- То есть, с голыми сиськами? - заинтересовался Мелло.
- Одетая, - вздохнул Мэтт. - Но если она и дальше будет так сильно
вдыхать-выдыхать, то ее блузка сама по себе лопнет.
Сперва Л услышал многоголосый шум, а потом увидел прижавшиеся к окну лица
и расплющенные о стекло носы.
- А потом придется платить какой-нибудь девке, чтобы окна от соплей
отмыла, - пробурчал себе под нос Мелло.
- Не беспокойся об этом, - утешил его Л. - Я на сто процентов уверен, что
к завтрашнему дню у нас не останется ни одного целого стекла, и проблема
решится сама собой.
Спрыгнув с кресла, он подошел к двери, и шагнул на крыльцо.
Мисс Такада, грозно нахмурив темные брови, попыталась уничтожить его
взглядом, но Л никогда не был особо чувствителен к нематериальным
угрозам.
- Ну? - сказал он, положив руку на рукоять кольта.
- Ходят слухи, будто ты поймал убийцу, - заговорила Такада. - Это правда?
- Без комментариев, - сказал Л. - Я не даю отчета посторонним лицам.
- Посторонним? Ты, наверное, забыл, что это мы выбрали тебя шерифом... и
точно так же можем тебя сместить! Что ты молчишь?
Л, с интересом наблюдавший за перламутровыми пуговицами на блузке Такады,
резко поднял голову.
- А?.. Ну, наверное, мне нечего сказать. А что вы предлагаете, мисс?
- Мы... мы предлагаем, чтобы ты немедленно провел допрос, - возвестила
Такада, - и успокоил жителей города. Как мы можем ходить по улицам, зная,
что где-то скрывается убийца? Как мы можем спать...
- Ладно, - пожал плечами Л, прерывая патетическую речь девушки. - Одну
минуту - я только отдам пару распоряжений. А вы отберите тех, кто будет
присутствовать при допросе. Как мне не жаль, но такая толпа в тюрьме не
поместится.
По лицу Такады было видно, что она приготовилась к куда более серьезному
сопротивлению. Но Л, не дав ей опомнится, ненадолго нырнул ветхий
сарайчик, где хранилось всякое, доставшееся от предыдущих владельцев,
барахло, затем заглянул в дом, приказав Мелло и Бейонду следовать за ним,
а потом быстро пересек двор, на ходу доставая ключи от тюремной камеры.
- А почему этот тип на свободе? - не удержалась Такада, увидев Бейонда.
- Потому что он не виноват в том, за что его пытались повесить, - вежливо
пояснил Л, впуская девушку и двух, выбранных ею, доверенных лиц, в
комнату для допросов. - У меня есть доказательства. И сейчас я их
предъявлю. Мелло, приведи сюда Рэм, и держи ее под прицелом! А вы,
господа, размещайтесь поудобнее, и чувствуйте себя, как дома.
Рэм выглядела спокойной и невозмутимой, и даже выложенная Л на стол
патентованная мышеловка не заставила ее смутиться, или выказать
беспокойство.
- У тебя на шее висит деталь от этой штуки, - сказал Л, показав на
мышеловку. - Может, ты сразу расскажешь нам, откуда ты ее взяла?
На этот раз Рэм даже не стала цедить свое презрительное: “нашла”.
Она просто в упор смотрела на Л, и молчала.
- Твое молчание ничего не даст, - покачал головой Л. - Сундук Хигучи был
набит такими мышеловками, и среди них я нашел одну разобранную. Не знаю,
зачем он дал тебе этот хлам, или зачем ты это у него выпросила, но связь
между вами - налицо. Ты ведь убивала тех, кто его разозлил, правильно? И
это ты, а не Бейонд, убила конюха...
Л не успел договорить, как Рэм вдруг изогнулась, и дикой кошкой прыгнула
через комнату. Толкнув Л в угол, она взмахнула невесть откуда появившимся
ножом. Почти одновременно с этим загрохотали выстрелы, и комнату
заволокло сизым пороховым дымом - но Л уже лежал на полу.
