Выбрать главу

тебе, я понял, что ты из тех типов, которые не брезгуют пошарить в чужих

сундуках. И поэтому сразу после проповеди я попросил подошедшую ко мне

Мису перепрятать мою тетрадь в надежное место. Ну, а потом, когда меня

пригласил мэр Ягами, я забрал тетрадь. Однако в этом городе не уважают ни

частную собственность, ни власть! Вы вломились в чужой дом, убили такого

достойного человека, как шериф, и похитили...

Кира вдруг замолчал.

Л лежал, потея под тяжелой собачьей тушей, и ждал, когда тот заговорит,

или что-то прикажет, но секунды шли, и ничего не менялось.

А потом вдруг Миками жалобно заскулил, и рванул куда-то в кусты.

- Вставай, иначе тебе в старости грозят серьезные неприятности по мужской

части, - раздался над головой Л знакомый голос. - Ты читал в “Ланцете”

статью доктора Гассельтаббера о воздействии сырости на потенцию?

- Бейонд? - Л сел на корточки, и, прицелившись по голосу, ударил ногой

туда, где должно было находиться колено Бейонда.

И почти сразу же из темноты вылетел кулак, болезненно врезавшийся Л в

скулу.

- Я не сомневался, что ты лежишь связанный. Это что - был спектакль? -

спросил Л, поднимаясь на ноги, и осторожно ощупывая лицо.

- Да нет, Рюук действительно меня связал. Но когда-то я случайно выучил

индейский охотничий язык - знаешь, когда пальцами отстукивают по коже,

чтобы не спугнуть добычу? - и мне удалось уговорить его вытащить кляп.

Дальше все было просто. Я объяснил ему, что запись в тетрадке смерти

ничем ему не грозит - разве что, отличным некрологом когда-нибудь в

будущем, и что ему не надо бояться колдовской власти Киры, потому что он

- никакой не колдун. Твоих помощников Рюук все-таки решил связать или

подранить, чтобы наверняка обезопасить себя от погони. После этого он

меня развязал, я подкрался к Кире, воспользовавшись поднятым вами шумом,

вырубил его, и сунул в чей-то пустой саркофаг. Видишь ли, у меня не было

при себе веревки - Рюук забрал все, что ему могло пригодиться. Думаю,

сейчас он уже далеко... И мне тоже пора.

Бейонд махнул рукой, и растворился среди черных кладбищенских кустов.

Через минуту Л услышал ржание Пенбера, и, в ответ - резкое фырканье

Мисоры.

Вздохнув, Л выплюнул еще один застрявший между зубов клочок собачьей

шерсти, и пошел выяснять судьбу своих помощников.

Эпилог.

Ба-бах!

Л смахнул со стола жалкие останки покусившейся на сахар мухи, дописал на

бумажке несколько строчек, потянулся, и громко крикнул:

- Ватари!

- Да, шериф? - тут же заглянул в комнату помощник.

- Ты знаешь, где сейчас живет Миса?

- Да, она сняла комнату у какой-то мексиканки, - с неодобрением заметил

Ватари. - Миссис Ягами, приехав на похороны, немедленно выставила ее вон

- и я могу это понять.

- Пусть Мисе отнесут эту записку, - сказал Л, - а мне оседлают Мисору. Я

хочу проехаться.

Мисора сегодня выглядела печальной, и даже не попыталась, как обычно,

откусить ухо мальчишке-конюху, который подвел ее к крыльцу.

“Эта ночь и ей далась нелегко”, - зевнув во весь рот, подумал Л. - “В

конце концов, нас всех чуть не убили. Но “чуть” - это не считается”.

Он проехал по городу, который уже начал украшаться предвыборными

плакатами. С большинства на шерифа смотрело знакомое лицо Аизавы, но

мелькнуло и несколько других физиономий.

“Ничего, Аизава справится”, - решил Л. - “Раз вчерашним вечером он сумел

убедить всю ту толпу не нападать, а голосовать за него на выборах,

значит, из него получится отличный мэр”.

