— Миллиарды. Многие миллиарды…
— Ваши слова звучат как песня. Продолжайте! — заулыбался тот, а я продолжил.
— Как вы знаете, я совместно с императором открыл… электростанцию.
— Кажется, я понимаю, о чём вы… — закивал тот.
— Металлургия — это очень энергоёмкий процесс. Но с помощью этой электростанции продукция выходит куда дешевле. Вплоть до трети себестоимость снижается, а может, и больше…
— А значит, сталь станет доступнее… — задумался тот и посмотрел на меня с удивлением. — И вы снизите цену, вместо того чтобы иметь минимум расходов и максимум доходов?
— Я снижу цену до справедливого уровня. И сам в убытке не останусь, и покупатели будут в очередь устраиваться, чтобы купить сталь.
— Одобряю, одобряю!
— Ну а глубокая автоматизация, к примеру, при изготовлении химии, сократит расходы от тридцати до шестидесяти процентов… — продолжил я.
— Но как же рабочие места?..
— Их количество лишь увеличится. Как и уровень зарплаты. Понимаете, в чём дело… — я подошёл ближе. — У меня сейчас столько денег, что они лежат без дела. Их нужно вкладывать… инвестировать…
— Ох что-то мне стало жарко… — губернатор замахал рукой, подгоняя ветер.
— Император же не просто так решил сотрудничать со мной. Дешёвая рабочая сила и ресурсы, а также мои технологии позволят производить товары, которые утрут нос всей Европе. Если не всему миру. При поддержке Императора мы сотворим новое экономическое чудо, сродни с произошедшим в двадцатом веке…
— Мне надо… выпить… прошу меня простить… — перевозбуждённый губернатор поторопился к ближайшему столу, а рядом улыбалась Белла. А вот Гао Сяо смотрела на меня с вопросом в глазах.
— Что?
— Вы же не просто лили лесть на уши нашего Цзюньшоу?
— Нет. Зачем мне это? — теперь уже я с удивлением смотрел на девушку. — Не забывайте, что у нас тоже война намечается. И не только с жуками. Часть ресурсов, которые будут производиться здесь, я буду покупать сам. Включая роботов. В итоге все мои инвестиции превратятся в боевые машины. И не только окупят и приумножат вложения, но и защитят страну.
— Вы… очень странный! — вдруг рассмеялась. — Словно рептилоид! Я ещё не видела аристократа, который думает не только о себе.
— Да, Сергей такой, — Белла прижала мою руку к своей груди.
— О великий Дракон. Какая вульгарщина! — услышали мы женский возглас. А обернувшись, увидели пухлую, немолодую женщину, ростом примерно метр пятьдесят пять.
— Госпожа Гун Се Хуа… — поклонилась Гао Сяо.
— Прикройся, бесстыдница! Своим видом ты оскорбляешь всех нас, а ты? — уставилась она на Беллу. — Накачала сиськи, и думаешь, что лучше нас? Ничтожество и показушница!
— Вообще-то, я понимаю китайский, — сказал я. — Как и моя жена, которую вы только что оскорбили.
— И что? Если что-то не нравится, убирайся из нашей страны. Ты здесь никто!
— Я здесь по приглашению Императора. Выходит, он неправ? — улыбнулся я в ответ. Читал в интернете, что надо улыбаться людям, когда на тебя агрессируют. Это их бесит, но и противопоставить улыбке они мало что могут. В итоге для посторонних агрессор выглядит как идиот. А на нас сейчас смотрел весь зал.
— Да как ты смеешь прикрываться Императором! — выкрикнула та.
— На вопрос ответьте, — надавил я.
— Я не собираюсь тратить на тебя своё время и отвечать на глупые вопросы! — фыркнув, она засеменила короткими жирными ножками и ушла от нас.
— Неприятная женщина, но очень могущественная, — вздохнула Гао Сяо, провожая ту взглядом. — Род Се владеет банками, множеством имущества и имеет акции немалой части предприятий префектуры.
— Благодарю за информацию. Но если она пойдёт на меня войной, то умрёт.
— Не стоит недооценивать её. У неё много богатств и людей. Она может собрать небольшую армию и сильных Одарённых.
— Моим врагам не помогли их армии, — хмыкнул в ответ и кинул взгляд на губернатора, которого ранее перехватили двое мужчин.
И если я правильно всё понял, то положение губернатора весьма шаткое. Иначе он бы обращался со всеми с позиции силы и верховенства закона. Но, судя по увиденному, он пытается всем угодить, со всеми улыбается и много лицемерит.
— Пользователь. Вы и без Д-ИИ психологов неплохо стали разбираться в людях. Но не забывайте про китайскую хитрость. Притвориться слабым, чтобы заставить врага потерять бдительность и, недооценив, проиграть.
— Я понял, о чём ты. Похоже, я поторопился с выводами…
— Как говорится, «время покажет», — добавил Д-ИИ, а я лишь посмеялся. Ларри заговорил поговорками.