Выбрать главу

- Дес...

- Разговор окончен. Мне за глаза хватает одного племянника, - зло произнес лорд Форстер и встал из-за стола. В глазах Оливии стояли слезы, но мужчина даже не обратил внимания на это, продолжая сверлить сестру взглядом. - Твоя легкомысленность и безответственность привела к рождению ребенка. Вместо того, что бы спокойно выйти замуж за Чарльза, ты веселилась с Ирнестом. Тебе нужно было послушать меня, а не резвиться с этим смертным! Чарльз, как привязанный, ходил за тобой по пятам. Был готов жениться на тебе, а ты плюнула ему в душу, переспав с этим ублюдком. Ты собственными руками испортила себе жизнь.

- Мы любили и любим друг друга! - возмутилась Оливия. Девушка тоже поднялась на ноги, но мужчина все равно смотрел на нее сверху вниз. - А если б твой Чарльз был влюблен в меня, то закрыл бы глаза на Мэтти и женился бы на мне, сдержав слово.

- Я бы на месте Чарльза поступил также, - понизив голос сказал супруг. - Но где же сейчас твой Ирнест? Исчез, испугавшись ответственности. Это, по-твоему, любовь?

- Он ничего не испугался. Он сказал, что ему срочно нужно вернуться домой, что появились проблемы. Десмонд, прошу, не при Мэтти...

- Сколько раз я уже слышал этот рассказ, - раздраженно сказал лорд, закатив глаза. А я наблюдала за ссорой брата и сестры, не в силах ее предотвратить. - Он хоть раз написал тебе за все эти три года?

Оливия не ответила, лишь села за стол и опустила глаза.

- Так я и думал. Твой ненаглядный любовник испарился сразу же после того, как узнал, что ты беременна от него. Предал тебя, оставив одну с малышом. А ты все еще веришь, что он одумается и вернется. Как была глупой и наивной девчонкой, так ею и осталась. Он не написал тебе, не приехал на рождения Мэтти. Пора бы уже выкинуть его из головы и начать жить нормальной жизнью.

- Может, письма просто не доходят. Все же возможно, - не теряла надежды леди Форстер. - Ты тоже не написал мне, когда гулял на свободе. Но сейчас ты здесь, со мной.

Лорд скрипя зубами, посмотрел на меня. Я втянула голову в шею, не желая попасться под горячую руку.

- Десмонд, - голос девушки звучал непривычно, он выдавал в ней бурю ярости, что бушевала внутри. - Не ты ли виноват в том, что Ирнест не появляется? Я помню, как ты обещал свернуть ему шею, если он снова появиться возле меня. Ты же сдержал свое слово и не виделся с ним после нашей последней встречи?

Супруг ничего не ответил, лишь изогнул левую темную бровь. А потом обратился ко мне, продолжая прожигать синими глазами сестру:

- Леди Эрскин, я вижу, что вы уже закончили трапезу. Будьте так добры, проводите меня. Думаю, моей сестре стоит немного побыть одной и поразмыслить над своими последними словами.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Я сейчас вернусь, - тихо сказала я Оливии. Девушка уже прикрывала руками лицо, по которому бежали слезы.

Я встала из-за стола и последовала вслед за лордом. Когда мы вышли из столовой и оказались в просторном холле, я набросилась на мужчину с обвинениями:

- Зачем вы с ней так жестоко? Она не заслужила этого. Как вам не стыдно? Вы ее старший брат, вы должны поддерживать сестру и быть на ее стороне! А вместо этого вы принижаете ее, каждый раз напоминая ей об одной единственной ошибки.

Лорд Форстер внимательно выслушал меня. Его лицо оставалось таким же безучастным.

- Неужели вы настолько жестоки по отношению к своей родной сестре? - повторила я попытку достучаться до мужчины. - Она ждала вас полгода, каждый день просыпаясь с мыслью о вас и засыпая с ней же. Не находила себе место, от незнания того, что с вами. Видели бы вы ее лицо, когда Оливия узнала про эшафот. Она была бледнее снега, - говорила я, уже срываясь на крик.

- Хочу вам напомнить, милая Лексей, именно вы рассказала моей сестре про смертную казнь. В том, что она дурно чувствовала себя после услышанного, полностью ваша вина.

- Вы презираете Оливию за то, что она испытала чувства любви? Как вы смеете говорить ей такие ужасные вещи про возлюбленного?

- Ах, да. Я совсем забыл, - мужчина театрально задумался и провел рукой по подбородку. - Вы же подруги по несчастью. Еще один внебрачный ребенок будет бегать по моему дому.

- Мэтти - ваш племянник, лорд. И вы обязаны любить его, кем бы не был его отец, и как бы сильно вы ненавидели его. Мальчик не заслуживает вашего гнева. Также, как и Оливия. И запомните, лорд Форстер, вы ничего не знаете обо мне. Я не беременна, - сквозь зубы процедила я и собиралась вернуться к Оливии в столовую, чтобы успокоить ее. Но сильная мужская рука схватила меня за локоть, не давая двинуться с места.