Выбрать главу

— А-а, — тянет он понимающе. — Да, в участке и правда очень душно… — он поворачивает руль, выезжая на Ностранд-авеню. — Приехали! — Дэмпси глушит машину и быстро доедает сэндвич.

Тина прикрывает глаза и делает глубокий вдох, но перестать думать о Грейвзе у неё не получается.

— Хочешь? — напарник протягивает ей пакет со вторым сэндвичем.

Тина отрицательно качает головой.

Сейчас она бы не отказалась от стакана воды.

— Ладно, останется на обратную дорогу, — довольно констатирует Дэмпси, и Тина, спохватившись, тут же выхватывает пакет из его пальцев.

Второй такой поездки она не выдержит.

— Я передумала, — поясняет она. — Пахнет превосходно.

Напарник соглашается.

На улице оживлённо: мальчишки раздают газеты, выкрикивая новости; огибающие их люди изредка бросают монетки сидящему на бордюре нищему с длинной бородой; бойкая девочка с большой корзинкой увядающих цветов громко торгуется с разносчиком булочек.

Мимо Тины проезжает кэб, откуда на неё смотрит пара очень внимательных глубоко посаженных глаз.

Тина в это время убирает сэндвич в сумку.

Каблуки и мостовая совершенно не сочетаются, поэтому она идёт по более ровному тротуару, оглядываясь по сторонам.

Ювелирный номер один чернеет занавешенными окнами: следы ограбления ещё не устранены.

Ювелирный номер два, наоборот, открыт для покупателей. Витрины блестят на солнце, весело бросая блики на прохожих.

Оба магазина — в непосредственной близости от банка.

Остаётся букмекерская контора.

Тина задумчиво прищуривается, пытаясь понять, как связаны три ограбления.

И связаны ли?

Букмекер — сердитый мужчина лет сорока с залысинами и большой родинкой на подбородке. Он говорит с сильным шотландским акцентом, поэтому Тина с трудом понимает его речь.

Она записывает в блокнот немногочисленные показания.

Букмекер описывает внешность одного из грабителей, глядя куда-то в окно.

— Такой, среднего роста, — он морщится. — Рыжий, как морковь. Пряди во все стороны торчат. Сутулится. В синем плаще.

Тина напрягает слух как может.

— Что-нибудь ещё? — интересуется она. — Другие грабители?..

Букмекер отрицательно качает головой.

— Только одного рассмотрел, — утверждает он, облокачиваясь на стол. Тину обдаёт волной дешёвого одеколона. — Но другие тоже были; они его на машине забрали.

Он почесывает голову, выставляя на обозрение дырку в донельзя потёртом пиджаке.

Тина задаёт ещё пару дежурных вопросов и с облегчением выходит на улицу: воздух в конторе невыносимо спёртый.

К ней, под восхищёнными взглядами двух хихикающих девиц лет двадцати, подходит Дэмпси.

С булочками в руках.

— Взял тебе с корицей, — он протягивает ей выпечку.

Тина против воли улыбается.

— Что-нибудь есть? — спрашивает напарник, с удовольствием втягивая воздух с ароматом свежей выпечки.

Она пожимает плечами.

— Он рассмотрел только одного, — булочка так и манит, и Тина сглатывает слюну. — Говорит, рыжий, сутулый, в синем плаще, — она подносит булочку ближе. Запах действительно потрясающий.

— Ты веришь в совпадения? — каким-то странным голосом произносит Дэмпси.

Тина поднимает на него взгляд.

Непривычно серьёзный Питер молча кивает в сторону банка.

Она поворачивается, пытаясь понять, что имел в виду её напарник.

На ступеньках широкой лестницы, чуть склонив голову, стоит молодой человек с коричневым чемоданом в руке и внимательно смотрит на двери банка.

Рыжие волосы золотит солнце. Лёгкий ветерок играет растрёпанными прядками. Синий плащ — на согнутом предплечье, открывая взору сутулую спину.

Вкуснейшая ароматная булочка летит на мостовую, а толпа с удовольствием смотрит на внезапное зрелище.

