Выбрать главу

— Ждешь кого-нибудь?

— Нет.

Пес залаял и встал рядом с Наоми.

— Теперь у тебя есть охранник.

— Я и сама могу защитить себя, — сунув руку в карман, она сжала сложенный нож.

Вверх по склону поднимался большой грузовик — грузовик с нью-йоркскими номерами.

Водитель — молодой парень — высунулся из окна.

— Наоми Карсон?

— Да.

— Простите, что задержались. Мы тут немного подзаплутали.

— Я ничего не заказывала в Нью-Йорке. Вы что, ехали через всю страну?

— Да, мэм. Я и Чак, мы сделали это за пятьдесят пять часов и двадцать шесть минут.

Выпрыгнув из машины, он потрепал пса по голове. Его напарник выбрался с другой стороны.

— Но в чем дело? — спросила Наоми.

— Простите?

— Зачем вы приехали сюда?

— Привезли вашу кровать.

— Я не заказывала кровать.

— Простите, мы совсем забыли. Да, мэм, вы не заказывали кровать. Это подарок от Сета Карсона и Гарри Доббса. Мы должны были доставить кровать и установить ее там, где вы скажете. Все полностью оплачено.

— Когда?

— Немногим раньше того, как мы отправились в путь. — Он вновь расплылся в улыбке. — Там, в кузове, еще пара коробок. И кровать. Это, скажу я вам, нечто.

Парень по имени Чак протянул ей планшет с листком заказа. Наоми увидела название мебельной фирмы, в которой чаще всего закупались Сет и Гарри.

— Что ж, посмотрим.

— Помощь нужна? — поинтересовался Ксандер.

Водитель взглянул на него с искренней признательностью.

— Не помешает. Уж больно она большая.

Пока мужчины выгружали кровать и перетаскивали ее наверх, Наоми занялась коробками.

Вскрыв первую посылку, она увидела внутри четыре огромные подушки. Во второй были еще подушки и роскошное одеяло сине-голубого оттенка, превосходно сочетавшееся с цветом стен. Дополняли картину несколько наволочек. Открыв третью коробку, Наоми обнаружила белоснежный комплект постельного белья. Здесь же лежала записка:

Нашей девочке нужна кровать, в которой она будет спать сладко и безмятежно. Эта постель будто сделана для тебя. С любовью,

Сет и Гарри.

Признательно улыбнувшись, она потащила первую коробку наверх.

Поскольку в спальне толпились мужчины и лежали детали кровати, Наоми спустилась на кухню, достала из холодильника колу и отнесла наверх.

— Весьма признательны. Всю упаковку, весь этот мусор мы заберем с собой. Это тоже было обговорено заранее. Нам потребуется какое-то время, чтобы собрать кровать.

— Хорошо.

— Поставить ее туда, где лежит матрас?

— Э-э… да, так будет лучше всего. Простите, мне нужно позвонить.

Оставив их собирать кровать, Наоми позвонила домой и следующие двадцать минут проболтала с Сетом, поскольку Гарри был в ресторане.

Наоми не стала говорить ему, что сузила свой выбор и остановилась на паре более-менее подходящих моделей. Как говорится, дорог не подарок, дорого внимание.

Вернувшись в спальню, она замерла на пороге. Мужчины уже установили каркас и уложили на него матрасы. Кровать начинала обретать очертания.

— Боже мой!

— Классно смотрится, правда?

Она взглянула на водителя, затем вновь посмотрела на кровать.

— Это не просто классно. Это великолепно!

— Подождите, пока мы не соберем ее полностью.

Красное дерево, отметила Наоми, со вставками из атласной древесины. В стиле Чиппендейл[7] — прожив полжизни со своими дядюшками, она начала разбираться в подобных вещах. Богатые оттенки дерева прекрасно сочетались с цветом ее стен.

Если женщина не сможет сладко спать на такой кровати, ей точно надо к врачу.

— Все в порядке, мэм?

Наоми кивнула.

— Простите, я даже не спросила, как вас зовут.

— Джош. Джош и Чак.

— Все в порядке, Джош. Вы были правы, кровать просто великолепна.

Когда они закончили, Наоми щедро заплатила им за работу — самое малое, что она могла для них сделать — и дала в дорогу еще колы.

Они ушли, а Наоми продолжала смотреть на кровать, на лучи солнца, скользившие по деревянной поверхности.

— Замечательные у тебя родственники, — заметил Ксандер.

— Лучшие в мире.

— Хочешь поплакать?

Наоми покачала головой:

— Терпеть не могу плакать. Бессмысленное занятие. Я разговаривала с ними в воскресенье. И сразу после этого они отправились в магазин, купили кровать и отправили мне ее через всю страну, вместе с подушками и постельным бельем. Главное, она так здорово вписалась в комнату! Я бы сама не могла подобрать лучше.

вернуться

7

Томас Чиппендейл (1718–1779) — крупнейший мастер английского мебельного искусства эпохи рококо и раннего классицизма. Изготовленная из красного дерева, мебель этого мастера отличалась сочетанием рациональности форм, ясности структуры предмета с изяществом линий и прихотливостью узора.