Выбрать главу

- Грант? Школа выделяет такие гранты?

- Нет, не школа. Философское общество герцога Орлеанского.

- Луи-Филиппа I? Вы... роялисты?

- Общество Орлеанского далеко от политики. В основном мы занимаемся изысканиями в области метафизики, теологии и естественных наук. Мы двигаем прогресс! - воскликнул Рейнард, и смущенно улыбнулся, будто стыдясь своего энтузиазма. - Ваш отец хотел бы, чтобы Клод пошёл по его стопам, или же стал адвокатом. Но я думаю, что ему суждено более славное будущее в науке.

- Это всё славно. Но не думаю, что вам стоит обсуждать будущее Клода со мной. Отец...

- Я написал месье Леграну. К сожалению, он отнесся с большим подозрением к нашему предложению.

- И вы подумали, что я смогу его переубедить? - с прохладой в голосе спросила.

- Я подумал, что вы менее предубеждены ко всему новому, и захотите составить собственное мнение о философском обществе.

Эмбер опустился на скамейку, и бросил задумчивый взгляд на меня. Щёки тут же потеплели. Как же глупо!

- Жаркая нынче осень, - обмахиваясь ладонью, заявила я. - Если честно, никогда не слышала о философском обществе Орлеанского.

- Мы не стремимся к дешевой популярности. Двигать науку можно по-разному. И... знаете, изначально я просто хотел с вами поговорить. Может быть, познакомить с некоторыми наиболее уважаемыми членами нашего общества.

- То есть пустить пыль в глаза?

Учитель рассмеялся, обнажив белые и крепкие зубы.

- Не без этого. Но... Это ужасно, но я хочу воспользоваться своим служебным положением, чтобы пригласить вас на одно весьма интересное мероприятие.

- Конференцию? Собрание научного кружка?

- Наши собрания закрыты для женщин, - с сожалением пожал плечами Эмбер. - Давняя традиция, которая меня порой расстраивает. Но я говорю о Бале белых хризантем. Общество выступает одним из главных спонсоров благотворительного бала. Мадмуазэль Легран, вы станете моей драгоценной спутницей, моей белой хризантемой?

Если честно, я растерялась. Подобные вечеринки устраивались для богатеев, политиков и аристократов. Достать билет на Бал кому-то вроде меня было невозможно. Как и школьному учителю.

- А вы ведь не так уж и просты, месье Эмбер, - скрыв взгляд за ресницами, задумчиво сказала я. - Но я не собираюсь продавать брата за развлечения.

- Ох, как с вами не просто, мадмуазель! - почти сердито сказал учитель. - Вы ведь... Жак, ты так устал подстригать куст, что решил раздеться? Или подумал, что мадмуазель Легран соблазнят твои кости?

Я фыркнула, наблюдая, как тощий студент поспешно застегивает рубашку и ретируется.

- Так на чем я остановился?

- На том, что меня не могут соблазнить кости.

- Вы весьма ершистая молодая особа. И очень интересная девушка. Пригласить вас - моя личная прихоть. Мы убьем одним выстрелом двух зайцев - вы развлечетесь и немного узнаете об обществе, а я отчитаюсь перед начальством... и нескучно проведу вечер с очаровательной спутницей.

-

Глава 7.

Господин Никто

Ты - Королева Ночи,

я - Господин Никто

Когда сойдутся две темноты,

Настанет рассвет.

А потом...

За всеми волнениями о тайных обществах Парижа я почти забыла о своём "вампире".

Хотя нет, не своём. Лучше не привыкать к нему, считая частью своей жизни. Ну как появился этот подозрительный типчик в моей жизни неожиданно, так же неожиданно он и должен исчезнуть...

Вернувшись в пансион, я выяснила, что никто меня так и не искал. Или, по крайней мере, не помнил об этом. Ален все так же хранила портрет моего преследователя, но вживую увидеть его ей не довелось. Кажется, она об этом жалела, глупая.

