Ощутив долгожданное облегчение, Даррен еще раз обдумал, продолжить ли ему начатое или осознанно отступить, понадеявшись на более подходящий момент для выполнения поставленной задачи. Только напоминание об отступившей, а еще минуту назад нестерпимой боли, поставило все на свои места, обязав подростка завершить начатое, каким бы сложным и невыполнимым не был план.
— Мне… очень… жаль… — прошептал, едва владея языком, умирающий на полу подросток, видимо догадавшись о все же состоявшейся, пусть и при таких роковых обстоятельствах, встрече.
Две пули прошли навылет, не задев жизненно важных органов, но из-за большой потери крови, он, возможно, не доживет и до приезда службы спасения.
Эллис, со слезами на глазах, выслушав слова сожаления, зажала рот ладонью, готовая вот-вот разрыдаться от жалости, и достав мобильник лихорадочно, не сдерживая дрожь в руке, набирала девять-один-один.
— Слишком поздно, — вновь проговорил мальчик. — Они… смогут только… завернуть мое тело…
— Должен быть какой-то выход! — судорожно всхлипнула Эллис, до этого не знавшая, что значит потерять дорогого человека, пусть даже незнакомого.
Внезапно за дверью раздались странные шаги, будто кто-то, а именно один старый знакомый, брошенный умирать, и теперь вероятно, нашедший быстрый способ залечить свою рану, решил брать склад штурмом, готовя в очередной раз что-то более мерзкое, нежели обычная хитрость.
Эллис, вытерев слезы, мельком оглядела весь оружейный инвентарь, даже не зная, что выбрать, к тому же все оружие было не заряжено, хотя повсюду и лежали коробки с патронами, но времени на подготовку не было.
— Меня зовут Пол, — прошептал раненый подросток, вытащив из-под себя окровавленный дробовик и две гранаты. — Я не успел… обернуться, когда он… выстрелил…
Эллис тут же подхватила переданное ей оружие, улыбнувшись сквозь слезы и назвав в ответ свое имя, а затем подошла вплотную к двери и прислушалась, попытавшись по звукам, исходящим снаружи, определить приблизительное местонахождение Даррена.
В какой-то момент ей это удалось, подросток, угрожающий ее жизни, оказался практически с обратной стороны двери примерно в трех шагах. Эллис, собравшись выстрелить, подалась назад, и в ожидании непредсказуемого результата нажала на курок, выпустив разрушительную дробь, проделавшую в двери широченную дыру. В надежде, что все расчеты оправдались, Эллис, дабы закрепить успех, и воспользовавшись на всякий случай своего рода гарантией от побочных эффектов, выдернула чеку, бросив гранату в образовавшийся проем, едва не угодив под шквал дверных обломков.
Теперь-то точно сработало! — вихрем вертелось в голове девушки, уже научившейся давать отпор преследователям.
Внезапно раздались новые странные звуки, не сравнимые ни с чем знакомым.
Эллис отбросила дробовик, осознавая, что перед Дарреном, если тот все еще жив и продолжает вести свою игру, он бесполезен, вооружилась лишь последней гранатой, соображая, какими последствиями это будет грозить, попытается он ее обезвредить или как-либо испортить изнутри.
Девушка, набравшись смелости, вышла из давно уже переставшего быть укрытием оружейного склада, приготовившись к очередной смертельной схватке с успевшим поднадоесть подростком.
Эллис, впившись пальцем в чеку гранаты, не останавливаясь на достигнутом результате, вошла в полумрак стеллажей, обследуя каждый ряд, пока не заметила нечто подозрительное, и, не оглядываясь устремилась в один из них, только в последний момент, догадавшись, что позади за ней неотступно следит пара глаз.
Даррен, наблюдающий с противоположной стороны, и заманив девушку в ловушку, нацелил транквилизаторный пистолет и едва не нажал на курок, как неожиданно, будто ощутив его зловещее присутствие, Эллис резко развернулась, а еще раньше выдернула чеку и бросила в него гранату.
