Выбрать главу

— Ты вполне можешь пойти… в обход.

— Я так не думаю. И раз уж мы пойдем мимо копов, я, пожалуй, скажу им, кто я такой. И еще я расскажу им, как ты практически похитила меня сегодня.

— Ты самый невыносимый мужик из всех, кого я встречала, — сказала Шей. Она понимала, что грубит, но это не остановило ее.

— Я мог бы вернуть тебе твой комплимент, — сказал Таннер спокойно.

— Отлично. — Шей пожала плечами. — Пойдем со мной.

— Куда?

— В библиотеку имени Бласко. Это здесь близко. На противоположной стороне причала.

— У тебя что, там свидание? — с недоверием спросил Таннер.

— Каждую субботу.

Таннер ждал дальнейших объяснений.

— Я встречаюсь с Лоренсом, — вздохнув, пояснила Шей.

— И чем же вы с Лоренсом занимаетесь каждую субботу?

— Это же библиотека. Как ты думаешь, что мы там можем делать? — спросила она. — У вас в стране, наверное, тоже есть библиотеки, и ты знаешь, зачем туда ходят люди. Ах! Ты же принц. И, возможно, у тебя нет необходимости посещать публичные библиотеки. Стоит только щелкнуть пальцами, как твой дворецкий уже тут как тут: «Чего изволите, Ваше Высочество?»

— Ты хочешь сказать, что встречаешься с этим Лоренсом, чтобы вместе почитать?

— Какая проницательность!

— Так… Если я правильно тебя понимаю, поцеловав меня, как в последний раз, ты бросила свой «Харли» и прошла целую милю пешком, чтобы посидеть с кем-то рядом в библиотеке.

— Ну, что-то в этом роде.

— Объясни. — Это короткое слово прозвучало как команда. Оно было сказано тем самым не терпящим возражений монаршим тоном, который предназначался подчиненным Таннера.

Шей была абсолютна уверена в том, что ее натуре ни в коей мере не было свойственно подчиняться. Попытка Таннера командовать ею просто рассмешила ее.

— О, только не надо изображать передо мной принца. Я не твоя служанка. Скажи еще: «Поклонись и поцелуй мой перстень».

— Я могу сказать, но не, уверен, что ты подчинишься мне. — В голосе Таннера слышалось разочарование.

— Ты прав. У меня всегда это не очень хорошо получалось.

— А что, если я попрошу? — сказал принц. — Шей, моя прелестная и заботливая хозяйка, не будешь ли ты так любезна объяснить мне, зачем ты каждую неделю встречаешься с мужчиной в библиотеке и читаешь вместе с ним?

Шей театрально вздохнула.

— Лоренс был неграмотным. То есть, когда мы начали с ним встречаться, он мог написать только свое имя и еще несколько слов, но ни книжку, ни газету прочитать не мог. Каждый должен уметь больше, чем просто складывать буквы в слова. Люди должны научиться читать, чтобы это приносило им радость и наслаждение. Мы встречаемся каждую неделю для того, чтобы он учился читать. И если ты собираешься продолжать преследовать меня, то я скажу тебе со всей прямотой: я не позволю тебе вторгаться на наше занятие и унижать Лоренса.

— Ты думаешь, что я способен на это? Унижать человека, который пытается стать лучше? — без доли иронии в голосе спросил Таннер.

Шей поняла, что слишком далеко зашла.

— Нет, извини. Я совсем другое имела в виду, — поспешила заверить она.

— Ну что ж. Большое спасибо хотя бы за это.

— Теперь ты все знаешь. Уходи, — потребовала Шей.

— А если я просто подожду тебя здесь? После занятия я провожу тебя до твоего «Харли», и ты подвезешь меня до гостиницы.

— За такими людьми, как ты, всегда следует целая свита. Ты не хочешь позвонить кому-нибудь из них?

Таннер не хотел признаваться в том, что лететь по улицам на мотоцикле Шей, сидя на заднем сиденье и обнимая ее за талию, куда приятнее, чем ехать в машине вместе с Эмилем, Питером и Тонио.

Поэтому он просто положил руки в карманы и сказал:

— Я принц. Я делаю то, что хочу. Я хочу подождать тебя.

Таннер отчетливо расслышал, как Шей буркнула себе под нос: «Как ты надоел мне» — но это только развеселило его.

