Выбрать главу

29 июля 1843

Волшебный круг{112}

Тебя таинственная сила Огнем и светом очертила, Дитя мое. И всё, что грустно иль преступно, Черты боятся недоступной, Бежит ее.
И всё, что душно так и больно Мне давит грудь и так невольно Перед тобой Порою вырвется невнятно,— Тебе смешно иль непонятно, Как шум глухой…
Когда же огненного круга Коснется веянье недуга,— Сливаясь с ним И совершая очищенья, К тебе несет оно куренья И мирры{113} дым.

Июль 1843

«Нет, никогда печальной тайны…»{114}

Нет, никогда печальной тайны Перед тобой Не обнажу я, ни случайно, Ни с мыслью злой… Наш путь иной… Любить и верить — Судьба твоя; Я не таков, и лицемерить Не создан я. Оставь меня… Страдал ли много, Иль знал я рай И верю ль в жизнь, и верю ль в бога — Не узнавай. Мы разойдемся… Путь печальный Передо мной… Прости, — привет тебе прощальный На путь иной. И обо мне забудь иль помни — Мне всё равно: Забвенье полное давно мне Обречено.

Июль 1843

«Над тобою мне тайная сила дана…»{115}

Над тобою мне тайная сила дана, Это — сила звезды роковой. Есть преданье — сама ты преданий полна — Так послушай: бывает порой, В небесах загорится, средь сонма светил, Небывалое вдруг иногда, И гореть ему ярко господь присудил — Но падучая это звезда… И сама ли нечистым огнем сожжена, Или, звездному кругу чужда, Серафимами свержена с неба она,— Рассыпается прахом звезда; И дано, говорят, той печальной звезде Искушенье посеять одно, Да лукавые сны, да страданье везде, Где рассыпаться ей суждено.
Над тобою мне тайная сила дана, Эту силу я знаю давно: Так уносит в безбрежное море волна За собой из залива судно, Так, от дерева лист оторвавши, гроза В вихре пыли его закружит, И, с участьем следя, не увидят глаза, Где кружится, куда он летит… Над тобою мне тайная сила дана, И тебя мне увлечь суждено, И пускай ты горда, и пускай ты скрытна,— Эту силу я понял давно.

Август 1843

К Лавинии

«Что не тогда явились в мир мы с вами…»

{116}

Что не тогда явились в мир мы с вами, Когда он был Еще богат любовью и слезами И полон сил?.. Да! вас увлечь так искренно, так свято В хаос тревог И, может быть, в паденье без возврата Тогда б я мог… И под топор общественного мненья, Шутя почти, С таким святым порывом убежденья Вас подвести… Иль, если б скуп на драмы был печальный Всё так же рок, Всё ж вас любить любовью идеальной Тогда б я мог… А что ж теперь? Не скучно ль нам обоим Теперь равно, Что чувство нам, хоть мы его и скроем, Всегда смешно?.. Что нет надежд, страданий и волненья, Что драмы — вздор И что топор общественного мненья — Тупой топор?

Сентябрь 1843

Женщина{117}

Вся сетью лжи причудливого сна Таинственно опутана она, И, может быть, мирятся в ней одной Добро и зло, тревога и покой… И пусть при ней душа всегда полна Сомнением мучительным и злым — Зачем и кем так лживо создана Она, дитя причудливого сна? Но в этот сон так верить мы хотим, Как никогда не верим в бытие… Волшебный круг, опутавший ее, Нам странно-чужд порою, а порой Знакомою из детства стариной На душу веет… Детской простотой Порой полны слова ее, и тих, И нежен взгляд, — но было б верить в них Безумием… Нежданный хлад речей Неверием обманутых страстей За ними вслед так странно изумит, Что душу вновь сомненье посетит: Зачем и кем так лживо создана Она, дитя причудливого сна?