Время от времени он слышал, как кто-то заговаривал о необходимости

выдавить из города всю грязь и преступность, о том, что со злом нужно

бороться, выжигая его дотла, и что виновных непременно настигнет кара, но

Л не сомневался, что без подпитки со стороны Киры все эти речи скоро

сойдут на нет.

Вскоре он проехал мимо знакомого тополя, возле которого, как обычно,

играла юная мисс Квин со своим неугомонным котом.

- Я бы посоветовал, мисс, выбрать для игр другое место, - сказал Л,

склонившись с лошади. - Мистер Берздей покинул город, и теперь некому

будет выручать твоего кота - если ему захочется опять посмотреть на мир с

высоты.

Кот противно мяукнул, словно намекая, что идиоты найдутся всегда, подошел

к тополю, и принялся вдумчиво точить когти.

Л беспокойно глянул на тополь - и впервые заметил кое-что странное.

Точнее, в том, что одна ветка - примерно на высоте двух метров, - была

наполовину отломана, ничего странного не было. Но вот то, что гладкая

белая древесина под отломом была покрыта какими-то значками, уже

выглядело необычно.

Л приподнялся на стременах, отогнул высохшую ветку, и вгляделся в слегка

расплывшиеся пометки.

“Кажется... Нет, я на сто процентов уверен, что я нашел указания на

место, где Айбер спрятал награбленное!” - ухмыльнулся Л.

- Вот что, Квин, если ты хочешь получить самый большой торт “Леди

Балтимор”, который ты только можешь себе представить, отнеси Ватари вот

эту записку, - сказал он, быстро написав на бумажке несколько слов. -

Договорились?

- И миску сливок моему котику, - подумав, потребовала девочка.

- Бейонд был прав - ты добром не кончишь, - вздохнул Л. - Ватари даст

тебе все, что ты захочешь - только не потеряй записку, и не отдавай ее

никому другому!

Бейонда Л нагнал только к вечеру.

- Оказывается, все это время деньги были у нас под носом, - сказал он,

спрыгнув с устало всхрапывающей Мисоры. - Или ты догадался об этом с

самого начала?

- Я заметил это, когда в последний раз лазил за тем чертовым котом, -

объяснил Бейонд, ничуть не удивившись появлению шерифа. - Но проверить

смог только вчера - выглядело бы глупо, если бы я при тебе начал ломать у

тополя ветки.

- Ты, кажется, был уверен, что я приеду, - недовольно сказал Л.

Он принялся водить Мисору по кругу, дожидаясь, пока она немного остынет,

и все это время краем глаза косился на несколько больших сундуков.

- Я не сомневался, что ты не успокоишься, - признал Бейонд. - Хотя я все-

таки надеялся, что у меня будет время убраться подальше.

- И как ты собирался это сделать? - поинтересовался Л. - Ты не сможешь

вывести все это в одиночку.

- Да, тут у меня небольшая проблема, - признался Бейонд. - Но я над этим

работаю!

- Я мог бы вернуться за фургоном Аизавы, - задумчиво сказал Л. - Там все

поместится... Но как я могу знать, что за это время ты не убежишь вместе

с золотом?

- С парой слитков, когда у меня есть возможность забрать себе половину? -

фыркнул Бейонд. - Я подожду.

Он воткнул в землю лопату, и с облегчением сел на землю.

- Доктор Гассель-как-его-там не рекомендует сидеть на сырой земле

мужчинам, еще не поставившим крест на своей потенции, - заметил Л, и

довольно ухмыльнулся, когда Бейонд пересел на свернутую попону.

Он принялся обтирать Мисору пучком сухой травы, готовя ее к новой скачке,

но довести это дело до конца ему не удалось

- Слушай, Л, - вдруг заговорил Бейонд, - у тебя случайно нет способностей

передавать свои желания на расстоянии? Будь я проклят, но к нам едет

фургон Аизавы.

Выронив траву, Л уставился вдаль, на освещенный розовым светом заходящего

солнца фургон.

- У меня никаких особых способностей нет, но один мой помощник обладаем