Выбрать главу

– Я не могла это пропустить, – сказала она.

– Знаю.

Улыбка Бриджет померкла, когда ее взгляд остановился на отце Сантосе. Он стоял у окна, в бешеном темпе что-то записывая.

– Отец Сантос только что прибыл из Рима. – В голосе монсеньора не было никаких эмоций. – Он будет работать со мной некоторое время. – Он определенно этому рад.

– Ватикан о-обеспокоен возрастающим количеством случаев одержимости в Сан-Франциско, – сказал отец Сантос, не поднимая головы.

– А, – протянула она.

– Я рассказал ему о природе твоих уникальных… э… способностей, – продолжил монсеньор.

Бриджет удивилась тому, как натянута эта беседа.

Монсеньор Рено откашлялся и кивком головы, указал Бриджет на кровать, где на спине лежала пожилая женщина, укрытая до подбородка пледом. Она бы сошла за спящую, если бы не ее быстрые, неглубокие вздохи.

– Разве нам не надо перенести ее? – спросила Бриджет.

– Нет.

Бриджет нахмурила брови; затем, когда до нее дошло, ее глаза широко распахнулись.

– Она?

Монсеньор кивнул.

– Да.

Вот дерьмо. Она думала, что это будет просто дом, а не живой, дышащий человек.

– Он говорит через нее, – продолжил монсеньор, – но пока еще не обрел полной власти над ней.

Бриджет сделала маленький шаг к двери.

– Я не уверена...

– Бриджет. – От голоса она застыла как вкопанная. – Бриджет, ты сможешь сделать это. Я верю в тебя.

Верит. Здорово.

– Если она н-не хочет быть здесь... – начал говорить отец Сантос.

Монсеньор сузил глаза.

– Она хочет, не так ли, Бриджет?

Слово «хочу» – довольно относительное, но глаза монсеньора, внимательно смотревшие на ее лицо, буквально умоляли дать положительный ответ. Она не могла разочаровать его, не после всего, что он для нее сделал. Она глубоко вздохнула и промямлила:

– Хм, да. Да, я хочу.

– Спасибо, – сказал монсеньор, глядя в направления отца Сантоса. Молодой священник отвел взгляд и начал изучать свои ноги.

Лицо монсеньора оставалось мрачным, когда он снова посмотрел на Бриджет, но его серые глаза сверкали, как будто насмехаясь над бесполезностью отца Сантоса.

– Не волнуйся. Миссис Лонг не навредит тебе. Обещаю.

Бриджет осмотрела крошечную миссис Лонг – она, наверное, весила фунтов девяносто, и то съешь она сначала гигантской буррито – ни из ее носа, ни изо рта не шел пар. Дыхание пожилой женщины было холодным.

Бриджет закусила губу, стараясь скрыть ужас, поднимающийся из желудка к горлу.

– Какое первое правило? – тихо спросил монсеньор Рено.

Бриджет могла поклясться, что этот человек читает ее мысли.

– Не показывать свой страх.

– Не показывать свой страх. – Монсеньор встал во весь свой шестифутовый рост, выпрямив спину и вытянув голову. Несмотря на возраст, его плечи были такие ровные и широкие, и сам он казался таким сильным, что мог бы завалить борца суммо. На нем была его обычная длинная, черная ряса с красной окантовкой, и фиолетовым поясом на талии. Серебряное кольцо обхватывало средний палец его левой руки, так туго, что больше походило на латунный сустав, чем на драгоценность. Монсеньор принадлежал к старой католической школе, чтившей древние традиции, доверял этой необычной Бриджет и в тоже время до чертиков ее боялся.

И если он думает, что Бриджет справится, то она вывернется на изнанку, но сделает это.

– Отец Сантос, – сказал монсеньор. – Пожалуйста, подготовьте комнату.

Отец Сантос открыл черный чемодан и достал фиолетовый епитрахиль[4], который передал своему начальнику. Монсеньор Рено поцеловал крест на задней части епитрахиля и набросил его на плечи. Далее последовали два маленьких хрустальных графина, один со святой водой, один с освященным маслом, потом закрытая чаша соли, поднос евхаристического хлеба[5] и несколько толстых белых свечей. После того как он зажег все свечи, молодой священник взял соль и старательно насыпал ею полосу у порога спальни, затем оставил по щепотке в каждом из четырех углов комнаты.

– Бриджет, – пробормотал монсеньор, не глядя на нее.

Она вздрогнула от неожиданности.

– Что?

– Ты помнишь, о чем мы говорили?

В мозгу Бриджет всплыли правила, которые он вдалбливал в нее последние несколько недель. Предупреждения, тренировки, объяснение тех вещей, в существование которых она не могла поверить.

– Думаю, да.

– Думаешь? – Монсеньор медленно повернулся к ней и повторил вопрос. – Ты помнишь, о чем мы говорили?

У Бриджет пересохло во рту.

вернуться

4

Епитрахиль – длинная лента, огибающая шею и обоими концами спускающаяся на грудь.

вернуться

5

Евхаристический хлеб – круглый плоский пресный хлебец.