Выбрать главу

— Такие знания предназначены только для старейшин, — сказала Лукреция. — До тех пор, пока мы не почувствуем, что их можно обнародовать.

Шейд ничего не ответил. Ему была ненавистна мысль, что от него что-то скрывают, словно он какой-то глупый детеныш. Почему ему — да кому бы то ни было! — нельзя знать все, что известно?

— Ну хорошо, — сказал он, — кто первый рассказал об этом?

— Мы не знаем, Шейд.

— Из того, что я услышал, — настаивал он, — следует, что кто-то спускался в Подземное Царство, изучал все, что там есть, — миллионы умерших каннибалов, полная тьма, Зотц…

— Возможно…

— …и вернулся оттуда живым, иначе откуда бы мы об этом узнали?

— Это только предположение, Шейд.

— Но если он вернулся, я тоже смогу.

Старейшины зашептались, на мгновение растерявшись.

— Нужно учесть еще кое-что, Шейд.

На этот раз заговорила его мать. Ему еще не приходилось видеть ее такой — висящей над ним, мудрой и отстраненной. Честно говоря, это взволновало его, заставило снова почувствовать себя маленьким детенышем.

— Если в земле открылся туннель, — сказала Ариэль, — то он может и закрыться. Без всякого предупреждения.

— Именно поэтому мне нужно отправляться прямо сейчас, немедленно. Мама, ведь там Гриффин!

— Он мой внук, — напомнила Ариэль. — Но если ты пойдешь, сердце подсказывает мне, что я потеряю еще и сына. А Марина мужа.

— Возможно, многое из того, что мы скажем, покажется тебе жестоким, — сказала Лукреция, снова обращаясь к Шейду. — Мы понимаем это. Но выход нужно закрыть без промедления, чтобы кто-нибудь еще не пропал. И чтобы кто-нибудь не поднялся оттуда.

— Я понимаю, его нужно закрыть, но не сейчас. Я прошу вас. — Он в смятении посмотрел на мать. — Ведь ты сделала бы это для меня, правда?

— Конечно, сделала бы. — Она взлетела и опустилась рядом с ним. Он вдохнул ее запах, и ему на мгновение захотелось вернуться в прошлое, снова стать маленьким. — Но теперь я не только твоя мать, Шейд, — сказала Ариэль. — Я еще и старейшина. И совет не обязан считаться с моими личными желаниями.

— Совет не остановит меня, — проговорил Шейд.

— Шейд, — сказала Лукреция прямо. — Ты погибнешь, если последуешь за своим сыном. Там нет ни пищи, ни воды. Может быть, там нет даже воздуха. Сереброкрылам не место в Подземном Царстве Кама Зотца.

— Но Гриффин там! Я прошу всего две ночи, — упорствовал Шейд. — Если я к этому времени не вернусь, закройте туннель.

Некоторое время старейшины молчали. Затем Лукреция вздохнула и посмотрела на Ариэль. Та печально кивнула предводительнице.

— Хорошо, — сказала Лукреция, — две ночи. Но не больше.

— Я тоже иду! — бушевала Марина.

— Ты не можешь, — сказал Шейд. — Тебе нужно вылечить крыло. Иначе ты никогда не сможешь летать.

— Это нечестно! — проговорила она сквозь слезы. — Это нечестно, ты идешь, а меня оставляешь! Да я тут с ума сойду от беспокойства!

Марина выглядела сердитой, но он не мог сдержать улыбки.

— И ты, — продолжала она. — Что если ты тоже не вернешься?

Шейд вздохнул и обнял ее.

— Скажи, что ты хочешь, чтобы я сделал.

— Найди его, — всхлипнула она. — Найди его и приведи домой.

Оазис

Гриффин видел все, как в тумане, не в силах понять, что перед ним. Предметы медленно стали обретать очертания.

Он лежал на спине, с неловко вытянутыми крыльями. Все тело было напряжено. Что, если он что-нибудь сломал? Крыло? Гриффин с трудом сглотнул, боясь пошевелиться. Он не чувствовал никакой боли. Но может быть, это у него просто из-за потрясения, а может, он сломал спину и теперь никогда ничего не будет чувствовать. Он осторожно повернул голову. Кажется, все нормально. Гриффин обследовал сначала левое крыло, потом правое. Они казались неповрежденными. Он согнул один за другим пальцы, потом свернул оба крыла и прижал их к телу. Гриффин перевернулся на живот и застонал, когда напряглись ушибленные мускулы. Однако все было цело. Толстая подстилка из мха и листьев смягчила падение, спасла ему жизнь.

Глупо с его стороны долго задерживаться на земле, напрашиваться быть съеденным. И так потеряно слишком много времени. Превозмогая боль, он взмахнул крыльями. Медленно взлетел, двигаясь неровными кругами. Интересно, сколько времени он здесь пролежал? Счастье, что его не сожрал какой-нибудь проходящий мимо зверь. Гриффин добрался до вершины высокого дерева и повис на ветке.