Те хихикающие девицы — в первых рядах.

Пока Тина зачитывает отчего-то невозмутимому арестованному права, Дэмпси достаёт наручники.

Так Тина знакомится с Ньютом Скамандером.

Комментарий к Ностранд-авеню

Ну, не всё же главенствовать романтике :D

Хотела сказать, что именно вы, мои замечательные читатели, вдохновляете меня на новые главы (ну, ещё и наш ОТП, конечно, но он в фоновом режиме :D). Вы даже не представляете, как мотивируют ваши чудесные добрые отзывы. Я вам очень благодарна за то, что вы рядом^^

========== Ошибка ==========

Тина стоит рядом с Дэмпси и смотрит на мыски своих туфель.

На левом — крошечная царапинка.

На самооценке Тины — рваная рана.

— Я слушаю, — холод в голосе Грейвза вызывает целую армию мурашек на бледной коже.

Тина опускает голову ещё ниже.

— Сэр, это целиком моя… — властное движение рукой останавливает готового на карьерное самопожертвование Дэмпси.

Снова повисает напряжённая тишина.

Кажется, даже пылинки в воздухе замерли.

— Я хочу услышать ваше объяснение, детектив Голдстейн, — его голос не смягчается ни на йоту.

Вот так.

Она больше не «Тина» и даже не «мисс Голдстейн».

Она — просто рядовой детектив.

Тина сглатывает возникший откуда-то ком в горле и, решившись, поднимает взгляд.

Лицо Грейвза непроницаемо, его глаза — тем более.

Она понимает, что молчать — не выход.

— Я… — начинает Тина, и её голос внезапно срывается. — Простите, сэр… — шепчет она, снова возвращаясь к изучению туфель.

В горле сухо и горячо.

— Детектив Дэмпси, вы свободны, — Тине кажется, что своим распоряжением Грейвз выносит предварительный вердикт.

С капитаном не спорят, и Питер, вскользь коснувшись своими пальцами пальцев Тины, молча выходит из кабинета.

От Грейвза не укрывается этот маленький жест поддержки.

Теперь они остаются наедине — прямо как сегодня утром.

Разница — в обстоятельствах.

Тина изо всех сил борется с закипающими слезами, прикусывая кончик языка.

Потом, только не сейчас, уговаривает она себя.

Грейвз смотрит на её тонкие опущенные плечи, и внутри него что-то переворачивается.

Нет, ему не хочется её утешить.

— Я не собираюсь вас ругать, — его голос отчего-то звучит устало. — Я просто хочу понять, как получилось, что вы арестовали гражданина Великобритании, который выполнял дипломатическую миссию?

Тина глубоко вздыхает.

— Сэр, я… — в горле снова образуется надоевший комок, и она сжимает кулаки.

Возьми себя в руки, Порпентина.

Грейвз не может понять, почему она замолкает.

Впрочем, когда она поднимает голову, её покрасневшие глаза ему всё объясняют.

Отчего-то это приводит его в замешательство.

— Тина, — как можно мягче говорит он, — просто расскажите, что произошло.

В его голосе больше нет холода.

А для неё — никогда и не было.

И Тина рассказывает. Про букмекера, про булочки, про совпадения и про молодого человека на ступенях банка.

Всё это — смотря куда-то в сторону.

Грейвз вздыхает.

— Тина… — он видит, как дрожат её губы. — Успокойтесь. Всё нормально. Все ошибаются.

Она молчит, но судорожные вдохи прекращаются.

— Вы арестовали букмекера? — спрашивает Грейвз.

Тина резко кивает.

Потом она собирается с духом и смотрит на капитана.

— Как я понимаю, мистер Скамандер не намерен предпринимать какие-либо действия касательно вас и детектива Дэмпси, — продолжает он, замечая, как выравнивается её дыхание. — И я готов простить вам… — он с секунду медлит, глядя в карие глаза, — и вашему напарнику эту оплошность. Дело ведь всё-таки закрыто.

Тина выдыхает и разжимает кулаки.