Выбрать главу

Прежде чем продолжить наше исследование, нужно предоставить доказательство того, что оба эти слова, которые обозначают одно и то же, часть немецкого языка, так как существует поверхностное мнение, что слово «бард» имеет свои корни в кельтском языке и обозначает друида, а скальд – явление скандинавской культуры; мы считаем, что следует более подробно рассмотреть возражения против такого толкования.

Слово «бард» имеет в своей основе корень baren, barlan, bairen, что значит громко или звонко шуметь (по утверждению конректора Рюля из Ашерслебена (1720), этот корень восходит к наименованию медведя – Bär). Простонародное употребление этого корня дает производные слова типа blärren, Geblärr, обозначающие шум. Корень Bar обозначает шум (по-немецки Schall (Skall), [шаль (скаль)]. Barde, Bardur, Bardel [бард, бардур, бардель] – это крикун, певец. До сих пор в Тюрингии певцов называют Bardel [бардель], причем это слово может быть даже фамилией. Корень бар встречается в следующих словах: Bardamann [бардаманн] (певец); Bardagemadur [бардагемадур] (поэт); Bardaleodi, Barlyo [бардалеоди, барлио] (бардовская или героическая песня, былина), Barditus [бардитус], имя, которое Тацит использовал, взяв за основу Barit-Bardaleodi [барит-бардалеоди] или Barlyd [барлид]; Siegebard [зигебард] (певец победной песни), Brisbard [брисбард] (столовый бард); Barnveld [барнвельд] (громкая песня, боевой напев, поле, где исполняется песня, Ольден Барнвельд – пример фамилии) и другие. Особенно важно то обстоятельство, что в табулатуре Нюрнбергских мейстерзингеров их пение называется Bar [бар]. Конрад фон Вюрцбург, знаменитый мейстерзингер и скрипач, прямо назвал свою песню для короля Отто Bardengesang [бардовская песня].

Так же, как и Bard, Skald [скальд] – это немецкое слово, которое до сих пор распространено в народе в форме Schall, schallen [шаль, шаллен] (шум, шуметь). Корень слова Skal – шум; Skald – песня; Skala – искусство стихосложения; Skaldskap – наука о песнях, искусство пения; Skalde – певец; skaltan – петь; Skaldasangar [скальдезенгер] – песнопевец, мастер пения, мейстерзингер; Skalvingi [скальвинги] – поэтическое вдохновение. Strubilloskaller [Штрубиллоскаллер] – немецкое женское имя на римском надгробии, найденном у Винер-Нойштадта, означает буквально «дикая кудрявая певица». (Strubilo, struppig [штрубилло, штруппиг] – ср. струп, стружка). Фамилия Gottschalk [Готтшальк] тоже может иметь свои корни в сочетании Kot и Skalde и может переводиться как Gottesknecht [Готтескнехт] – то есть слуга или певец Бога.

Можно продолжать это далеко не полное перечисление немецких корней обоих названий, но мы вернемся к теме нашей работы.

Эти поэты-исполнители и были истинными служителями культа Вотана, составляя орден бардов или скальдов. Сохраняя свои тайные учения в Хальгадомах, они поддерживали существование культа Вотана и распространяли его дальше. Там же они проводили свои мистерии (о них чуть позже), по разным случаям выступали перед народом в качестве певцов и сказителей. В последнем случае они облекали свое учение в мифологические образы, скрывали его в сюжетах сказок, передавая их народу, который пересказывал их далее и сохранил по сей день. Это была экзотерическая – открытая – часть их учения, которой христиане пытались противопоставлять свои религиозные легенды.

Во все времена народ ищет чувственно вдохновляющие формы религии; народ желает почитать персонализированного, человекоподобного Бога – такого, которого готов воспринять наивный человеческий разум; он хочет почитать нижних и младших Богов, более доверительно общаться с ними. Проведем параллель: обычному человеку куда как легче представить свой разговор с камердинером, чем с королем.

полную версию книги