Сжав кулаки, обошла супруга и легла, укрывшись одеялом. А лорд довольно улыбнулся. Десмонд подошел к двери, открыв ее позвал доктора. В покои зашел мужчина в сером кафтане. На одном плече висела дорожная сумка, в которой, скорее всего, находилась микстура. Горсен был невысокого роста, с уже седыми волосами на голове и бородой.
- Добрый день, леди Форстер! Рад с вами познакомиться, - поздоровался доктор, - жаль только, что наше знакомство происходит в таких обстоятельствах.
- Здравствуйте, - улыбнулась я. - Я прекрасно себя чувствую. Уверена, что вчера я просто-напросто устала.
- Что ж, будем на это надеяться.
Горсен поставил на пол свою сумку и сел на кровать. Внимательно смотрел на меня, а после приложил ко лбу руку. Затем нащупав пульс на моей шее, стал его считать, поглядывая на карманные часы, которые вытащил из кафтана. Десмонд тем временем наблюдал за осмотром, прислонившись плечом к стене, скрестив руки на груди. Не понимаю, почему маги носят черную одежду? Или мой муж один такой? Постоянно ходит в штанах черного или синего цвета. Снова черная рубаха, заправленная в брюки. Сейчас мне удалось разглядеть медальон на серебряной цепочки, который покоился на его груди.
Горсен стащил с меня одеяло от чего я дернулась.
- Леди Форстер, - позвал он, - не переживайте.
Я посмотрела на мага, тот стоял неподвижно. А доктор опустил руки на мой живот, сначала надавил на правый бок.
- Больно?
- Нет.
- А так? - мужчина надавил сильнее.
- Нет, - снова ответила я.
После этого Горсен проделал то же самое с левым боком. Я снова отвечала, что больно мне не было.
- Что ж, пока это все, что я могу в данный момент сделать, - заговорил доктор после минутной паузы.
Супруг отстранился от стены и сел на кровать с другой стороны.
- И что вы можете сказать по поводу здоровья Лекси?
- Никаких признаков болезни нет, - ответил Горсен. - Температуры нет, пульс замечательный, с желудком и кишечником все в порядке. Скорее всего, вчера леди действительно очень устала. Думаю, что нет никаких оснований волноваться. Но если такое повториться, срочно сообщите мне. Все же молодая девушка не должна падать в обморок несколько раз на неделе.
Доктор поднялся, а вместе с ним и лорд Форстер.
- Спасибо, что уделили время, - поблагодарил его муж.
- Это моя работа, Десмонд. И вы не забывайте про лекарства, которые я вам дал. Их надо пить на протяжении недели. И не хитрите, а то я вас знаю, день-два попьете и отложите куда подальше, - усмехнулся доктор. - Я сообщил об этом Оливии, а теперь сообщаю и вам, леди, - посмотрев на меня, сказал он. - Вы уж присмотрите за ним. Там три бутылочки. Две - порошки, которые надо разводить кипятком и пить: один только утром, другой - два раза в день. И сироп корня солодки. На каждую бутылочку я прикрепил бумажку, там все прописано.
- Хорошо. Я обязательно прослежу. У лорда что-то серьезное? - обеспокоено спросила я.
- Простуда, - вместо доктора отозвался Форстер. - Простуда и ничего более.
Горсен снова усмехнулся:
- Ваша жена должна быть в курсе. У вашего мужа заболевания дыхательных путей. Я предполагаю, что она развилась из-за влажного и загрязненного воздуха, ведь тюрьма Гриндофф распложена вблизи реки. Да и к тому я смею сделать вывод, что легкие были повреждены. А это только послужило развитию болезни.
- Боже мой, но это несмертельно? - испугалась я.
- На данный момент лекарств от этого заболевания нет, - ответил доктор. - Я дал Десмонду микстуру, но она не вылечит его. Понимаете, приступы кашля и нехватка дыхания - опасная штука. Никто не знает, когда случится приступ и к чему собственно он приведет. Я уже встречал такое, уже не раз. Я не скрывал этого от вашего мужа, не собираюсь скрывать и от вас, леди. Много людей умерло от этой болезни из-за того, что пока врачи не разработали лекарства. Конечно, есть процент тех, кто живет и справляется с этим, но это число тех, кто обратился к магии. Как и Десмонд.
- Пройдет время, - вмешался маг, - я наберусь сил и эту вашу болезнь дыхательный путей, как рукой снимет. Нечего переживать из-за этого.
- С вашей магией и медицина не нужна, дорогой Десмонд.
- Скоро обед, не хотите присоединиться? - спросил лорд.
- Я бы с радостью, но много дел. Спасибо за приглашение. Не болейте, леди, - доктор улыбнулся. - До свидания!
- Хорошего дня, - отозвалась я.
Мужчины покинули комнату. А я еще долго лежала на кровати, прокручивая в голове слова Горсена. Я переживала за лорда. И с этим чувством я ничего не могла поделать. Но еще больше меня удивило то, что полгода лорд провел в Гриндоффе. В этой крепости коротают свои дни преступники, совершившие не меньше двух жестоких убийств. Неужели его отправили в эту тюрьму за те случаи, о которых вчера рассказывал мне мужчина?