Послышался шорох, скрипнула старая дверь, показался маленький огонек. А через минуту вниз спускался Горсен, держа в руке маленькую лучину.
- Что произошло? - сонно спросил доктор.
- Где Десмонд? - опередила я мага, первая задав вопрос.
- Вы собирались на бал к монарху, - сделал непонимающий вид Горсен. - Должно быть он там. Я вас не понимаю, что-то случилось?
- Случилось! - грозно произнес Сим и хлопнул в ладоши. На первом этаже загорелся свет. - Как ты посмел, мерзавец? - надвигаясь на мужчину, яростно спрашивал маг, выбив лучину из руку доктора. - Это все из-за Кирелии, твоей дочери?! Решил таким образом отомстить за ее смерть?
Я не понимала, о чем и о ком говорит Олдман, но сейчас мне это было и не нужно. Я хотела знать, где Десмонд и что с ним.
- О чем вы, Симеон?
- Не придуряйся! - маг уже стоял вплотную к Розерву. Из сжатых кулаков выпрыгивали искры магии, это не скрылось от доктора. - Сначала ты отравил Розмари Форстер, после убил Джослину, но на этом не остановился. Тебе было мало! Захотел всех Форстеров извести? Покусился на жизнь Лексей в день венчания. Но ничего не вышло, Дес спас ее и ты решил, что лучше убить его самого, а затем прикончить и Оливию! А вчера подарил эти проклятые бусы.
- Да простит вас Всевышней! - громко произнес Горсен. - Что за чушь? Вы пытаетесь обвинить меня во всех этих преступлениях? У вас белая горячка, дорогой мой! Я бы не стал никому мстить за свою дочь. Да, пусть она умерла, но что за нелепость мстить семье Десмонда?
- Ее убил его отец! - воскликнул Симеон.
- Это был его долг, ибо тот был Верховным жрецом. Иного выбора не было ни у него, ни у меня. Симеон, прекратите кричать, я не виновен. С чего вообще такие подозрения? - взволнованно лепетал доктор, отступая наверх, подальше от разъяренного мага.
Либо Розерв хороший актер, либо это не он.
- Десмонда здесь нет, - сказала я, совсем тихо, но мужчины услышали меня. - Он направился не сюда. И это не Горсен виновен во всех этих ужасных происшествиях. И чтобы в этом убедиться, - я поднялась по лестнице, обошла Олдмана, взяла руки мучжины, оголяя их. - Татуировок нет.
Их действительно не было. Я закрыла глаза, пытаясь сдержать слезы. Опустилась на одну из ступенек. Десмонд подозревал другого человека, не сказав нам об этом. И где теперь его искать? Куда он переместился? И, главное, кто убийца?
- Вот вам и преступник, - выдохнул Симеон. - Простите меня, я погорячился.
Доктор не ответил. Он сел рядом со мной, аккуратно поглаживая по голове.
- Леди Форстер, уверен ваш муж справиться. Быть может, он лишен магических сил, но уж точно не ума.
- Простите нас, мы ворвались к вам в дом в двенадцатом часу ночи, - сквозь слезы сказала я. - Но все действительно просто вас. И, видимо, есть мотив: отцу Десмонда пришлось забрать жизнь вашей дочери. И вы лечили мать лорда, и невесту, еще и Оливия отравилась после приема ваших лекарств.
- Они на травах, - произнес лекарь. - Пей хоть всю неделю. Шанс отравиться близок к нулю.
- Она не ела целый день.
- Ничего не значит, - покачал головой Горсен. - Вред может, конечно, нанести. Нужно всего лишь знать симптомы. Может, тошнота?
Я задумалась.
- Вроде, нет. Она потеряла сознание и, кажется, почти что умерла, - вдалась я в подробности. - Когда ее нашли слуги, Оливия не дышала.
- Не дышала, - повторил доктор и посмотрел на Олдмана. - Симеон, вам это ничего не напоминает?
- Напоминает, у Розмари было то же самое. Но, - маг замолчал, собравшись с мыслями продолжил, - вы прибыли в особняк уже после отравления. И не давали ей свои микстуры. Но ваше предположение... Неверное.
- Вы так думаете? - Розерв поднялся на ноги. - Решать лишь вам.
- Оливия не тот человек, который пошел бы такое! - воскликнул Олдман, в руках снова заиграли искры.
- Но именно она подарила мне венок в день венчания, - напомнила я. - И в руки бусы брала. Но... Она не магичка. И, когда змея укусила Деса...
Я не договорила, вспоминая каждую деталь разговора с Оливией. Ничего необычного, если бы только девушка не одернула руку, когда я попыталась ее успокоить и сделать комплимент по поводу одежду.
- Такого быть не может, - прошептала я, теперь полностью осознавая слова Форстера.
Супруг подозревал Оливию, потому-то он и не говорил об этом мне и Симеону, он боялся, что его догадка неверна. Ведь это его родная сестра.
- Мы оба были дураками, - произнес Олдман. Что-то в нем изменилась. Он в одно мгновение осунулся, привычный озорной взгляд пропал. Он приложил ко рту руку и прикрыл глаза. А после на его щеках появились слезы. - Так и есть, Лексей. Розерв прав. Оливия не была магичкой, но стала ей после смерти матери. Нам нужно поторопиться, пока змея не завершила свое дело.