Запахло сыростью и гнилой листвой, кеды заскользили по влажной вязкой земле. Прохлада покалывала кожу. Я поёжилась, обняла себя за плечи и подумала о том, что огонь Данза сейчас бы не помешал. Сердце вновь сжалось при воспоминании о нём.
Вдали показалось движение, мелькнула тень. Я замерла и широко раскрыла глаза, разглядывая чёрные сосны на сером фоне. Ничего подозрительного не заметила. Может, померещилось? Лейя запрыгнула на ветку, чтобы наблюдать с высоты.
— Что там? — едва слышно спросила я.
— Какие-то животные… Или монстры, — веселее добавила Лейя, но от её уточнения мне легче не стало. — Но не пойму какие именно.
Деревья вдалеке зашевелились и начали передвигаться, словно чьи-то длинные ноги. Я вздрогнула. Сделала шаг назад, выставила руки перед собой и приготовилась отбиваться.
— Я поняла, что это! — голос Лейи дрогнул, и она скомандовала: — Замри!
Я вжала голову в плечи. Липкий страх охватил тело, заполз под кожу, разогнал по венам ледяную кровь. Хотелось бежать, вопреки указаниям Лейи, но мышцы оцепенели. Если испугалась даже она, то дело серьёзное…
Сбоку донеслась тяжёлая поступь нескольких ног. Я сглотнула и не решалась пошевелиться, чтобы взглянуть. Ощущалось присутствие огромного существа, которое неспешно, плавно пробиралось между деревьями. Шелестели верхушки крон.
«Не паникуй. Просто не двигайся, и он просто пройдёт мимо», — Лейя старалась держать спокойную интонацию.
«Да кто он-то?» — ещё больше переживала я.
«Тебе нужно знать только то, что он сейчас не настроен охотиться. Так что не провоцируй его».
Сердце выпрыгивало. Я держала руки перед собой, готовясь в любой момент зажечь ядро.
«Не вздумай этого делать, если я не дам команду. Он здесь не один, так что ты этим сделаешь только хуже», — поняла Лейя моё намерение.
Сверху послышалось скрежетание челюстей. Прямо передо мной в землю воткнулась длинная чёрная нога, покрытая мелкими шипами. Я затаила дыхание, и казалось, что лёгкие разорвутся.
«Лучше не смотри наверх», — посоветовала Лейя.
Голова закружилась. Колени подкосились, и ноги удерживали меня с трудом. Я зажмурилась и надеялась, что существо не наступит на меня. Открыла глаза и увидела перед собой гигантского мохнатого паука, который только что перешагнул через меня и неспешно удалялся вглубь чащи. Воздух сгустился. Казалось, ещё немного, и я упаду в обморок.
«Вот теперь можно ме-едленно уходить», — Лейя мягко опустилась мне на плечо.
Я стояла в ступоре и всё ещё боялась пошевелиться, пока вдали, словно по воздуху, не проплыла огромная сороконожка. Я медленно попятилась, затем развернулась и бесшумно помчалась на цыпочках.
Вернулась на развилку, окунулась в солнечный свет и облегчённо выдохнула.
Глава 64
Вновь донеслись запахи свежести, древесины и сладкой пыльцы, которые мне надоели за несколько дней, но теперь я радовалась, что вернулась к ним, а после мрачного пристанища монстров даже от слабых лучей мне стало жарко.
— И зачем я только пошла по этой дороге? — корила я себя. — Мы столько времени потеряли!
Лейя спрыгнула на землю и повернулась ко мне.
— Зато мы узнали, что это направление нам не подходит, — успокаивающе проговорила она.
— Это мягко сказано…
— Если пойдём другой дорогой, и нам что-то не понравится, то теперь точно не станем возвращаться. А ещё мы проверили, что Данза там нет, — добавила Лейя бодрым голосом. — А иначе бы мы переживали, что плохо его искали…
— Ах! — схватилась я за голову. — Вдруг Данз попал в паутину? Нужно вернуться за ним…
Только я дёрнулась в сторону тёмной тропинки, как Лейя остановила меня:
— Не все пауки плетут паутины, — её слова обнадёжили меня. — Тебе не показалось странным, что мы ни к чему не прилипли? Паутины там точно не было.
Я задумалась, но из-за цепенящего страха, который охватил меня на тёмной тропе, почти ничего не могла вспомнить.
— Но я даже не смотрела по сторонам…
— Зато я смотрела. Данза там не было, — чётко сказала она, выделяя каждое слово.
Я помедлила. Смотрела под ноги, теребила ремешок от сумки и перебирала худшие варианты. Побоялась, что Данз пойдёт тёмной тропой. Хотелось дождаться его, предупредить, но медлить было нельзя, к тому же он мог уже опередить нас.
— Эти монстры боятся огня, — уверенно сказала Лейя, понимая меня без слов. — Не о чем волноваться.