Выбрать главу

— Не надо разводить сырость, дорогая, — произнес он, и Феликс рассмеялась. Боже, как же она его любила!

— Так ты меня простишь?

— За то, что ты хладнокровно со мной попрощалась после того, как я признался тебе в любви?

— Ты на меня разозлился?

— Очень, — весело ответил он. — Но, признаюсь, я прилетел сюда вчера, чтобы не отправиться искать тебя по всем лондонским отелям.

— Правда?

— У меня было два варианта. Я мог либо поехать тебя искать после того звонка, либо надеяться, что ты образумишься и сама меня найдешь. Я боялся, что ты не станешь меня слушать и захлопнешь дверь у меня перед носом, поэтому решил дать тебе время. — Он улыбнулся. — Я думал, ты попросишь у моей помощницы номер моего мобильного, и даже не предполагал, что ты отправишься вслед за мной в Швейцарию. Но ты здесь, и я хочу, чтобы у тебя не осталось никаких сомнений на мой счет.

— У меня нет никаких сомнений. Я полностью тебе доверяю, — искренне ответила Феликс, глядя ему в глаза.

— Это меня радует, — улыбнулся Натан, снова целуя ее. — Но что все-таки Брэдбери наговорил тебе про меня?

Феликс не хотела, чтобы между ними оставались недомолвки, поэтому решила все ему рассказать.

— Отец заявил, будто ты меня использовал, чтобы узнать, что мы собираемся предложить «Джи Пи Си» для получения контракта.

— Брэдбери в своем репертуаре, — усмехнулся Натан.

— Я ему не поверила, тогда он сказал, что ты приехал в Давос на неделю раньше только из-за меня и…

— Это правда, — перебил ее Натан. — Только из-за тебя.

Ее глаза расширились.

— Но…

Натан накрыл ее губы своими, не дав ей договорить.

— Хочешь знать, почему я вдруг тобой заинтересовался? — спросил он и тут же сам ответил: — Генри Скотт много мне рассказывал о женщине, на которой я женился. О твоем блестящем уме, твоих успехах в учебе и работе, твоей красоте. Это от него я узнал, что ты будешь в Давосе. Признаюсь, он так меня заинтриговал, что мне захотелось познакомиться с тобой поближе.

— Ай да Генри! Вот уж не думала, что он может взять на себя роль Купидона, — весело произнесла Феликс. — Как же я рада, что благодаря нашему общему другу мы снова встретились.

— Я тоже, — ответил Натан. — Я захотел тебя сразу, как только увидел. Роскошная женщина рядом с Дунканом Уордом и Крисом Уотсоном имела мало общего с робкой долговязой девчонкой, которую я утешал во время грозы восемь лет назад.

— Не будь я с ними, ты бы меня не узнал?

— Я узнал тебя, как только заглянул в твои прекрасные зеленые глаза.

— О Натан!

— Моя дорогая Феликс, ты меня мгновенно околдовала.

— Правда? — Она не могла в это поверить. — Та встреча в первый день в парке тоже не была случайной?

— Нет, — признался он. — Уже тогда я начал испытывать необходимость быть там, где ты.

Ее глаза расширились.

— Не может быть…

Впрочем, она сама прекрасно понимала, что для одной недели у них было слишком много случайных встреч.

Его губы растянулись в очаровательной улыбке.

— Признаюсь, ты затронула струны моей души еще в ту ночь, когда я, вместо того чтобы убраться из твоего дома, остался тебя утешать.

Феликс посмотрела на него и чуть было не сказала, что любит. Что-то по-прежнему ее сдерживало, поэтому она просто поцеловала его.

— Поначалу я боролся со своими чувствами. Убеждал себя, что мне было безразлично, когда ты ужинала с Доусоном.

— Ты едва меня замечал.

— А как я, по-твоему, должен был себя вести, когда ты наслаждалась обществом другого мужчины?

— Ты меня ревновал? — удивилась она.

— Ужасно, — признался Натан.

— Но ведь мы снова встретились в тот день!

— Я говорил себе то же самое, но все без толку. Даже собирался уехать после своего выступления. Которое, кстати, ты мне чуть не испортила.

— Каким образом?

— Когда наши взгляды встретились, мое сердце бешено заколотилось, и я забыл, о чем собирался говорить дальше.

— Бедняжка, — вздохнула Феликс. — Признаюсь, я хотела улететь первым же рейсом, когда увидела тебя на конференции.

— Я рад, что ты осталась, — ответил Натан. — Представляешь, что со мной было, когда твой отец в прошлую пятницу сообщил мне, что ты вернулась домой? Это сейчас я знаю правду. Тогда я думал, что напугал тебя накануне.

— Когда поцеловал? Нет, ты нисколько меня не напугал.

Они снова поцеловались.

— Т-ты мне доверяешь? — спросил Натан.

— Да. Мне невыносимо думать, что я могла в тебе усомниться.

— В таком случае ты прощена.

— Помнишь, как в тот день, когда мы пешком спускались с горы, ты хотел взять меня с собой на деловой ленч с членами твоей команды? — спросила Феликс.