словно пытаясь самостоятельно наметить себе жертву.
И Мэтт, и Хигучи тоже стояли неподалеку от руин. Хигучи, судя по жестам,
рассказывал всем, готовым его выслушать, о погибших в огне образцах
продукции, а Мэтт оживлял его рассказ комментариями.
- Кажется, сейчас его будут бить, - прошептал Л возникшему как из-под
земли Мелло, - И может даже, ногами.
- Я ему говорил, что не надо хватать мисс Боттомслэш... ну, в общем, ни
за что ее не надо хватать, - серьезно кивнул Мелло. - А если уж так не
повезло, то не надо всем рассказывать, что на ощупь это - как набитый
тряпками мешок. А он сказал, что мисс Боттомслэш - оптимальный объект для
привлечения внимания в нужную сторону. Уж ее-то вопли точно никто не
пропустит. В общем, шериф... я думаю, еще немного, и нам придется взяться
за оружие. Не то, чтобы я был против пострелять... Но против целого
города - это слишком. К тому же, если мы их всех убьем, кто будет за тебя
голосовать на следующих выборах?
- А, ерунда, - отмахнулся Л. - Просто придется потратить денек, чтобы
самим заполнить все бюллютени. Вот то, что мертвые не платят налоги,
гораздо хуже. В общем, так. Уже темнеет. Дай Мэтту сигнал, чтобы
выдвигался к кладбищу. Там тихо, пустынно и есть, где спрятаться...
Идеальные условия для убийства. Так что вы с Ниаром следите за Хигучи в
оба - я хочу знать, как это происходит.
- Понял, - кивнул Мелло. Заозиравшись по сторонам, он добавил: - А где
Ниар?
- Должен быть здесь, - нахмурился Л. - Я поручил ему принести все
необходимое.
- А он облажался, - пробормотал себе под нос Мелло, и громче добавил: -
Ничего, и без него справимся. Не впервой!
Ночь опустилась над городом, принеся с собой свежий ветер из прерии,
темноту и безлюдье. Кое-где в окнах вспыхнули тусклые огоньки свечей и
керосинок. Дом мэра осветился гораздо более ярким светом газовых ламп,
однако ясности под этим светом не наблюдалось - мистер Ягами уже в сотый
раз за этот вечер пытался объяснить жене, что приютил Мису исключительно
из христианского милосердия, миссис Ягами штопала чулок с таким видом,
словно это была веревка для виселицы, Миса напряженно сидела на краешке
постели в выделенной для нее комнате, и гипнотизировала взглядом дверь,
за которой, как ей уже было известно, неприступной скалой торчала личная
горничная миссис Ягами, и пыталась придумать, как поговорить с Кирой, и
лишь юная мисс Саю крепко спала - но снилась ей какая-то непонятная дрянь
со взрывами, убийством президента и, почему-то, помощником шерифа Мелло.
Л ожидал чего угодно - даже появления какого-нибудь странного оружия,
вроде того, что описано в романах мсье Верна. Но Хигучи, побагровев от
очередного замечания Мэтта, просто выбрался с площади, дошел до окраины
города, огляделся по сторонам, и, воздев к небу руки, принялся молиться о
справедливом наказании для обыгравшего и оскорбившего его негодяя.
- Он что - думает, что это сработает? - шепотом удивился Мелло.
- Хм... С предыдущими жертвами как-то сработало, - с сомнением произнес
Л. - Так, запомни хорошенько место, где он молился. Может, это имеет
какое-то значение.
- В смысле святости?
- Да нет, в смысле, что кто-то мог услышать Хигучи! - возразил Л. - Он
ведь молился довольно громко. Смотри, мы находимся в добрых тридцати
шагах, да еще и за забором...
- Ближе было бы опасно. Если бы этот придурок не был бы таким...
придурком, он и так заметил бы, что за ним следят, - возразил Мелло. -
Так, он уходит! Повернул обратно!
- Идем за ним, - заторопился Л, и тенью заскользил вдоль остатков забора.
