Выбрать главу

- Что-то мне ничего умного в голову не приходит, - пожал плечами Бейонд.

- Может, просто зайти туда? В общем, вы тут думайте, а я пойду. Увидимся!

Бейонд умел двигаться быстро, но Л смог его опередить, и схватить за

локоть прежде, чем он ускользнул в темноту улиц.

- Интересно, - повторил он, - что ты знаешь такого о неизвестном

посетителе, чего не знаем мы? Почему ты решил, что он не оставил внутри

никакой ловушки? И куда ты вдруг заторопился?

- А Бейонд начал куда-то спешить, как только мы подошли к участку, - тут

же наябедничал Мелло. - Почему-то раньше он не думал, что его могут

заметить.

- И почему я лишил тебя шанса набить все положенные шишки? - буркнул

Бейонд.

- Эй, ничего личного! - обиженно проговорил Мелло. - Я просто подумал -

действительно странно, что ты так внезапно заспешил.

- Ты придурок, Мелло, - встрял в разговор Мэтт. - Может, у человека живот

заболел?

Л, который все это время догрызал остатки ногтей, и с напряженным

вниманием вглядывался в лица своих спутников, вдруг принял решение.

- Мэтт, Мелло - прихватите Ниара, и займитесь нашей пленницей. Устройте

ее так, чтобы о ней пока никто не знал, и чтобы исключить малейшую

возможность побега. Бейонд...

- Так я пойду, да? - спросил Бейонд, и, воспользовавшись моментом,

вывернулся из хватки шерифа.

- Бейонд, ты первым войдешь в участок, - сказал Л.

- Ну-у, это совсем несправедливо, - хмыкнул Бейонд. - А вдруг меня там

поджидает ужасная ловушка? Ты думаешь, что раз я - чужак, то можно

пожертвовать моей жизнью?

- Я думаю, что если там и есть ловушка, то у тебя больше всего шансов ее

обезвредить, - сообщил Л. - Ведь это ты ее установил.

- Почему ты так решил? - лениво поинтересовался Бейонд.

Он вдруг перестал куда-то спешить, и, несмотря на то, что Л больше не

пытался его удержать, не сделал больше ни шагу.

- Хотя, - продолжил, подумав, шериф, - никакой ловушки, скорее всего,

нет. Не вижу причины, по которой ты захотел бы причинить кому-то вред.

Ниар мешал тебе обыскать участок, за что и пострадал, но к остальным это

не относится.

- Теперь тебе осталось только придумать, зачем мне это нужно, -

саркастично произнес Бейонд.

Л молча поднялся по ступенькам, открыл дверь, и вошел.

Примерно через минуту он крикнул:

- Ты кофе будешь?

За его спиной заскрипели рассохшиеся половицы.

- Если предложишь, - сказал Бейонд. - Ты уже придумал, зачем мне это

нужно? Все-таки хочешь как-то увязать меня с убийствами?

Л покачал головой.

- Перед пожаром я приказал Мелло перенести сюда все вещи Айбера, для

досмотра и дальнейшего расследования. Но этим я поставил тебя в крайне

неудобное положение - ты легко мог проникнуть незамеченным в номер Айбера

в гостинице, но тебе не удалось бы проделать то же самое в полицейском

участке. Когда здесь остался только Ниар, ты решил, что другого удобного

случая может и не представиться. Я только не понимаю, почему ты не

подождал, пока он уйдет...

- Он так долго возился со всем этим барахлом, пытаясь сгрести его в одну

кучу, что мне показалось, будто я этого никогда не дождусь, - мрачно

признался Бейонд. - Тебе, кстати, когда-нибудь говорили о том, что надо

давать своим подчиненным разумные поручения, а не спихивать на них то,

что тебе не хочется делать самому?

- Что-то такое я слышал, - признался Л, задумчиво почесав затылок, - но

тогда какой смысл в том, чтобы иметь помощников? Кстати, о помощи - так

тебе удалось найти в вещах Айбера то, что тебя интересовало?

