Выбрать главу

— Нет, лучше в город отведем, — поразмыслив, решил Атеми-старший и, повысив голос, обратился к нам с вопросом: — Нешто мы не люди? — Но так как желающих признаться в своей нечеловеческой природе не нашлось, то Дед продолжил: — Вот и поступим, значит, по-людски! Добивать никого из лихих людишек не будем, а отведем злодеев в город! Пусть их, как полагается по закону, повесят за разбой!

— Верно! — поддержал старика Раен. — Нечего нам об эту гнусь мараться! Отвести их в Римхол, к судье, да и дело с концом!

— Да кого отвести-то?! — попытался урезонить их Сив. — Вы гляньте — они же сами идти не в состоянии! Выходит, нам их на себе тащить придется! Не осилим мы! И без того вон сколько добра собрать и уволочь нужно! — категорично высказался он.

— Ты на трофеи рот-то не разевай! — рассердился Дед. — Это добыча Кэрридана, и не нам на нее посягать!

— Так я на долю в ней и не претендую, — заверил северянин. Поглядев по сторонам, он негромко сказал: — Однако собираться нам надо да убираться отсюда от греха… И желательно поживей.

— А это ты верно говоришь, — поддержал его Дед и тотчас распорядился: — Быстро собираем с мертвяков и недобитков все добро и кидаем в кучу! — После чего, кашлянув, обратился к Сиву: — А ты пару волокуш сооруди. Так оно поспособней будет.

Народ начал суетиться, исполняя приказ главы отряда, а сам старик подошел ко мне. Я как раз к тому времени уже немного оклемался и, несмотря на слабость во всем теле, поднялся на ноги.

— Считаете, разбойники вернутся? — кивнул я на царящий на полянке переполох. — После того что здесь произошло…

— Ну мало ли, — поосторожничал старик. — Может, сами вернутся, может, еще кого с собой приведут… Тут ить в окрестных лесах этих шаек разбойничьих чуть ли не больше, чем грибов!

— Если так, то да, — признал я разумность приведенных доводов. Лучше действительно убраться быстренько отсюда, пока еще что-нибудь не приключилось. И так придется от крови, наверное, декаду отмываться.

— Так и я о том же, — меленько покивал Дед, не сводя с меня пристального взгляда. Откашлявшись, он все же решился задать явно мучающий его вопрос: — Как же ты их одолел-то… злодеев ентих? Не пойму…

— Да не бойцы они просто ни разу, — безразлично бросил я, пожав плечами. — Вот и сдулись мигом, как на достойного противника нарвались.

— Ну не скажи, — не согласился со мной Торвин. — Наши вот, к примеру, стражники на такие подвиги не способны.

— Я тоже когда-то думал, что не способен, — хмыкнул на это я и вздохнул: — А как пришлось по ночам упырей погонять да на темных тварей поохотиться, так мигом сподобился.

— Вон оно как, — задумчиво протянул Дед, как-то по-новому глянув на меня. — Небось у тебя и талиар[1] есть?

— Как же без него? — усмехнулся я в ответ. А про себя посетовал: «Уже как бес стал — вроде и не соврал, а в заблуждение человека ввел…»

— Оно и видно, — облегченно вздохнул старик. — Обычному-то стражнику с двумя дюжинами разбойников ни почто не совладать! — Сощурившись, он полюбопытствовал: — А отчего ты с нами отправился? С твоими-то способностями… Тут впору к благородным в охрану наниматься да злато лопатой грести, а не шастать с простыми рудокопами по горам всего-то за пяток монет.

— Да мне не особо много денег надо… — взялся я растолковывать Деду, что заставило меня отправиться в этот поход, но был перебит.

— Кнут мертв, — с каким-то отсутствующим видом сообщил подошедший к нам Ллойд, вернувшись с того берега ручья, где валялась четверка разбойников, преградивших нашему отряду путь.

— В Нижний мир ему дорога! — сплюнул Дед, отмахнувшись от старшины охраны. И вновь насел на меня: — Не пойму я что-то… Кого ни спроси — всем завсегда денег мало, а тебе отчего-то немного их надо.

— Ну мне сейчас требуется лишь строго определенная сумма денег, — устало пояснил я. — А…

Я поперхнулся и, не договорив, дернулся вперед: неожиданно наскочивший со спины Ллойд, схватив меня левой рукой за шею, пырнул ножом в правый бок. Раз, другой, третий. Да с такой силой, что пробил броню…

Закрутившись волчком, я попытался сбросить с себя напавшего исподтишка гада. Да не слишком в этом преуспел… Вцепился как клещ…

Ллойд сам отскочил после седьмого или восьмого удара, так как не смог вырвать кинжал, завязший в стальной пластине моего доспеха. Но мне и того хватило, чтобы ощутить себя распотрошенным.

— Это тебе за брата, тварь! — с ненавистью выдохнул Ллойд.

Из-за того, что меня в последний момент резко повело в сторону, он легко избежал встречи с летящим ему в морду прикладом стреломета и толкнул так, что я, не удержавшись на ногах, упал. Мерзавец попытался пнуть меня в голову, пока я барахтался на земле, безуспешно пытаясь встать, но был вынужден отступиться от этой затеи из-за напавшего на него с палкой Деда.

вернуться

1

Талиар — существо, обычно из нелюди, передающее свои физические способности — силу, скорость, ловкость, жизнестойкость — другому посредством образованной с помощью магического ритуала связи.