бок о бок перед мерцающим экраном компьютера.

Она предпочла бы устроиться с ним рядом на диване, но Ван выбрал обеденный стол. Энни передала ему портативный компьютер, при этом пальцы их слегка соприкоснулись. Он не знает и, может быть, никогда не узнает, — что для нее это прикосновение значит больше, чем поцелуй любого другого мужчины!

— Пароль? — спросил он.

— Я его не меняла. Едва ли кто-нибудь здесь догадается, что мой пароль — «Мечта морей».

— Так я и думал.

Сильные гибкие пальцы забегали по клавиатуре, едва касаясь клавиш.

Энни придвинулась к нему как можно ближе — будто бы для того, чтобы разглядеть происходящее на маленьком экранчике. Ван что-то объяснял, и Энни с трудом заставляла себя слушать, понимая, что тот в любой момент может задать вопрос и она должна быть готова ответить.

Ван установил новые программы и показал Энни, как ими пользоваться. Учитель из него вышел отличный: даже самые сложные вещи он объяснял так, что и неспециалисту все становилось понятно.

— А ты сменила духи, — заметил он вдруг.

Энни действительно подушилась, когда выходила к себе в спальню за компьютером. Но она и вообразить не могла, что Ван до сих пор помнит запах тех духов, что подарила ей Теодора.

— Да, эти называются «Лулу». Тебе нравится?

— Прежние были лучше.

— Эти мне Том подарил, — выпалила вдруг Энни.

И кто ее за язык тянул? На самом деле Энни купила эти духи в комплекте с тенями для век. Она терпеть не могла нечестности и никогда не врала. Почему же с губ ее вдруг слетела такая глупая, бессмысленная ложь?

Впрочем, Ван всегда оказывал на Энни странное действие. Рядом с ним она готова была взлететь от счастья и в то же время постоянно дрожала от страха. Боялась, что он сейчас уйдет; боялась, что не придет снова; боялась, что в один прекрасный день он встретит женщину своего возраста, подходящую во всех отношениях, и Энни останется для него смутным воспоминанием...

Ван промолчал — может, рассердился, а может, ему просто было все равно. Если бы только узнать, что он чувствует! Вправду ли видит в ней только «младшую сестренку»? Или за его маской «доброго дядюшки» скрываются совсем иные чувства?

— Как продвигается твой «проект Икс»? спросила она.

Так Ван называл проект, над которым сейчас работал.

— Исправляю недоделки, — рассеянно ответил Ван. Он не любил рассказывать о своей работе.

В следующий раз они увиделись в мае, когда испытательный срок Энни подходил к концу.

— Ты сможешь вырваться на недельку? — спросил ее Ван.

— Не знаю... А зачем?

— Кузина Кейт в сентябре выходит замуж. Она приглашает тебя на свадьбу. Расходы на путешествие оплачу я.

Лицо Энни осветилось нескрываемой радостью. Поехать в Америку, познакомиться с родными Вана — об этом она и мечтать не могла!

— Я поговорю с нашим менеджером. А за кого она выходит?

— За своего начальника. Он вдовец с двумя детьми. На самом деле это долгая и грустная история. Она любила его много лет, но он не догадывался о ее чувстве. В конце концов женился на другой. Кейт уже смирилась с тем, что обречена на одиночество, но жена Роберта умерла при родах, оставив беднягу с двумя младенцами на руках. Трудно сказать, что чувствует к невесте Роберт. Мне кажется, он женится прежде всего для того, чтобы Кейт заменила близнецам мать.

— И Кейт согласна выйти замуж на таких условиях?!

— Она надеется, что любовь придет со временем.

— Бедняжка Кейт! — вздохнула Энни. — Как же ей было тяжело! Видеть, как твой любимый женится на другой... ничего страшнее я и представить не могу!

— Кейт расскажет тебе, — тихо ответил Ван, — что страшнее видеть, как твой любимый теряет дорогого ему человека. Выпьешь кофе?

Этот разговор заставил Энни о многом задуматься. Она заметила, как Ван восхищается своей кузиной — ее благородством и самоотверженностью. В сравнении с Кейт сама она казалась глупенькой и ветреной девчонкой. Вбила себе в голову, что Ван обязан ее полюбить! А почему, собственно? Чем она заслужила любовь? Да ничем.

И Энни решила изменить свою жизнь. Довольно развлекаться, решила она, пора оглядеться вокруг и подумать, не нужна ли другим ее помощь. Она раздобыла список организаций, помогающих бедным, больным и престарелым, И собиралась начать обзванивать их все подряд, как вдруг судьба сама пошла ей навстречу.

В субботу, возвращаясь из овощного магазина (когда не было гостей, девушки питались в основном салатами), Энни увидела впереди сгорбленного, бедно одетого старика с пакетом в руках. Вдруг он споткнулся и упал на каменную мостовую.

Энни поставила сумки и поспешила на помощь. По счастью, поблизости нашлась скамейка; Энни помогла старику подняться, усадила его, а когда он отдохнул и пришел в себя, предложила проводить.