Я вздохнула, выслушав мужа. Прижалась к нему и опустила голову на плечо.
- Я все понимаю, Дес. И думаю, что Оливия тебя поймет очень скоро.
- Хочу быть уверенным в том, что ты в безопасности. Я пригласил Симеона поехать с нами, ты не против?
- Нет, - ответила я. - Я не против. Но... Что если убийца сейчас здесь, в Лиане. И он не появится на торжестве и покусится на жизнь Оливии? Если мы уедем, она станет легкой жертвой, никто из слуг не сможет постоять за нее, маг сильнее их всех и церемониться с ними не станет.
- Ты права, милая. Права, - поглаживая меня по голове, говорил Дес. - Но, прошу, поверь мне, я знаю, что делаю. И если мы уедем сегодня с Симом, то все встанет на свои места. И этот маг раскроет себя намного быстрее, чем ты думаешь. Явись он сюда, он совершит огромную ошибку, думая, что Оливия не сможет постоять за себя. Но если уж тот, кто стоит за всеми этими преступлениями, попытается убить тебя на торжестве в Столонсе, то... Значит, мои догадки верны. Мне нужно в них лишь убедиться.
- Я не понимаю тебя, Десмонд, - отстранившись, произнесла я. - Сначала ты говоришь, что не можешь рисковать жизнью Оливии и моей, но сейчас так спокойно сообщаешь мне, что знаешь, кто за этим стоит?!
- Я не хочу, что бы история с Чарльзом повторилась, - ответил маг, вставая. - Я хочу быть уверен в своих догадках. Сейчас они мне кажутся глупыми.
- Кого ты подозреваешь?
Форстер не ответил, он выпрямившись, направился к двери, бросив через плечо:
- Мы с тобой пропустили завтрак. Не хочу один объясняться перед сестрой, чем мы таким занимались, что не явились на прием пищи. Поспеши, милая.
Вовремя обеда, в особняк прибыл Олдман при полном параде. Начищенные высокие сапоги до колена, белоснежная рубашка, что скрывалась под темным кафтаном. Рапира висела на левом боку и при каждом его шаге слегка колыхалась. Он ожидал нас с Форстером в зале, разговаривая с Оливией. Я могла лишь представлять, одеваясь в покоях, как на это отреагирует Десмонд.
Через полчаса я уже была готова. Посмотрев в зеркало на свое отражение, на минуту залюбовалась сама собой. Уже собиралась покинуть покои, как вспомнила, что позабыла надеть бусы, которые подарил Горсен.
Спустившись вниз, встретила возле дверей двух друзей. Лорд Форстер как и всегда выглядел восхитительно. Он не изменял своим привычкам и в этот раз снова оделся во все темное. Лишь алая рубашка выглядывала из-под темно-синего кафтана. Та самая алая рубаха, в который я впервые увидела лорда. Одна его рука покоилась на эфесе рапиры, а вторая лежала на плече друга. Видимо, они о чем-то говорили. Завидев меня, Десмонд опустил руку с плеча товарища. И пока я шла к нему, не сводил взгляд синих очей, в который уже давно загорелся огонек. Взяв меня под руку, он наклонился и прошептал:
- Ты прекрасна, Лекси. И ты сводишь меня с ума.
Я тихо хихикнула и мы, втроем, вышли из особняка, попрощавшись с Оливией. Брат крепко обнял сестру.И что-то сказал той, совсем тихо, что я не смогла расслышать.
- Я так давно не был в Столонсе, - заговорил Олдман, когда карета тронулась с места. - Ты там родилась, да?
- Да, - ответила я, не отрывая глаз от маленького сюрприза, что вновь таился в одном из сапог лорда Форстера.
- Столица всего нашего королевства! - восторженно говорил Симеон. - Быть может, я смогу найти там свою спутницу жизни. Дес, а ты помнишь ту хорошенькую магичку из Столонса, что училась годом младше в Академии? Как же ее звали? Давай, Дес, напряги мозги, белокурая такая.
- Генриетта, - помог другу Форстер.
- Точно! О, какая она была! - вспоминал второй маг. - У нее была такая замечательная подружка, тоже родом из столицы. Они из состоятельных семей, стало быть, мы можем встретить их на этом пиру. О, как я жду нашей с ней встречи!