Хигучи выбирался из запутанных окраинных переулков долго, то и дело
останавливаясь, вспоминая нужные повороты и путаясь в направлении - так,
что Л время от времени начинал нетерпеливо грызть ногти, и, лишь
добравшись до кожи, догадался заменить собственную плоть сахаром.
- Может, это он специально? Путает следы? - бормотал он себе под нос,
пока Хигучи, сунувшись в очередной тупичок, с руганью выбирался на улицу,
или отбивался от стаи гусей.
- А по-моему, он - просто кретин. Топографический, - решил Мелло.
Л согласился с этим заявлением после того, как Хигучи в четвертый раз
сунулся в один и тот же переулок - иначе пришлось бы признать за
коммивояжером наличие какого-то особо хитрого плана, смысл и детали
которого были слишком сложными для шерифа.
Все закончилось неожиданно - один из переулков вдруг вывел Хигучи прямо
на главную улицу, и тот, облегченно вздохнув, отцепил от штанов гирлянды
репейника, и потрусил прямо к дому мисс Боттомслэш. Пожилая девица,
воспользовавшись случаем, сдала несколько комнат бывшим постояльцам
Роджера - конечно, только тем из них, которые удовлетворяли ее строгим
моральным принципам.
Через несколько минут Мелло подобрался к окну дома, и, заглянув в него,
сообщил Л:
- Жрет. И, судя по тому, сколько всего выставлено на стол, будет
заниматься этим еще несколько часов.
- Ясно. Я так и думал, что здесь нам больше делать нечего. Пошли за
Мэттом.
- Стой! А если это - для отвода глаз? - заволновался Мелло. - Если он
выберется через потайной ход, как-нибудь подкрадется к Мэтту, и...
- В этом доме нет потайного хода, - вздохнул Л. - К тому же, я специально
дал Мэтту указание - упомянуть о том, что, раз уж салун сгорел, он
заночует в домике сторожа возле старого кладбища. Хигучи ушел почти сразу
после того, как Мэтт об этом упомянул. Значит, убийство должно произойти
именно там. А то, что случится здесь, не имеет никакого значения. Да и не
думаю я, что что-нибудь случится. Разве что мисс Боттомслэш решит, что
Хигучи посягнул на ее честь - но, пока нет трупов, это нас не касается.
- А мы успеем? - еще сильнее заволновался Мелло.
- Думаю, да, - решил Л. Почесав затылок, он вздохнул: - Но вот куда
пропал Ниар, не понимаю! Без него нам придется нелегко. Может, все-таки
сходить за ним?
- Ага, а пока мы будем шляться туда-сюда, Мэтта придушат, как цыпленка, -
мрачно отозвался Мелло. - Нет уж, пошли на кладбище!
Л догрыз последний кусочек сахара, и пополнил список вещей, которых
следовало избегать любой ценой, еще одним пунктом.
“В будущем”, - истово подумал он, - “я постараюсь планировать операции
так, чтобы не оказаться на кладбище в компании человека, настолько хорошо
осведомленного в похоронных обычаях, и настолько сильно жаждущего
поделиться этой информацией с окружающими”.
Он покосился на Мелло, но тот, не замечая произведенного впечатления,
продолжал шептать:
- ...Тогда вдова заплатила приюту св. Терезы, и девчонки выкрасили все
розы в черный цвет. А мне святой отец сказал развесить по церкви
гирлянды... ну, потому что у меня - вкус, и все такое. И еще мне дали
корзину с черными лепестками, чтобы бросать их сверху во время прощания с
покойным...
- Тише, - не выдержал Л. - Посмотри, Мэтт еще жив? Что-то он долго не
шевелился.
- Жив, не хуже нас с тобой, - сообщил Мелло, выглянув из-за покосившегося
надгробия. - Сидит на могилке, и курит. Слушай дальше! Значит, залез я на
колосники, жду... и вдруг слышу - кап! кап!..
- Ш-ш... Кто-то идет? - забеспокоился Л.
- Это ветер, - отмахнулся Мелло. - Значит, залез я - а тут дождь ка-ак