Выбрать главу

‘You yourself may be a little better off. The kind of music you know of has some validity. In fact you’ve got more or less a completely open field. Yet even your position wouldn’t be too good. These people may have a liking for music, they may be able to compose it, but none of them can actually play. You can see for yourself that everything is done electronically. Perhaps you would get them to sing but that would be about all. You would never hear a real orchestra again.

‘These are the bigger issues but think of the smaller ones. There are a million and one simple things these people take for granted. Yet they’d all be strange to us. It’s fine enough for a few days, but think how it’d be for a whole lifetime. We’d never really belong. We’d never again hear our own language spoken, except through an artificial electronic device. Remember Art Clementi and his boys. Remember the night you were first in La Jolla. It was all very wild and woolly maybe compared to these people. But wouldn’t you come to ache for some of the zip and zest of that old life? In a way it was very squalid, but it had a vigour we should miss terribly. Remember we’re not just walking out into nothingness. We’re simply saying that this is a life we don’t want to live, just as these people themselves have refused to follow a life of what we are pleased to call progress. Logically I can go along with them, but emotionally I’m not conditioned to their sort of existence.’

This is the main substance of what he said. I lay awake a long time that night. Even when I did get to sleep it was a troubled sleep. It was clear to me that John had already made up his mind to leave. If I stayed I’d be entirely alone. The point about never again hearing my own language hit me heavily, more than some of the logical arguments. It was true that within a few months or a year I would learn the language of these people, just as I had learnt to get along in Greek. But obviously there would always be a hankering back to the language of my youth.

I saw I would make pilgrimages back to my old home. There would be nothing but wild country. The glens of the Highlands would be much the same as I had known them. The shape of the hills would be the same. There would still be the hidden valley down which John and I had walked, apparently only a few months ago. But there would be no people, anywhere. I would make one or two such pilgrimages. Then I would go no longer, for the sadness of it all, the knowledge of what had happened, would be borne in on me too heavily. If I stayed here I would be in a kind of psychological no man’s land. On the one side there would be a civilization which I liked but which I was not really a part of, on the other side there would be the vivid memories of my own people, and the knowledge of what they had come to suffer.

The following morning Melea and her friend were there. John told them we had decided to leave. Melea said that transportation arrangements had already been made. It was a sad little breakfast we had together. The time for departure came. We all agreed that delay would be bad. I took one last look around. There was the electronic box, the thing I had come to think of as a piano, looking now strangely pathetic. I had a strong urge to play on it for one last time. I told the others, saying I would prefer to be alone, that I would follow in a few minutes. Melea answered:

‘Don’t be too long. There isn’t much time.’

I began to play. I realized that only in music could I find the answer I was seeking to the questions of the previous evening. Argument I could follow, it weighed with me, yet I could decide nothing from it. I did not know exactly what the music was, it was an improvisation not so much on a musical theme as on the agony of the destiny of man. I continued to play on and on, aware at last that I had made my commitment. I was playing the Schubert Andantino when Melea returned.

Chapter Fifteen: Coda

The prognostications were correct. Within a few hours of the departure of John Sinclair the world reverted to ‘normal’. The England of 1966, the Europe of 1917, the Greece of 425 B.C., all vanished just as remarkably as they had appeared. I have not seen John again, nor do I think there is the smallest possibility I will ever do so.

Although much more science is known here than was known in the world of 1966, the detailed operation of the singular mixing of epochs is not well understood. As I make it out, issues involving time-reversal were involved, but the physics of the matter is not within my competence. What is quite certain is that the affair was brought about from a higher level of perception than our own. That such levels exist seems reasonable. That we ourselves are unable to comprehend the thoughts, the actions, the technology perhaps, of an intelligence of a higher order also seems reasonable. Disturb a stone and watch ants scurrying hither and thither underneath it. Can those ants comprehend what it is that has suddenly turned their tight little world upside down? I think not. It emerges very clearly that humanity can also be stirred up at any time, just like ants under a stone.

Two years have passed since these events. I have learned the new language. I no longer speak any English. For the most part this causes no distress. Yet occasionally a pang sears through me, an overriding desire to hear the old sounds again. I began this present narrative while in such a mood, feeling that if I couldn’t speak my native language with any purpose I might at least write it.

In these two years I have composed a great deal of music. I do not compose nowadays for plaudits, for box office, or to please critics. I compose simply to please myself and my friends. I have returned to Europe, to England and even to Glencoe. I have climbed Bidean nam Bian again, followed the same ridge and come down into the same hidden valley. There is no village of Glencoe, no Macdonalds and Campbells to feud with each other, no motorists touring the glen. The country is entirely wild and still more beautiful.

More and more the old life has become vague and remote, like the memories of distant childhood. This gradual evaporation of a life which at one time was so intensely vibrant has come upon me with profound sadness. In these pages I have been able in some measure to give a sense of reality to what are now mere outlines in a gathering mist. Yet one detail stands out harsh and stark.

The day John Sinclair was missing from the caravan on the moors below Mickle Fell, I myself had the impression of a time gap of about two hours, between six and nine in the evening. I bitterly regret that I did not mention this impression to John. Of course I couldn’t be at all sure I hadn’t simply nodded off to sleep. I didn’t want to appear to be dramatizing myself. Then subsequent events soon swept the incident out of my mind. Yet I suspect this small detail—reconsidered in the light of all that followed—assumes a deep significance. Accepting a bifurcation of worlds, accepting the copying process which John himself believed in so strongly, accepting his view that it was an apparition, a copy of himself, who returned to the caravan after the gap of nine hours, could it have been a copy of myself who was waiting there to receive him, another apparition who cooked the meal when he said he was so devilishly hungry?

After the bifurcation there were two worlds, the straightforward world of 1966 in which nothing particularly unusual happened, and this strange new world belonging to the people of the future. Which of these worlds got our copies, which got the ‘originals’? We both took it for granted that the copies went to the new world, copies of everything, of the Prime Minister, of our Australian pilot. This presumption may well have been correct except for the two of us. For us it may well have been the world of 1966 which had the apparitions.