Выбрать главу

- Животные, знаешь ли, понимают многое, - заключил он, так и не подобрав

подходящего определения тому, что Мисора могла чувствовать в Бейонде.

- Знаешь, что с такими понятливыми надо делать? - угрожающе

поинтересовался Бейонд. - Если бы я знал, чем все закончится, я бы к тем

платанам еще и кугуара подманил бы.

Забытый всеми гнедой робко всхрапнул, и попытался изобразить дружелюбие.

- Вот, - тут же заметил его Бейонд. - вот это нормальный конь. Короче, Л,

раз ты вернул себе свою кобылу, то этого коня заберу я. Кажется, он

достаточно спокойный и миролюбивый.

- Ты не можешь, - тут же возразил Л.

Он все-таки вылез из яслей, и теперь занимался тем, что вытряхивал из

карманов овес.

- Мистер Ягами - мэр нашего города, благородный и уважаемый человек. Он

приобрел этого жеребца за огромные деньги. Это противозаконно - отбирать

у него его собственность! - с жаром воскликнул он.

В конце концов, одно дело, когда лошадь отбирают ради торжества

правосудия, и совсем другое - когда на этой лошади собираются увезти чек

на сорок пять тысяч долларов. Сорок пять тысяч, которые Л уже начал

считать своими.

- А зачем ты его оседлал? - задал Бейонд совершенно неуместный вопрос. -

Ты ведь, насколько я помню, как раз собирался конфисковать у кого-нибудь

лошадь. Смотри, как все здорово получилось! Я - с риском для жизни, -

спас твою кобылу, а ты нашел для меня самого лучшего коня в этой дыре, да

еще и оседлал его! Так оно и должно быть у настоящих напарников! Мы будем

делиться последним глотком воды и последним куском клубничного пирога, мы

пройдем сквозь бандитов, как нож сквозь масло, и размажем их по прериям,

как по сдобной булочке, мы будем как Билли Кид и Гаррет, как...

- Помолчи, - оборвал его Л.

Нарисованная Бейондом картина заставила его ощутить инфернальный ужас.

Последнее, чего бы он хотел в этой жизни - это с кем-то делиться, а

предпоследнее - сдохнуть, как Билли Кид, от руки своего "друга".

"Возможно, если у Бейонда будет лошадь, он побыстрее отсюда уедет", -

подумал он, с трудом избавившись от непонятного ощущения, поселившегося

внизу живота, и становившегося сильнее, когда он представлял, что отдает

Бейонду свой пирог. "В конце концов, все это ничего не значит - ведь я

знаю, где искать Айбера. Так что мне надо просто поторопиться, и схватить

его, пока он не упорхнул.

Схватив Мисору за повод, он повел ее к выходу. И, уже оказавшись во

дворе, обернулся к Бейонду:

- С мистером Ягами будешь разбираться самостоятельно, - сказал он.

И, вскочив на Мисору, гордо проскакал через главные ворота - к изумлению

служанки, которая так и не поняла, как шериф сумел выехать наружу, не

въезжая внутрь.

Л надеялся, что обстоятельства вынудят Бейонда отстать. Может, в окно

выглянет миссис Ягами, и предложит Бейонду холодный чай. Может, мистер

Ягами решит сегодня пораньше вернуться домой. Может, служанка,

подметавшая двор, попадет под копыта, и Бейонду придется спешиться, чтобы

оказать ей первую помощь. Может, его конь - точнее, конь мистера Ягами, -

понесет, и через несколько дней Л будет вынужден исполнить печальный долг

- бросить горсть земли в разверстую могилу.

Но Бейонд упрямо держался рядом, и из-за этого дорога к салуну показалась

Л долгой, как индейский народный эпос, повествующий о жизни юного воина,

в котором запечатан дух девятихвостого койота.

Некоторое разнообразие вносили только добрые жители Эль-Пасо,

любопытствовавшие, что за таинственный незнакомец объявился в их городе,

и пытавшиеся обиняком вызнать это у своего шерифа.