— Значит, договорились. Я буду ждать. — Таннер поспешил за Шей.

— Делай что хочешь, только оставь меня и Лоренса в покое.

Это были последние слова, которые Шей сказала Таннеру. Когда они подошли к библиотеке, Шей просто помахала ему рукой и скрылась в поисках загадочного Лоренса.

Ожидая Шей, Таннер не терял время даром. Он обследовал библиотеку зал за залом. И, конечно же, не удержался от того, чтобы несколько раз пройти мимо Шей и Лоренса. Они сидели за маленьким столом в самом конце научного зала.

Лоренс был лысеющим мужчиной с животиком, и лет ему было где-то около пятидесяти. Вместе с Шей они весело над чем-то смеялись.

Она вела себя очень естественно, когда говорила с ним, улыбалась и все время подбадривала его. Но каждый раз, когда Таннер проходил мимо, улыбка Шей испарялась.

Таннер подмигивал ей и шагал дальше. Он уже несколько раз обошел всю библиотеку. Здание было построено прямо перед заливом. Из его окон открывались прекрасные виды на океан. По соседству находился музей города. Таннер успел посетить его, заплатив при этом почти символическую сумму за вход. Он узнал, какую роль сыграл этот город в войне между южными и северными штатами.

Таннер уже вернулся в библиотеку и снова бродил по ее залам, когда внезапно почувствовал какое-то напряжение.

Он оглянулся и увидел, что у него за спиной стоит Шей.

— Что все это значит? — спросила она.

Нет, скорее не спросила, а потребовала ответа. Конечно, Таннер был принцем, но по характеру Шей была ему под стать.

— Вы закончили? — Таннер ушел от вопроса Шей.

— Да, хотя тебя это нисколько не касается.

Таннер почувствовал, что Шей пытается казаться раздраженной, но у нее это не получается. Любой мог бы подтвердить это.

— Я ухожу домой, — сообщила Шей и повернулась, чтобы пойти к выходу из библиотеки.

— Так, мы сегодня ночуем у тебя? — спросил Таннер, легко подстраиваясь под ее шаг.

— Нет, — сверкнув глазами, возразила Шей. Но снова это было напускное. В ее возмущении не было искренности.

Таннер догадался, что он больше не раздражает Шей, хотя, конечно, сама она не признает этого.

— О, тогда в гостинице? — не желая упускать счастливый случай, настаивал Таннер. — Мне нравится, когда женщины сами приглашают себя ко мне домой, проявляют инициативу, дают мужчине возможность почувствовать себя желанным.

На этот раз Шей никак не отреагировала. Просто взгляд ее стал еще суровее. Но Таннеру все-таки показалось, что он увидел улыбку в уголках ее глаз.

— Вот что, Шей, мы знаем друг друга совсем немного, но я очень рад тому, что ты не скрываешь своих желаний. И если ты хочешь провести со мной ночь в отеле, кто я такой, чтобы возражать тебе? Возьми меня, детка. Я твой. — Таннер шлепнул себя ладонью по груди, полагая, что это будет очень эффектное дополнение к его речи.

— Ты такой забавный. Как жаль, что ты не можешь оставить трон. Из тебя получился бы замечательный комедиант.

— Возможно, мне стоит сбежать от своих обязанностей, как это сделала твоя подруга Паркер, и заняться карьерой. Как сейчас вижу: Таннер, принц комедии. Замечательный псевдоним, не правда ли?

— Замечательный!

— Вот именно, — сказал Таннер. — Одна только мысль о том, что я могу расстаться со всей этой головной болью и заниматься тем, что мне нравится, воодушевляет меня.

Да, это действительно привлекало его. Ему приятно было думать о том, что люди будут воспринимать его таким, какой он есть, что они будут относиться к нему как к обычному человеку, а не как к королевской особе. Они будут ценить его человеческие качества, а не титул; данный ему от рождения.

— Ты не можешь так поступить, и ты знаешь об этом, — сказала Шей.

— Почему бы нет? — возразил ей Таннер. — Паркер ведь сделала это.

— Ты же знаешь: у Паркер есть брат. Он сможет взять бразды правления в свои руки, когда придет время. Паркер говорила, что ты единственный ребенок в семье. Наследовать трон больше некому.

— На самом деле есть еще мои двоюродные братья, которые с огромным удовольствием запрыгнут на трон, как только представится такая возможность. Незаменимых людей нет.