Выбрать главу

- Сколько тебе лет, дорогая? — спрашивает он, окидывая взглядом ее тело.

- Мне? Эм, 16.

Рик поднимает брови, оглядываясь на Матео, затем снова на нее. - Ух ты. Молодая.

- Да, — соглашаюсь я, поскольку он все еще смотрит на нее, как на кусок мяса. - Очень молодая.

- Я тебя здесь раньше не видел.

- Мария сегодня заболела, поэтому ее заменяет Элиза, — объясняет Матео.

Элиза отходит от Рика и возвращается к Матео. Она кажется менее напряженной рядом с ним, что совсем не то, чего можно было бы ожидать. Он меня не пугает, но Матео обычно считают довольно устрашающим парнем. Элиза приближается к нему, словно он солнце, а она застряла в снежной буре.

Разговор переходит на район, изменения, новый талант. Матео пытается снова привлечь меня в свои ряды, что не должно меня удивлять, поскольку он думает, что именно поэтому я здесь.

Мы продолжаем пить, пить, пить и пить. К тому времени, как нам нужно идти на ужин, мы все напиваемся, а Матео обычно этого не допускает, так что он, должно быть, действительно рад меня видеть.

Меня охватывает чувство вины, но я его игнорирую.

Я умею игнорировать боль.

Еще одна ночь, и я смогу выбраться из Чикаго. Я смогу пережить еще одну ночь.

Некоторые люди становятся более общительными, когда они пьяны, но не я. Я еще больше замыкаюсь в себе, а это о чем-то говорит.

Рик, он противный тип. Шумный и громкий — не могу поверить, что он главный киллер Матео. Я бы не доверил этому придурку вырубить слона с помощью гребаной пушки.

Никакой тонкости.

Мне бы хотелось, чтобы он выпил, потому что тогда я бы не кипела здесь от злости к тому времени, как дамы принесут десерт. Бет обслуживает Матео и садится слева от него. Она выглядит уставшей. Я удивлен, что он даже не упомянул ее, когда мы пили в кабинете, поскольку у них, по-видимому, был общий ребенок с тех пор, как я видел его в последний раз.

Франческа ставит тарелку передо мной, затем перед Риком, прежде чем сесть рядом с ним.

- Где эта хорошенькая горничная? — спрашивает Рик Франческу.

- Элиза? — спрашивает она, хмурясь. - Убирается на кухне.

Пожалуйста, не надо .

Я знаю, что не могу этого сказать, но когда мистер Чертова Скрытность положил глаз на дверь, ведущую на кухню, у меня появилось плохое предчувствие по поводу сегодняшнего вечера. Очень плохое предчувствие.

Через несколько минут ему нужно в туалет. Ближайший находится в коридоре, но он, конечно, не идет туда, а направляется на кухню.

Положив вилку на стол, я смотрю на шоколадный лавовый торт, к которому я не прикасался. Я пытаюсь убедить себя, что он просто не вспомнил о туалете в коридоре, или он пьян и пошел не в ту дверь.

Только я во все это не верю.

Я смотрю на Матео, желая, чтобы он заметил, но он не уделяет горничной столько же внимания, сколько она ему, и, кажется, не видит ничего странного в том, что Рик пошел на кухню вместо ванной. Я оглядываюсь на другие лица, и, похоже, никто больше не замечает.

Черт возьми.

Наконец я отодвигаюсь от стола и встаю, привлекая внимание Матео.

- Сейчас вернусь, — бормочу я, направляясь к дверям кухни.

Я не вижу Элизу, когда вхожу. Это огромная комната, как и все комнаты, но она не убирается у раковины и не убирает остатки еды в холодильнике. Ее нигде нет.

Что-то хлопает дверью кладовки, привлекая мое внимание. Кладовка закрыта, но что-то гремит изнутри.

Сжав кулаки, я бросаюсь в кладовку и открываю ее.

