— А-а, — тянет он понимающе. — Да, в участке и правда очень душно… — он поворачивает руль, выезжая на Ностранд-авеню. — Приехали! — Дэмпси глушит машину и быстро доедает сэндвич.
Тина прикрывает глаза и делает глубокий вдох, но перестать думать о Грейвзе у неё не получается.
— Хочешь? — напарник протягивает ей пакет со вторым сэндвичем.
Тина отрицательно качает головой.
Сейчас она бы не отказалась от стакана воды.
— Ладно, останется на обратную дорогу, — довольно констатирует Дэмпси, и Тина, спохватившись, тут же выхватывает пакет из его пальцев.
Второй такой поездки она не выдержит.
— Я передумала, — поясняет она. — Пахнет превосходно.
Напарник соглашается.
На улице оживлённо: мальчишки раздают газеты, выкрикивая новости; огибающие их люди изредка бросают монетки сидящему на бордюре нищему с длинной бородой; бойкая девочка с большой корзинкой увядающих цветов громко торгуется с разносчиком булочек.
Мимо Тины проезжает кэб, откуда на неё смотрит пара очень внимательных глубоко посаженных глаз.
Тина в это время убирает сэндвич в сумку.
Каблуки и мостовая совершенно не сочетаются, поэтому она идёт по более ровному тротуару, оглядываясь по сторонам.
Ювелирный номер один чернеет занавешенными окнами: следы ограбления ещё не устранены.
Ювелирный номер два, наоборот, открыт для покупателей. Витрины блестят на солнце, весело бросая блики на прохожих.
Оба магазина — в непосредственной близости от банка.
Остаётся букмекерская контора.
Тина задумчиво прищуривается, пытаясь понять, как связаны три ограбления.
И связаны ли?
Букмекер — сердитый мужчина лет сорока с залысинами и большой родинкой на подбородке. Он говорит с сильным шотландским акцентом, поэтому Тина с трудом понимает его речь.
Она записывает в блокнот немногочисленные показания.
Букмекер описывает внешность одного из грабителей, глядя куда-то в окно.
— Такой, среднего роста, — он морщится. — Рыжий, как морковь. Пряди во все стороны торчат. Сутулится. В синем плаще.
Тина напрягает слух как может.
— Что-нибудь ещё? — интересуется она. — Другие грабители?..
Букмекер отрицательно качает головой.
— Только одного рассмотрел, — утверждает он, облокачиваясь на стол. Тину обдаёт волной дешёвого одеколона. — Но другие тоже были; они его на машине забрали.
Он почесывает голову, выставляя на обозрение дырку в донельзя потёртом пиджаке.
Тина задаёт ещё пару дежурных вопросов и с облегчением выходит на улицу: воздух в конторе невыносимо спёртый.
К ней, под восхищёнными взглядами двух хихикающих девиц лет двадцати, подходит Дэмпси.
С булочками в руках.
— Взял тебе с корицей, — он протягивает ей выпечку.
Тина против воли улыбается.
— Что-нибудь есть? — спрашивает напарник, с удовольствием втягивая воздух с ароматом свежей выпечки.
Она пожимает плечами.
— Он рассмотрел только одного, — булочка так и манит, и Тина сглатывает слюну. — Говорит, рыжий, сутулый, в синем плаще, — она подносит булочку ближе. Запах действительно потрясающий.
— Ты веришь в совпадения? — каким-то странным голосом произносит Дэмпси.
Тина поднимает на него взгляд.
Непривычно серьёзный Питер молча кивает в сторону банка.
Она поворачивается, пытаясь понять, что имел в виду её напарник.
На ступеньках широкой лестницы, чуть склонив голову, стоит молодой человек с коричневым чемоданом в руке и внимательно смотрит на двери банка.
Рыжие волосы золотит солнце. Лёгкий ветерок играет растрёпанными прядками. Синий плащ — на согнутом предплечье, открывая взору сутулую спину.
Вкуснейшая ароматная булочка летит на мостовую, а толпа с удовольствием смотрит на внезапное зрелище.
