Выбрать главу

Однажды в Париже около Сакре-Кёр я стала свидетелем знаменитой японской организованности, доведенной до высших пределов абсурда. Эта незабываемая сцена потрясла меня до глубины души. У церкви затормозил автокар с японскими туристами. Стандартные, как инкубаторные цыплята, коротко подстриженные потомки самураев в одинаковых черных костюмах, белых рубашках и галстуках деловито высадились из автобуса и построились по трое в идеально ровную колонну. Выражения их лиц были серьезны и сосредоточенны. Было очевидно, что члены туристической группы в полной мере осознают важность поставленной перед ними задачи, заключающейся в ознакомлении с историческими и культурными достопримечательностями французской столицы.

Главный японец встал во главе колонны, развернул знамя Страны восходящего солнца, и колонна ровным строевым шагом двинулась вокруг церкви.

Меня настолько заворожило это зрелище, что я пристроилась японцам в кильватер и вместе с ними торжественно продефилировала вокруг Сакре-Кёр, зашла вместе с колонной внутрь, вышла, а затем японцы аккуратно свернули знамя, организованно погрузились в автобус и уехали. Все это заняло около пятнадцати минут.

И вот сейчас ко мне приближался точно такой же клонированный, инкубаторский японец. Натуральный брат-близнец узкоглазых туристов, встреченных мною в Париже. Лицо, серьезное и скучное, как одноразовая пластиковая тарелка, украшали дорогие очки в строгой золотой оправе.

Сианон окончательно добил меня, заговорив поанглийски с типично японским акцентом. Именно с таким акцентом разговаривали японские игроки в го. Интересно, где он всему этому научился?

- Такая прекрасная женщина в такое прекрасное утро - и завтракает одна? порадовал меня Ляо штампованной фразой как раз в пластиково-инкубаторском японском стиле.

Я с удивлением отметила, что Сианон, казалось, даже не потел в своем тяжелом траурном костюме. Он выглядел таким свежим, словно его только что вынули из холодильника.

- Женщина никогда не завтракает одна, - возразила я. - Если она завтракает одна, это уже не завтрак.

- В таком случае, может быть, вы позволите присоединиться к вам и угостить вас чем-нибудь покрепче кокосового молока?

- Кока-колой, - сказала я. - По утрам я не пью более крепких напитков.

Сианон опустился на стул и жестом подозвал официанта.

- Позвольте представиться, - снова обратился он ко мне. - Йошинори Сукиебуси, бизнесмен из Мацууямы.

- Сукиебуси из Мацуямы? - повторила я. - Сукиебуси - это имя или фамилия?

- Фамилия, - с гордостью пояснил Ляо. - Это весьма известная в Японии фамилия. Моя семья занимается выращиванием искусственного жемчуга.

- Хорошо хоть не имя, - вздохнула я. - Не хотелось бы мне каждый раз кричать "Сукиебуси", если мне вдруг потребуется позвать тебя.

- Почему? - удивился японец.

- Да так, не обращай внимания, - махнула рукой я. - Это связано с некоторыми особенностями русского языка.

- Можешь звать меня Йоши, - предложил Сианон, тоже переходя на "ты". Надеюсь, это имя у тебя не вызывает сомнительных ассоциаций?

- Так в го называется фаза завершения игры, - напомнила я. - Впрочем, это даже забавно. Хорошее имя.

К столику приблизился официант, и Ляо заказал для меня кока-колу с лимоном, а себе минеральную воду и салат с креветками.

- Ну, ты даешь! Ты выглядишь просто потрясающе, - восхитилась я, когда официант ушел. - Совсем как настоящий японец.

- Я и есть японец, - Сианон понизил голос. - Пожалуйста, веди себя осторожней. Тебя могут услышать.

- Здесь? - удивилась я. - Кто? Кому может быть интересно, о чем мы с тобой говорим?

- Возможно, здесь это никому и не интересно, но даже в спокойной обстановке ты не должна расслабляться. Тогда у тебя будет меньше шансов совершить ошибку.

- Нечто подобное я уже слышала от своего третьего бывшего мужа, заметила я. - Ради бога, избавь меня от лекций по конспирации. Я все-таки пишу детективы.