Бейонд, оттолкнув в сторону изрешеченный труп, бросился к шерифу.
- Что с ним? Он ранен? - крикнул Мелло.
- Убит? - пробормотала мисс Такада, нервно облизывая пересохшие губы.
Бейонд наклонился, ловя неслышное дыхание, и мрачно проговорил:
- Мелло, заставь всех уйти. Или я сделаю это сам.
На то, чтобы заставить Такаду и ее спутников убраться, ушло не больше
минуты - слишком уж пугающими были лица Бейонд и Мелло, чтобы у кого-то
возникло желание задержаться. Но лишь когда двор окончательно опустел,
груда тряпья на полу зашевелилась, застонала, и тихо пожаловалась:
- Бейонд, кажется, я ушиб себе коленку. Ты не принесешь мне сюда
сахарницу, кофейник, печенье - оно в сейфе, но ты сможешь открыть, я не
сомневаюсь, - и немного льда? Я не сомневался, что моя версия о том, что
Рэм может совершить покушение, оправдается, но не думал, что из-за этого
буду весь в синяках.
С этими словами Л сел, и, задрав рубаху, изучил помятую кирасу - память о
заблудившемся в этих краях конквистадоре.
Полицейский участок удалось покинуть без проблем - но только потому, что
это было сделано очень быстро. Л не задержался даже для того, чтобы
забрать оружие и книгу с вырезанным в страницах тайником - просто сунул в
сундук кирасу, и, вслед за Бейондом, выпрыгнул в окно.
- Добить меня в открытую Кира не решится, - прошептал Л, выдирая из волос
репейник, - Но подстроить очередную ловушку - это запросто. А я не могу
тратить все время только на свою безопасность! У меня есть дела
поважнее...
- Осторожней, - ухватив Л за шиворот, Бейонд удержал его от падения. -
Что ты вообще намерен делать дальше?
- Нам нужно найти ту штуку, что хранилась в книге, - объяснил Л. - И
давай побыстрее уберемся отсюда. Я ничего не могу предпринять, пока у
меня нет доказательств, что за всеми убийствами стоит именно Кира. Зато у
него руки развязаны. Шериф - выборная должность, и импичмент еще никто не
отменял. Так же, как и суд Линча.
- Да я уже понял, что здесь любят кого-нибудь повесить перед завтраком, -
пробурчал Бейонд.
- Ага, но ты еще не понял, что раз горожане собрались кого-то повесить,
они обязательно это сделают, иначе им кусок в горло не полезет, -
прошептал Л, и, оглядевшись по сторонам, толкнул Бейонда на землю. -
Ползи к тем кустам. Эх, я как чувствовал, когда не разрешал скашивать
здесь траву! Хоть какое-то укрытие.
- Если ты такой предусмотрительный, то почему ты не засеял пустырь чем-то
помягче, чем крапива с чертополохом? - съязвил Бейонд.
Впрочем, донесшийся с улицы глухой басовитый лай заставил его пригнуть
голову, и ползти быстрее.
- - Кира привел с собой пса, - снова заговорил Бейонд. - Миками разыщет
нас за минуту.
Л не ответил - он был слишком занят тем, что уворачивался от
выскользавших из-под сапог Бейонда камешков и комьев земли. Когда же
Бейонд почему-то на мгновение остановился, и не ожидавший этого Л
врезался лбом в каблук, решение было принято.
- Снимай сапоги, - скомандовал Л, подергав Бейонда за штанину. - Нужно
чем-то отвлечь эту зверюгу.
- Думаешь, ее заинтересуют мои ноги? - засомневался Бейонд.
- В последнее время Миками выглядит сытым, так что вряд ли он станет
бросаться на кости, - сказал Л. - Но сапоги - совсем другое дело. Редкий
пес может удержаться от желания погрызть обувь.
Он произнес это со своей обычной уверенностью, несмотря на то, что его
знакомство с собаками до сих пор ограничивалось суровым взглядом - с его
стороны, и отползанием на брюхе - со стороны животных. Какие еще бывают
привычки у собак, и зачем такие шумные создания вообще существуют в
природе, Л не знал, и не особенно интересовался.