Я снова начала ходить на учебу, но при этом лишний раз на улицу старалась не показываться, особенно вечером. Но я слишком поспешила скидывать "вампира" со счетов.

Выставка Савара шла уже неделю с оглушительным успехом. Все мои сокурсники уже побывали о ней, и восхищенно закатывали глаза, часами рассуждая о гении мэтра. Но никто так и не упомянул о "Персефоне с гранатом". Я, конечно, и не хотела, чтобы меня признали, но все же было немного обидно. Неужели никто даже не отметил сходство богини весны со мной?

- Персефона? - вскинула брови Ален, только вернувшаяся с выставки. - Нет, такой работы не припомню.

- Неужели мэтр решил не выставлять её? - поникнув, спросила.

- Сходи и узнай сама. Заодно заберешь оставшуюся часть платы. Или стыдишься?

- Нечего мне стыдиться. Я тогда ничего не сделала!

- Боишься встретить своего загадочного красавчика?

- Когда это он успел стать красавчиком? - возмутилась я. - Ты же видела портрет. Ничего особенного.

- Вампиры должны быть красавчиками, - убежденно ответила Ален. - Ты просто не смогла передать всего его очарования.

Моя подруга никогда не изменится. Спорить с ней бесполезно.

- Ничего я не боюсь. Просто не люблю толпы. Пойду завтра, вместо курса месье Морана.

Среда оказалась и вправду удачным днем для того, чтобы посетить выставку. Людей почти не было, а вот мэтр Савар как раз заглянул уладить дела с организаторами. Меня он встретил вполне доброжелательно. Хоть и не без ехидства.

- А я думал, что ты меня избегаешь, Клэр.

- Что вы, месье Савар! Вы ведь знаете мое отношение к вам и вашему творчеству. Я так восхищена тем, что вижу! Даже не могу вспомнить, какая выставка пользовалась таким успехом, как ваша! Мне все уши прожужжали про то, что мэтр Савар превзошёл сам себя. И картины в зале смотрятся ещё лучше!

Запомните - когда вы имеете дело с людьми творческими, не бывает слова "мало", когда это касается похвалы.

- Да, довольно удачный показ. Даже мэр пришёл, - важно кивнул мэтр. - Жаль, что "Персефона с гранатом" так и не увидела свет. Но не волнуйся, деньги я тебе заплачу. Даже больше, чем обещал.

Это было бы весьма кстати, но при всех хороших чертах художника, щедростью он особой не отличался.

- А что случилось с картиной? - осторожно спросила я.

- Её выкупили, ещё до показа.

- Но вы ведь хотели представить всю серию на выставке! Говорили, что картины после показа вырастут в цене.

- Месье Паланок заплатил достаточно. В том числе и за то, чтобы иметь возможность одному лицезреть мою Персефону. Иностранцы порой такие чудные.

- Паланок? Кто это?

- Михаил Паланок. Вроде бы он русский, хотя его знание французского безупречно. Но среди русских аристократов ценится наше образование, так что тут не стоит удивляться.

Русский? Мог ли быть гипнотизер, из-за которого мне пришлось прыгать со второго этажа, тем самым Михаилом Паланоком?

- А как он узнал о картине?

- Забирал портрет, что был у меня на реставрации.

Точно! Это он! Тот гипнотизер-махинатор! Я вцепилась в руку художника.

- Месье Савар, этот человек опасен! Я видела его в вашем доме, он напал на меня! Именно поэтому я и сбежала, не попрощавшись. Что вы тогда...

- Хотя может быть месье Паланок поляк? Почему-то я даже не спросил, откуда он, - нахмурившись, художник потер переносицу, и только затем удивленно посмотрел на мою ладонь, сжимающую его пиджак. - О чём ты? Как ты могла его видеть в моем доме, если в тот день ты просто не пришла? Я даже думал послать к тебе слугу, чтобы узнать, не заболела ли ты.