Выбрать главу

- Она знает, что ей больше не нужно этого делать, верно? — замечает Матео, кажется, слегка удивленный, когда она бежит обратно на свою старую работу.

Винс встает, оттесняя Мию, и выходит на улицу, чтобы принять звонок. Буквально сразу, как Винс скрывается из виду, она направляется к тележке с алкоголем и хватает графин Матео, направляясь к его столу, чтобы наполнить его стакан.

- Спасибо, — говорит он, тепло ей улыбаясь.

Снисходительно закатив глаза, она говорит: - Я знаю, что ты ненавидишь делать это сам.

- Так много работы, — соглашается он, поднося бокал к губам и глядя на нее поверх края.

Миа внезапно хмурится, почти не задумываясь протягивает руку и проводит большим пальцем по его костяшкам. - Что случилось с твоей рукой?

Я смотрю на свои костяшки. Они в худшем состоянии, чем его, и Элиза, конечно, не заметила моих.

- У меня возникло небольшое разногласие по поводу чьего-то лица, — замечает он.

Она вздыхает, прислонившись к его столу, стоя рядом с ним и глядя на него. - Разве ты не платишь людям за то, чтобы они делали для тебя такие вещи?

- Почему им должно достаться все веселье? — спрашивает он, бросая на нее взгляд.

- Если на этот раз это был не Винс, то, думаю, мне не стоит жаловаться, — замечает она.

Брови Матео дюйм за дюймом приподнимаются. - Винса нужно снова ударить? Он поднимает другую руку, на которой нет ни царапин, ни синяков. - Эта рука у меня еще есть. Если он будет капризничать, просто скажи.

Покачав головой неодобрительно, Миа отталкивается от стола и возвращается к тележке с алкоголем. Не оборачиваясь, она берет стакан и наливает немного, затем приносит его мне.

- О, спасибо, Миа. Тебе не обязательно было этого делать, — говорю я ей.

- Может, мне не нужна новая служанка, — замечает Матео, когда она идет обратно. Его глаза смотрят на нее, танцуя от веселья и озорства, когда он говорит: - Заказать тебе костюм, Миа? Держу пари, тебе бы понравились костюмы.

Она оглядывается на дверь, проверяя, нет ли там Винса, а затем бросает на него совершенно неискренний взгляд.

Он подмигивает.

Я вздыхаю. Работа на него, должно быть, отнимает у меня годы жизни, причем не в одном смысле.

К тому времени, как Винс возвращается, Миа готова забраться к нему на колени и притвориться, что она не флиртовала с Матео, пока его не было. Что устраивает всех остальных из нас, потому что Мэг на постельном режиме после того, как получила за него пулю, и нам нужно попытаться понравиться этому сукину сыну.

Мы все — кучка лжецов.

Мне не стоило приводить сюда Элизу. Я не хочу, чтобы она попала в дерьмо Матео.

Пока я выпивал оставшиеся напитки, я думал об этом, закрепляя мысль в голове. Затем мы направились в столовую на ужин, и Элиза вышла с моим салатом, сияя, словно она делала то, что ей действительно нравится.

- Спасибо, — говорю я, когда она ставит мой стакан передо мной и садится слева от меня.

Улыбаясь, она кивает. - Конечно.

Я бросаю взгляд на противоположную сторону стола, где сидит Матео. Миа просто ставит перед ним его салат, затем ставит салат Винса. Винс выглядит совершенно не впечатленным, уставившись на тарелку с салатом Матео, пока Миа садится между ними.

- Как приятно, не правда ли? — бормочет Элиза, не замечая нарастающего напряжения рядом с Матео.

Я смотрю, как Винс протыкает виноградный помидор, вероятно, представляя голову Матео. - Да. Мило, — бормочу я.

---

Я говорю Элизе, что ее мама и папа переехали.

Я ненавижу лгать ей, и я не должен лгать ради Матео, но я действительно не хочу говорить ей. Поскольку она согласилась пойти с ним ради их безопасности, я могу представить, каково ей будет знать, что все это было напрасно.