- Что, сэр, братца-душегуба из тюрьмы наконец-то выпустили? Радость-то

какая! А как на вас похож - прямо одно лицо!

- У меня нет брата, а если бы был, то я бы прирезал его еще в колыбели, и

свалил бы убийство на кого-нибудь из вас, - процедил Л, но его заглушил

другой голос:

- Да не-ет, это ж федерал из Хьюстона, а шерифа арестовали за

контрабанду. Сейчас вот за мэром едут.

- Врешь ты все! И не федерал это, а ученый с самой Англии, золото у нас

будет искать! А шерифа с мэром не арестовывать будут, а в долю брать,

иначе они тут сами всех арестуют!

- Да вы что, кактусовой самогонки обпились?! Откуда у нас золото? Это же

незаконный сын шерифа от той индейской скво...

Неизвестно, до каких еще диких предположений докатился бы коллективный

разум, но в этот момент Л подъехал к салуну.

- Мистер Берздей с радостью ответит на все ваши вопросы, - обратился он к

сплетничавшим возле поилки ковбоям, и к вертевшемуся возле них в поисках

новостей бессменному редактору "Кактус-Газетт" мистеру Дэмегаве.

Воспользовавшись тем, что Дэмегава, по цепкости и назойливости не

уступавший весенним клещам, намертво перегородил Бейонду дорогу, Л кивком

подозвал Мелло и Ниару, и прошмыгнул в салун.

- Из комнаты мисс Уэди никто не выходил? Отлично! Ниар, обойди дом, и

спрячься в кустах под окном. Если кто-то попытается выпрыгнуть - задержи.

Можешь прострелить ногу, но не голову - Айбер нужен мне живым.

- А я? - тут же напомнил о себе Мелло.

- А ты останешься здесь, и будешь следить, чтобы никто не вошел и не

вышел из салуна.

- Да я понял! - поморщился Мелло. - Ясно же, что надо перекрыть все

выходы. Я хотел спросить, - я могу стрелять по ногам, если кто-нибудь

двинется?

Л обвел взглядом помещение салуна, не увидел никого из тех, чьи ноги он

хотел бы сохранить в целости, и кивнул.

- Только ничего не поджигай, - напомнил он Мелло. - По крайней мере, пока

не убедишься, что я успел отсюда убраться.

- Ясно!

Мелло встряхнул выгоревшими лохмами, и со зверской ухмылкой, способной

напугать даже самого храброго человека, принялся стругать охотничьим

ножом кусок черного шоколада. Случайный прохожий, заглянувший в этот

момент в салун в надежде промочить горло, и увидевший, как Мелло

слизывает с ножа завивающуюся спиралью стружку, тут же вскочил на своего

коня, и скакал, не останавливаясь, до самого Чарльстона, где нанялся

матросом на первое же судно, отплывающее в Европу. Там он завербовался в

британский корпус, отправляющийся на русско-турецкую войну, в Стамбуле

дезертировал, прихватив полковую кассу, принял мусульманство, сделался

евнухом и серым кардиналом Блистательной Порты - но до самого последнего

дня своей жизни с криком просыпался от ночных кошмаров.

- Значит, я могу на вас положиться, - сказал Л Ниару и Мелло, и, кивком

дав понять Роджеру, что все в порядке, поднялся по лестнице.

Возле комнаты, где поселилась белокурая мисс Уэди, Л остановился. Снизу

доносились подвыпившие голоса и какой-то подозрительный треск, но в

комнате царила тишина. Никто не ходил, поскрипывая половицами, никто не

ворочался на кровати, не шуршал газетами или шелковыми юбками.

Вытащив кольт, Л распахнул дверь - и сразу же увидел развевающуюся в

свежем вечернем ветерке занавеску. Быстро глянув по сторонам, и

убедившись, что комната пуста, Л бросился к распахнутому окну.

Ниар был где-то там, - в этом Л не сомневался ни на мгновение, - но

разглядеть, где он прячется, было невозможно. Недолго думая, Л вскочил на

подоконник, и спрыгнул вниз.

Что-то мелкое, но юркое прыгнуло ему на спину, ткнуло пальцем куда-то за