Выбрать главу

Входная дверь дома открывалась! В расширяющемся проеме Вилл увидела носок большой кроссовки и рукав голубой толстовки. Это, должно быть, Мэтт!

В отчаянии окинув взглядом двор, Вилл заметила возле ограды куст, который вообще-то больше напоминал спутанный клубок побегов плюща и листьев.

Вилл нырнула за куст и припала к земле, обхватив руками колени и крепко зажмурив глаза.

«И почему я не подумала, что он может сразу выйти! — укоряла себя чародейка. — Надеюсь, он меня не заметил!»

Она со страхом приоткрыла один глаз и уставилась сквозь завесу листьев на Мэтта. Парень с добродушной улыбкой оглядывал двор. Тут к его ногам подскочила белка.

— А, вот ты где, малышка! — воскликнул он и снова поглядел по сторонам. — Но где же твоя хозяйка?

«Уфф! — кусала губы Вилл. — В следующий раз обязательно напишу обычную записку, SMS-ки доходят слишком быстро!»

Так и не увидев Вилл, Мэтт пожал плечами и подхватил пушистое хвостатое существо на руки. Он бережно почесал белке шейку и пробежал пальцами по гладкому меху. Вилл почувствовала укол ревности.

«Как ласково он ее гладит! — подумала она. — Эх, почему я не белка!»

Девочка высунулась из кустов, чтобы лучше видеть, что происходит, и вздохнула.

Слишком громко вздохнула.

Мэтт обернулся на звук, Вилл с трудом подавила вскрик и снова нырнула в кусты, по пути чуть не обломав все ветки.

— Ты что-нибудь слышала? — спросил Мэтт у зверюшки, уставившись на куст и рассеянно почесывая беличью шерстку. Вилл, съежившись, гадала, засекли ее или нет. Видимо, все-таки нет.

Мэтт в недоумении пожал плечами и зашагал к крыльцу. Белка тем временем вскарабкалась ему на плечо.

Вилл вздохнула с облегчением, и тут, уже стоя на верхней ступеньке крыльца, Мэтт сказал:

— Пора заняться садом, а то в крапиве, кажется, кто-то шныряет. Может, жучки какие-то завелись…

Дверь захлопнулась, и Вилл в тревоге завертела головой.

«Жучки? Он сказал «жучки»? Ненавижу жуков!»

Вилл поднялась, выбралась из кустов и стала яростно отряхиваться. Убедившись, что никаких насекомых на ней нет, девочка снова с облегчением вздохнула.

Но по пути к велику до Вилл дошло еще кое-что. Хотя ни одного жука под одежду не заползло, все тело почему-то здорово чесалось. В мозгу у нее всплыла вся фраза Мэтта целиком: «Пора заняться садом, а то в крапиве, кажется, кто-то шныряет. Может, жучки какие-то завелись…»

«Крапива! — ужаснулась Вилл и взглянула на свои ладони. Потом на запястья, потом на щиколотки. Так и есть, все покраснело, горит и ужасно чешется — каждый миллиметрик кожи, который соприкасался с кустами. — Лучше не бывает, — подумала Вилл, запрыгивая на велосипед. Потом посмотрела на часы, почесалась напоследок и бешено закрутила педали, направляясь к Ракушечной Пещере. — Мало того, что я опаздываю на встречу с чародейками, так еще и похожа на краснокожего монстра, больного чесоткой, — со вздохом подумала девочка. — Если бы я хуже разбиралась в этих вопросах, то сказала бы, что влюбиться в кого-нибудь не менее опасно, чем сражаться с пришельцами из другого мира!»

Глава 4

Корнелия стояла у самой кромки воды. Скрестив длинные тонкие руки на груди, чародейка смотрела вдаль. В стороне простирался Хитерфилд, в котором уже начали загораться вечерние огни. Корнелия подумала, что, наверное, сможет различить отсюда свой дом, высокую башню из стекла и металла.

На заднем плане закатное небо горело оранжевым пламенем. Горизонт переливался разными цветами, зрелище было великолепное! Солнце опускалось все ниже, и Корнелия покачала головой, подумав о том, сколько противоречий в природе. Вот оно, солнце, — безмятежное, прекрасное, совершенное, и оно того и гляди погрузится в темный, холодный, бурлящий океан.

«Я знаю, что чувствует солнце, — печально подумала Корнелия. — Потому что все это очень напоминает то, что происходит со мной. Мою прежнюю жизнь кто угодно назвал бы безоблачной. У меня была модная одежда, медали с соревнований по фигурному катанию, чудесная семья — если не считать младшую сестрицу Лилиан. И, что самое главное, отличная компания подруг. Подруг, на которых всегда можно положиться. А теперь моя чудесная спокойная жизнь превратилась в хаос. Это просто подло! — постепенно раздражалась она. — Особенно если учесть, что Вилл, устроившая последнюю магическую заварушку и назначившая тут общий сбор, даже не удосужилась прийти вовремя! Сначала она нам все уши прожужжала, что надо спасать Тарани, а потом продинамила встречу! Тоже мне лидер!»

— Где Вилл? Я уже замерзла, — резко заявила Корнелия, обернувшись к Ирме и Хай Лин. Они пришли вскоре после нее и теперь стояли поодаль, кутаясь от холода и ветра в пальто и потирая озябшие руки.