Бейонд покачал головой.

- Ничего. Никакого указания на то, где он мог спрятать золото.

- Я так и думал, - кивнул Л. - Если бы ты что-то нашел, то сразу уехал

бы, а не поперся за нами на кладбище. Мне тоже ничего не удалось

обнаружить - как ты, наверное, уже догадался.

- Что ж, значит, будем искать дальше! - с фальшивой бодростью

провозгласил Бейонд. - А заодно и с Кирой разберемся. Я понимаю, что ему

до смерти хочется отхватить себе такой лакомый кусок, как этот город, но

мой опыт говори, что подобные религиозные общины, основанные вокруг

всяческих мессий и пророков, плохо заканчивают. Куча трупов - и никто за

них не платит.

Л сделал большой глоток кофе, поморщился, добавил сахару, и, забравшись с

ногами в кресло, пробормотал:

- Интересный у тебя опыт. А как ты вообще сделался охотником за головами?

Бейонд задумчиво посмотрел в свою чашку, будто пытаясь найти в кофейной

гуще какую-то подсказку. Нашел он ее, или нет, Л так и не понял, но через

несколько мгновений Бейонд заговорил:

- Я оказался на мели, а это было единственным, что я умел делать. Можно

даже сказать, что я работаю по специальности.

- И какая же у тебя специальность?

- Я историк, - с легким смущением ответил Бейонд. - У меня даже есть

несколько публикаций по древним культурам, в основном, по ритуальным

жертвоприношениям и по концепции “божьего суда” в примитивных

сообществах. И я преподавал в Оксфорде... почти триместр. Поверь, здешние

ганфайтеры - просто ягнята в сравнении со студентами.

- А потом? - спокойно спросил Л.

- Потом у меня возникли некоторые разногласия из-за майянской хронологии,

и мне пришлось срочно покинуть Англию, - вздохнул Бейонд. - В общем,

поверь мне - про самозваных пророков, вроде этого Киры, я знаю все - не

зря же я целую неделю замещал профессора Сандерберга, специалиста по

альбигойцам.

Бейонд проторчал в участке почти всю ночь.

- Мне случалось работать в архивах, а в таких местах хорошее освещение

считается смертным грехом, таким же непростительным, как удобные стулья и

разумная система каталогизации, - сказал он. - Так что пришлось развить

сумеречное зрение. Но рисковать без необходимости я не люблю - канавы у

вас на редкость глубокие и, э-э... ммм... сулящие открытия грядущим

поколениям археологов.

- У нас в этом году был только один случай, когда человек свернул себе

шею, упав в канаву! - возмутился Л. - Да и то - я уверен, что к этому

приложил руку покойный Куджи.

- Я имел в виду другое, - хмыкнул Бейонд, - обычно самые интересные вещи

находят не в древних королевских захоронениях, а на древних помойках.

- Я рад, что ты так хорошо думаешь о моем городе, - пробурчал Л, выдернув

из-под носа Бейонда тарелку с печеньем. - А теперь, когда ты так любезно

поделился со мной своим мнением о городе, может, расскажешь, что ты

думаешь об этой Рэм? Ты сказал, что она принадлежит к племени шинигами.

Кто это такие?

- Ну... Есть версия, что это - деградировавшие остатки забредших в эти

края ацтеков, - сказал Бейонд, и, вытянувшись, как ленивый кот, цапнул

печенье. - Но я думаю, что шинигами - местного происхождения. Два месяца

назад я сопровождал генерал-майора Шеридана, который вплотную занялся

проблемой индейцев. Он разрешил мне провести кое-какие исследования. При

культурном регрессе многие прежние знания и умения остаются в виде

суеверий. Но у шинигами я ничего подобного не заметил. Впрочем, скорее

всего, они все же контактировали с более развитыми племенами -

письменности у них нет, но в их мифах упоминается некий могущественный

вождь, сидящий на троне из черепов и записывающий имена тех, кто должен

умереть. Хотя, возможно, это лишь отголоски какой-то неудачной встречи с