Выбрать главу

1. Черт, как меня распирает от гордости!

2. В глубине души все люди до конца жизни остаются младенцами, потому что не могут наесться и всегда хотят больше.

— Люди такие ненасытные, — говорила она. — Все потому, что беспокоятся: вдруг что-то случится, и они лишатся всего. Даже миллиардер может сидеть и пересчитывать гроши, потому что опасается какой-нибудь катастрофы. И только на смертном одре можно быть уверенным в том, что прожил жизнь и все, что необходимо для этой жизни, у тебя под рукой. Человек никогда не бывает доволен, но именно это и ставит нас над животными. Если бы мы вели себя как кошки, которые целыми днями греются, лежа на солнышке, и при этом совершенно счастливы, то на этой планете не было бы никакого развития. Не было бы, например, никаких нелегальных притонов, вот скука?

— Да, так-то оно так, но… — вторил ей Юханссон, развалившись в кресле напротив Фрэнси и пытаясь изобразить то блаженство, то беспокойство. Блаженство — потому что вид очаровательной Бэлль навевал ему мечты о продолжении рода, а беспокойство — потому что он волновался, что скажет Фрэнси по поводу его все возраставшего долга.

— Что «но»? — спросила Фрэнси.

— Я знаю много таких, кто вполне доволен.

— Копни поглубже — и увидишь. Я могу по пальцам сосчитать тех, кого мне не удалось подкупить. Остальные очень быстро откладывали в сторонку все свои нравственные принципы, как только я заводила речь о деньгах. Например, ты.

— Но я не забываю о нравственности!

— Тогда тебе не было бы так трудно прекратить проигрывать деньги. К тому же мои. Скажи, разве нравственно проигрывать чужие деньги?

Юханссон ничего не сказал. Только потрогал пачку купюр, которую она ему вручила. Не было сомнения в том, что очень скоро от еженедельного пособия останется пшик. Как-то надо будет все же вернуть долг. «Еще один раз, — взмолился он раньше. — Я чувствую, что мне начинает везти».

— Нет, конечно… — пробормотал он и засунул деньги во внутренний карман пиджака.

Сидел, завязав ноги узлом. Похоже, ему хотелось по малой нужде. Он был похож на нашкодившего мальчишку, маленького и беззащитного. Но внешность обманчива. Юханссон был настоящей сволочью. Он, не задумавшись, проиграл бы и пенсию своей матери. Довольно тощий, возраст — около пятидесяти или… Трудно сказать. Всегда в пиджаке, который ему великоват, на ногах кроссовки, совершенно не в тему. Густые курчавые волосы с проседью, на крючковатом носу — засаленные очки для чтения. Пивной животик плохо сочетается с худощавой фигурой. В общем, не бог весть какой красавец, но Фрэнси общалась с ним по другим причинам.

Она устало вздохнула и приложила Бэлль к другой груди. Никак не могла решить, какую тактику ей избрать: мягкость и всепрощение или запугивание. Принять решение не получалось, потому что голова работала не так хорошо, как до родов. Фрэнси чувствовала, что в ней какая-то каша. Пожалуй, что-то вроде рисовой размазни.

Ее мысли путались в белом липком месиве, и она пыталась их вытащить на свет, чтобы они стали хоть немного понятными.

Фрэнси оглядела свой похожий на оранжерею кабинет. Цветы, повсюду цветы с открытками от всяких идиотов, а также от родни и друзей. Явились с поздравлениями и двоюродные братья-сестры, чтобы заодно попросить пособия на ремонты, частные школы для детей и все такое. Она выбросила им несколько сотен тысяч на расходы в надежде, что они теперь долго не появятся. Несколько раз приходили ее родители.

Сестра Кристина навестить не удосужилась, прислала только красные розы, хотя прекрасно знала, что Фрэнси любит желтые. Кроме того, поступила целая гора подарков, прямо как на Рождество.

Один из придурков, киллер по имени Исаак, прислал чудесный светло-розовый костюмчик с мигающим красным сердцем на животе. Фрэнси пришлось как-то раз к нему обратиться, когда Крошка Мари лежала с гриппом и головы не могла поднять. К сожалению, Исаак убил не того, кого надо, и утверждал, что это из-за косоглазия. Насколько ей было известно, он теперь поменял работу и трудился вышибалой в каком-то баре на Сёдермальме.

— У тебя что-нибудь есть для меня? — спросила она Юханссона.

— Да, вот тут… — Он так нервничал, что был вынужден прибегнуть к шпаргалке, которую достал из кармана выцветшего пиджака. — Отдел по борьбе с наркотиками пронюхал об одной из твоих квартир.

— О какой?

— На улице Сюрбрюннсгатан.

— Черт! И когда облава?

— Они ждут следующей поставки.

Фрэнси всучила Бэлль Юханссону и быстро подошла к письменному столу, чтобы открыть ежедневник.