Лицом вниз на земле, Рик на ней, слезящиеся голубые глаза Элизы смотрят на меня, как будто ожидая спасителя. Свет слегка тускнеет, когда она видит меня, но она не в том положении, чтобы быть придирчивой.

- Отвали от нее, — говорю я Рику.

Я смотрю на состояние его одежды — пояс расстегнут, штаны спущены, но не могу сказать, успел ли он закончить работу.

Он не двигается достаточно быстро, и ярость пронзает мое тело. Я хватаю его, как будто он ничто, и швыряю его на полку с консервами. - Я сказал, отвали от нее.

Элиза дергает платье вниз, забиваясь в угол. Я не могу сказать, травмирована ли она еще его атакой или боится меня. И то, и другое было бы разумно.

- Эй, чувак, какого хрена? — возражает Рик, его глаза широко раскрыты от агрессии.

- Убирайся отсюда, пока я не сломал тебе шею, — спокойно говорю я ему.

- Матео услышит об этом, — говорит он мне, явно думая, что это угроза.

Встретив его взгляд с улыбкой, я отвечаю: - О, можешь быть уверен, что он, черт возьми, так и сделает.

Оказывается, нам не пришлось долго ждать. Грохот, должно быть, был настолько громким, что его услышали в другой комнате; прежде чем Рик успел дойти до середины кухни, Матео врывается с хмурым выражением лица.

- Что, черт возьми, здесь происходит?

Элиза вскакивает, увидев Матео, и бежит к нему. Он подхватывает ее на руки, естественно, пряча ее лицо у себя на груди, и я не могу не чувствовать себя немного отвергнутым. Очевидно, я сделал это не ради славы, но я тот, кто уделил достаточно внимания, чтобы понять, что что-то произошло, я тот, кто пришел убедиться, что с ней все в порядке, и он тот, к кому она бежит за утешением.

Я также не чувствую себя даже отдаленно комфортно из-за сомнений, которые это вызывает в их отношениях. Матео и я одного возраста — 28. Этой девушке 16. Я знаю, что ему нравятся те, кто моложе его, но это слишком рано.

Бет стоит в стороне, наблюдая. Я ищу на ее лице хоть какой-то след ревности, но ничего не вижу — Бет, похоже, наплевать, если какая-то симпатичная молодая штучка бежит к Матео за утешением.

- Он причинил тебе боль? — бормочет Матео.

Элиз качает головой, и часть напряжения уходит из меня. Затем она отстраняется и добавляет: - Твой друг остановил его.

Она не знает моего имени. Не знаю, почему это так разочаровывает, но это неважно. Я просто рад, что успел вовремя.

Матео встречается со мной взглядом, и он выглядит немного обеспокоенным. Думаю, так и должно быть — важный член его команды только что облажался по-крупному, и теперь ему придется с этим разбираться.

Я хочу, чтобы он вытащил свой пистолет прямо сейчас. Положил Рика на пол, как казнь, и всадил пулю прямо в его поганый мозг.

Такого не бывает.

- Я думаю, нам всем нужно... Ужин окончен, — наконец говорит он. Взглянув на меня, он говорит: - Вы, ребята, слишком много выпили.

Я сначала не понял. Какое это имеет отношение к чему-либо?

Затем Рик ухмыляется мне с другого конца кухни, и я понимаю... вот и все. Вот и все. Матео ничего не собирается с этим делать, он просто отмахнется от поведения, сказав, что мы слишком много выпили.

- Ты шутишь? — говорю я, не в силах остановиться.

Его брови поднимаются, и он бросает на меня взгляд, который говорит мне, насколько он близок к тому, чтобы набрать звания. - Проснись, Адриан.

Ух ты .

Мой взгляд падает на Элизу, все еще прижимающуюся к нему, словно он ее гребаный спаситель. Затем на Рика, самодовольного, думающего, что он сорвался с крючка.

Наконец я киваю. - Ладно. Я посплю.

Не говоря больше ни слова и не дожидаясь, пока меня проведут в гостевые комнаты, которые я уже знаю, как найти, я поворачиваюсь и выхожу из кухни.