Итак, они живут во Флориде. Я проверил бизнес ее отца, собрал достаточно информации о том, как они переехали и открыли магазин в Дестине, и вот так, у родителей Элиз все хорошо. Кажется, ей нравится мысль о том, что у них все хорошо. Я ненавижу соглашаться с Матео, но я также не могу понять, почему она желала им всего наилучшего. Когда она той ночью ушла из дома своего отца, он, должно быть, предположил, что ее ждет жизнь, полная постоянных изнасилований и оскорблений. Какой мужчина позволит своей дочери пройти через подобное, чтобы спасти свою шкуру? Тебе придется убить меня дважды, чтобы заставить мою дочь пройти через такое дерьмо, и даже тогда мой призрак, вероятно, пришел бы за тобой.

Я решаю, что домашнее задание Элизы на следующий день будет таким — спросить, хочет ли она детей. Какую жизнь она хотела бы иметь, хочет ли она семью или нет. Кажется, она приняла то, что она моя, и хотя я не уверен, что она останется (я даже не могу заставить себя поцеловать девушку), я думаю, мне стоит это обдумать. Это не то, о чем я когда-либо думал всерьез, так как дети не были в планах, учитывая мой образ жизни. Но Элиза может хотеть детей, и если я в конечном итоге буду с Элизой... ну, это стоит знать.

Думаю, это может быть мило. Образ маленькой девочки со светлыми косичками стремительно всплывает в моем сознании, стоящей за кухонным столом с Элизой и учащейся готовить кексы.

Ой. Чёрт возьми. Я потираю грудь, чувствуя реальный укол какой-то ёбаной эмоции. Сейчас нет ни времени, ни желания разбираться с этим.

- Я так устала, — говорит мне Элиза, поворачиваясь и откидывая волосы через плечо. - Ты расстегнешь мне молнию?

- Ты хочешь детей?

Я не хочу спрашивать, но эта маленькая девочка не выходит у меня из головы.

Повернувшись и встретившись со мной взглядом, она решительно говорит: - Да.

Я киваю, но даже не уверен, почему я киваю. Это кажется самонадеянным, и мне внезапно хочется сказать ей, что я не имел в виду себя, но разве нет? Я держу рот закрытым, потому что ничего хорошего из того, что я его открою, не выйдет. Я просто продолжаю кивать, как сломанная кукла-болванчик.

- А ты? — наконец спрашивает она, кажется, спустя час.

Я перестаю кивать. Мои ладони потеют. Господи, почему в этой квартире всегда так жарко?

- Не знаю, — честно отвечаю я. - Я никогда об этом раньше не задумывался.

Она кивает, разворачиваясь, так как я не расстегивал ее. Мои пальцы неловко находят молнию, когда она продолжает: - Я хочу маленькую девочку. Кэндис.

- Ты уже выбрала себе имя, — бормочу я, расстегивая молнию. Температура в комнате повышается с каждым дюймом обнаженной, идеальной кожи.

Взглянув на меня с удивлением, она говорит: - Не волнуйся, я еще не дала мальчику имени.

- Двое детей, — бормочу я, внезапно захотев сорвать с себя одежду и прыгнуть под ледяной душ.

- Я никогда раньше не видела тебя напуганным, — говорит она, смеясь надо мной. - Это своего рода забавно. Затем, схватив поврежденные руки, которые, как я думал, она даже не заметила, она говорит: - Ты, наверное, сделал это, не дрогнув, но я упоминаю о продолжении рода, а ты смотришь на меня, как на клоуна из "Оно".

Затем она отпускает мои руки и стягивает платье с рук, стягивая его до тех пор, пока на ней не остаются только бюстгальтер и трусики. Прямо там, передо мной.

Я поворачиваюсь, чтобы дать ей уединение, но этот краткий взгляд на ее идеальное, едва прикрытое тело теперь запечатлелся в моем сознании. Я бросаю взгляд на дверь, размышляя, стоит ли мне уйти, но она снова заговорила, и я не хочу быть грубым.