Те хихикающие девицы — в первых рядах.
Пока Тина зачитывает отчего-то невозмутимому арестованному права, Дэмпси достаёт наручники.
Так Тина знакомится с Ньютом Скамандером.
Комментарий к Ностранд-авеню
Ну, не всё же главенствовать романтике :D
Хотела сказать, что именно вы, мои замечательные читатели, вдохновляете меня на новые главы (ну, ещё и наш ОТП, конечно, но он в фоновом режиме :D). Вы даже не представляете, как мотивируют ваши чудесные добрые отзывы. Я вам очень благодарна за то, что вы рядом^^
========== Ошибка ==========
Тина стоит рядом с Дэмпси и смотрит на мыски своих туфель.
На левом — крошечная царапинка.
На самооценке Тины — рваная рана.
— Я слушаю, — холод в голосе Грейвза вызывает целую армию мурашек на бледной коже.
Тина опускает голову ещё ниже.
— Сэр, это целиком моя… — властное движение рукой останавливает готового на карьерное самопожертвование Дэмпси.
Снова повисает напряжённая тишина.
Кажется, даже пылинки в воздухе замерли.
— Я хочу услышать ваше объяснение, детектив Голдстейн, — его голос не смягчается ни на йоту.
Вот так.
Она больше не «Тина» и даже не «мисс Голдстейн».
Она — просто рядовой детектив.
Тина сглатывает возникший откуда-то ком в горле и, решившись, поднимает взгляд.
Лицо Грейвза непроницаемо, его глаза — тем более.
Она понимает, что молчать — не выход.
— Я… — начинает Тина, и её голос внезапно срывается. — Простите, сэр… — шепчет она, снова возвращаясь к изучению туфель.
В горле сухо и горячо.
— Детектив Дэмпси, вы свободны, — Тине кажется, что своим распоряжением Грейвз выносит предварительный вердикт.
С капитаном не спорят, и Питер, вскользь коснувшись своими пальцами пальцев Тины, молча выходит из кабинета.
От Грейвза не укрывается этот маленький жест поддержки.
Теперь они остаются наедине — прямо как сегодня утром.
Разница — в обстоятельствах.
Тина изо всех сил борется с закипающими слезами, прикусывая кончик языка.
Потом, только не сейчас, уговаривает она себя.
Грейвз смотрит на её тонкие опущенные плечи, и внутри него что-то переворачивается.
Нет, ему не хочется её утешить.
— Я не собираюсь вас ругать, — его голос отчего-то звучит устало. — Я просто хочу понять, как получилось, что вы арестовали гражданина Великобритании, который выполнял дипломатическую миссию?
Тина глубоко вздыхает.
— Сэр, я… — в горле снова образуется надоевший комок, и она сжимает кулаки.
Возьми себя в руки, Порпентина.
Грейвз не может понять, почему она замолкает.
Впрочем, когда она поднимает голову, её покрасневшие глаза ему всё объясняют.
Отчего-то это приводит его в замешательство.
— Тина, — как можно мягче говорит он, — просто расскажите, что произошло.
В его голосе больше нет холода.
А для неё — никогда и не было.
И Тина рассказывает. Про букмекера, про булочки, про совпадения и про молодого человека на ступенях банка.
Всё это — смотря куда-то в сторону.
Грейвз вздыхает.
— Тина… — он видит, как дрожат её губы. — Успокойтесь. Всё нормально. Все ошибаются.
Она молчит, но судорожные вдохи прекращаются.
— Вы арестовали букмекера? — спрашивает Грейвз.
Тина резко кивает.
Потом она собирается с духом и смотрит на капитана.
— Как я понимаю, мистер Скамандер не намерен предпринимать какие-либо действия касательно вас и детектива Дэмпси, — продолжает он, замечая, как выравнивается её дыхание. — И я готов простить вам… — он с секунду медлит, глядя в карие глаза, — и вашему напарнику эту оплошность. Дело ведь всё-таки закрыто.
Тина выдыхает и разжимает кулаки.