Подросток, с трудом различивший, что в него летит, успел только изобразить в голове неисправность этого предмета и одновременно выпустить усыпляющий дротик в Эллис. Граната, не долетев примерно трех метров, внезапно взорвалась в воздухе, отбросив Даррена взрывной волной, нанеся увечья несравнимые с предыдущим ранением, и едва не оборвав его жизнь.
Эллис, получив дозу снотворного, мгновенно рухнула без чувств, что стало итогом такого необычного противостояния, закончившегося или маленькой победой, или опять ничьей.
В это время в магазин зашел еще один игрок, тихими шагами приближаясь к месту небывалого погрома. Осмотрев неважно выглядевших, изможденных затянувшимся столкновением бойцов, не досчитав еще одного участника, видимо, первого потерпевшего поражение…
Кальвин прошел дальше, заглянув в комнату, где, очевидно, все и началось.
Мальчик, что лежал с огнестрельными ранами, доживал последние секунды, пока силуэт в маске не вмешался по неведомой причине.
Кальвин, сохраняя прежнее спокойствие, сосредоточился на энергии людей, заимствованной за последние несколько дней, и вмиг скопил достаточное количество, чтобы перенаправить ее обратно в человека, ознаменовав завершение процесса полыхнувшим синим мерцанием в глазах.
Пулевые отверстия на теле подростка моментально затянулись, словно их не было, и здоровье полностью восстановилось.
Пол, еще минуту назад пребывая в полубессознательном состоянии, утопая в луже собственной крови, ощутил нежданное улучшение самочувствия с полным возвратом мыслительной деятельности, и с трудом поверил в то, что ему в последний момент невероятным образом удалось обмануть смерть и вырваться из ее цепких объятий.
Подросток впервые за длительное время, превратившееся в вечность после полученных огнестрельных ранений, смог сделать глубокий вдох и свободно выдохнуть, изнутри просто светясь от счастья, еще не подозревая о том, кто на самом деле стоит за спасением его жизни и даже о присутствии незнакомца, свыкнувшись с мыслью о неизбежном одиночестве и конце.
Вокруг, должно быть, все выглядит ужасно из-за разрушений и неоднократных взрывов в магазине двух недавно состоявшихся противников, находивших хитроумные способы нанести друг другу серьезный урон.
Пол, еще не поднявшись на ноги, смутно припоминая о том, что происходило, после его недолгого знакомства с Эллис, всерьез обеспокоился финалом столь захватывающей борьбы за жизнь, в которой он проиграл, а точнее не смог принять участие.
Последнее, что он помнил — это грохот от разорвавшейся гранаты, донесшийся до слуха, словно раскаты грома разбушевавшейся посреди ночи грозы.
Сформировав в голове приблизительный план действий, подросток с уверенностью оторвался от пола, и, даже не успев обернуться в сторону выхода на место некогда стоявшей, а теперь разнесённой в щепки двери, тут же бросился к полке с оружием, схватив только самое, по его мнению, необходимое.
Но только ничего не подозревающий, вооруженный до зубов подросток спешно развернулся, в надежде мгновенно оказаться в помещении магазина для изучения обстановки и, наконец, разобраться, кто победил, как внезапно в шаге от заветной цели натолкнулся на того, кого вообще никогда не предполагал увидеть даже в самом страшном сне.
— А ты еще кто такой? — моментально вырвалось у пола, словно язык был запрограммирован на такой случай.
Кальвин, все это время, наблюдавший за предсказуемой реакцией подростка, успел только встретить его потрясенный и довольно испуганный взгляд, как холодный ствол дробового оружия угрожающе уперся ему в живот.
— Повторяю, кто ты такой? — в голосе Пола начинала проявляться свойственная таким ситуациям несдержанность и нарастающая агрессия.
Кальвин, затягивая с ответом, по-прежнему сохранял безмятежный вид, скрывая свои эмоции надежно под маской, и изначально собираясь изучить внешность ранее неизвестного последнего подопечного Геймера.