Выбрать главу

Наверное, я слишком погрузилась в размышления, несмотря на то, что руки продолжали выполнять привычные обязанности. Убрать, разложить, собрать посуду, отнести. Очнулась я только, когда порыв ветра обдал мою спину ночной прохладой. По времени ночь еще не наступила, но после обеда все небо затянуло облаками и уже вечером стало темнее обычного. Ни одной звезды не было видно, и за бортом судна, там, куда не дотягивался свет фонарей, стояла густая темнота. Граница между водой и небом была совершенно незаметна. И стоя на палубе и вглядываясь в непрозрачную мглу, можно было представить, что «Оливия» парит в воздухе. Воспользовавшись пустынной третьей палубой, я некоторое время так и стояла возле ограждения, вглядываясь в ночь, которая так нежданно окутала все вокруг.

Неожиданно нахлынуло тревожное ощущение. Будто я не одна в этой темноте. Я невольно обернулась, но никого не увидела. Ряд пустых шезлонгов, свет фонарей. Я снова повернулась лицом к океану, но волшебная атмосфера исчезла. Вместо нее осталась тревога. Ладно, значит пора идти к себе в каюту. На сегодня слишком много впечатлений.

Я пошла через палубу, по направлению к трапу, чтобы спуститься вниз. На какое-то мгновение мне показалось, что на стене скользит чья-то тень. Но оглядевшись, никого не увидела. Всё, у меня кажется паранойя. Пора спать.

Я подошла к трапу и даже успела спуститься на одну ступеньку, когда в спину меня кто-то с силой толкнул. Это было настолько неожиданно, что я полетела вниз и только каким-то чудом умудрилась правой рукой ухватиться за перила. Коленями ударилась о решетку перил, а левый бок словно обожгло. И вдруг откуда-то сверху раздался пронзительный женский визг. Я успела заметить только тень, метнувшуюся вглубь палубы. И тут же свет прожектора сверху ударил мне в лицо. Я осела на ступеньки трапа, пытаясь выровнять дыхание и прийти в себя от боли в левом боку. Сквозь шум в ушах слышала какие-то звуки, передо мной замелькали лица, но я прислушивалась к внутренним ощущениям, пытаясь вынырнуть из странного состояния: испуг, щедро приправленный болью. Когда меня подняли вверх чьи-то руки, я поняла, что не в состоянии держаться на ногах, а еще моя правая рука будто срослась с перилами трапа. Я не могла разжать пальцы, судорожно цепляясь за перила, будто от них зависела моя жизнь. Даже чей-то успокаивающий голос не мог заставить меня отпустить перила. Кто-то сунул мне под нос пузырек и резкий запах заставил отшатнуться и прийти в себя. Рядом стоял Райлин и один из стюардов. За их спинами маячили и другие люди, но разглядывать их не было ни сил, ни желания.

— Идти можешь? — голос Райлина казался слишком встревоженным. Я хотела ответить, что все в порядке, но при малейшем движении боль в левом богу разлилась по телу, заставив скривиться. Он осторожно взял меня на руки и стал спускаться вниз.

— Сейчас отнесу тебя к господину Сунж и он посмотрит что с тобой случилось. Только не вздумай терять сознание, поняла? Бесчувственные девушки приводят меня в трепет и я могу не удержать тебя.

Я бы вместе с Райлином посмеялась над его шуткой, если бы не накрывшая паника. Меня кто-то хотел убить? Покалечить?

Господин Сунж, судовой врач, был очень «рад» моему появлению. Но к своим обязанностям приступил немедленно и первым делом выпроводил Райлина. После осмотра, порой весьма болезненного, господин Сунж пришел к выводу, что у меня ушиб ребра. Приложил холодный компресс и обрадовал, что несколько дней мне придется провести под его наблюдением. Но я то понимала, что никто не будет меня терпеть на «Оливии». Зачем нужна недееспособная горничная, которая будет отлеживаться в медпункте? В первом же порту уволят. Перспективы так себе. А я-то уже размечталась о контракте модели, гонораре и независимости от отца. А тут такой поворот.

Утром, когда ко мне в медпункт явился мужчина в серой форме, я подумала, что вот и настало время собирать вещички и ковылять на все четыре стороны. Но мужчина, усевшись на рядом стоящий стул, представился:

— Служба внутренней безопасности, Майрин Дорр. Расскажите, что случилось с вами вчера вечером.

— Я спускалась с трапа и меня кто-то толкнул в спину. Я успела ухватиться за перила.

— Вы не видели, кто вас толкнул?

— Нет. Только заметила мелькнувшую тень. А потом мне как-то не до этого было. Но я слышала чей-то крик. Кажется, кричала женщина.

— Да, это была принцесса Малика. Она гуляла в это время по четвертой палубе и увидела ваше падение. Вам повезло, иначе тот злоумышленник мог попытаться довершить начатое. Скажите, вам кто-нибудь угрожал в последнее время? Может, вы с кем-то что-то не поделили?