Сианон лучезарно улыбнулся и нежно накрыл мою руку своей. Я удивленно посмотрела на него. Полицейский слегка скосил глаза в сторону. Проследив за направлением его взгляда, я увидела приближающегося официанта. Пока он ставил перед нами напитки и салат, я тоже соблазнительно улыбалась господину Сукиебуси. Наконец мы снова остались одни.

- Теперь можно убрать руку, - напомнила я. - Мы уже достаточно поработали на публику, так что теперь объясни мне, во что ты меня собираешься втянуть. Я не собираюсь действовать вслепую. Или ты введешь меня в курс дела, или бизнесмен из Мацуямы может подыскивать себе другую Мату Хари.

- Между прочим, вчера ты обещала помогать мне, не задавая лишних вопросов.

- Я передумала. С женщинами это иногда случается.

Йоши вздохнул и тихо скрипнул зубами. Вероятно он снова подумал о том, что ненавидит женщин и писателей детективных романов.

- Давай колись, - подбодрила я полицейского. - Выговоришься - и тебе сразу станет легче.

- Не уверен.

- А ты попробуй.

- Я подумаю об этом.

- Только думай не слишком долго.

- Ты слышала о недавней катастрофе "Конкорда" во Франции? - неожиданно поинтересовался Ляо.

- Меняешь тему?

- Нет. Так ты слышала о ней?

- Еще бы. Об этом целую неделю трубили все средства массовой информации. "Конкорд" ведь был не обычным самолетом. Уникальный сверхзвуковой пассажирский лайнер, доступный лишь для очень богатых людей Вылетая из Парижа в пять часов дня, "Конкорд" приземлялся в Нью-Йорке в половине четвертого того же дня. Своего рода "Титаник" авиастроения.

- А тебе известно, что в свое время Советский Союз создал свой сверхзвуковик, превышающий "Конкорд" по целому ряду показателей?

- Я слышала об этом. Кажется, это был какой-то "Ту".

- "Ту-144", - подтвердил Ляо. - Более тридцати лет назад, когда между СССР и Францией шла напряженнейшая гонка за право первым поднять в воздух пассажирский "суперсоник", русские конструкторы опередили французов на целых четыре месяца. Затем последовала доводка самолетов, продолжавшаяся около четырех лет. В 1973 году главный конкурент "Конкорда" "Ту-144" стал гвоздем авиасалона в Ле-Бурже.

Атмосфера авиасалона была накалена до предела. поскольку британская компания "Бритиш эйруэйз" незадолго до выставки объявила, что собирается закупить для трансатлантических рейсов шесть-семь сверхзвуковых пассажирских самолетов. На баснословно дорогой контракт было всего два претендента "Конкорд" и "Ту-144". Если бы французы проиграли это означало бы, что потраченные Францией на разработку самолета два миллиарда долларов пошли бы псу под хвост. Не допустить на мировые рынки советский самолет надо было любой ценой.

И вот на салоне в Ле-Бурже "Ту-144" разбился. За официальную была принята совершенно бредовая с точки зрения здравого смысла версия, что бортинженер генерал Бортников уронил в рубке кинокамеру, которая заклинила руль.

Советская сторона провела собственное расследование, и выяснилось, что за секунды до катастрофы перед русским самолетом промелькнул французский истребитель "Мираж". Его полет в этом районе не был запланирован, тем более в непосредственной близости от такой огромной машины. Разумеется, "Мираж" не сбивал советский самолет, но не вызывает сомнений то, что именно он спровоцировал его гибель.

Разумеется, что после столь зрелищной аварии на авиасалоне ни о какой продаже "Ту-144" за рубеж не могло быть и речи. Британцы закупили самолеты у французов, и вполне возможно, что пилоту того "Миража" присвоили звание героя Франции.

Ни Советский Союз, ни Россия никогда не требовали нового расследования обстоятельств той давней катастрофы. В любом случае это не помогло бы продать русские самолеты, зато возникла бы дополнительная напряженность в отношениях с Западом. И вот, через много лет, восстановлена некая жуткая справедливость: "Конкорд" упал всего в семи секундах сверхзвукового полета от того места, где разбился русский "Ту-144".