Выбрать главу

Кинг побелела, словно полотно. Неожиданно замутило так сильно, что она не могла сделать ни вдоха, ни выдоха, опасаясь, что ее просто вывернет. Девушка задергала ручку двери, стараясь вырваться из вмиг ставшего крохотным и ужасно душным салона.

— Ал?.. — Солье подался вперед, не зная, за что хвататься и как помочь.

Но это движение и его обеспокоенный взгляд, словно ушат холодной воды, вмиг отрезвили. Голос ее крови, сила некроманта поднялась из глубин, остужая рассудок и заставляя успокоиться. Кровь, что, казалось, заледенела в жилах, вновь побежала по венам, разгоняя тепло.

— Оборотни? — хрипло спросила она.

— Нет: — Детектив покачал головой. — Я видел жертв нападения оборотней. Это не они, да и вообще, случившееся нетипично для любого двуликого. К тому же Карл сам был не самым слабым представителем этого народа:

Алекс нахмурилась, ее взгляд заметался по приборной доске. Она не могла не согласиться с Солье. Хоть Карл Броски и не был одним из сильнейших представителей своего вида двуликих, но назвать его слабым было невозможно.

Конечно же, это было не простое нападение, о чем она подумала в самом начале. Да Карл просто не подпустил бы никого к себе и близко: острейшие нюх и слух, да все тридцать три чувства смогли бы его уберечь. Но что тогда произошло? Джек сказал, что его разорвали:

— Что там было? — нетерпеливо перебила его Алекс. Она уже и так догадалась, что не все чисто с этим убийством. — Если там было все так плохо и появились ищейки: Черт, что именно решил скрыть МинЮст?

— Скрыть? — Солье вскинулся. — Ты все поняла?

— Не все, но: — Алекс вздохнула. — Ты выдернул меня из дома в мой выходной, не предоставил ни одной бумаги на подпись. Уж извини, но бюрократическая составляющая твоей работы, — она невесело хмыкнула, — меня просто убивает. Так что рассказывай, что именно вы с Карлом от меня скрыли?

— Карл не виноват, это моя вина:

— Джек, — практически прошептала Алекс, — я умоляю тебя, хватит!

Просто расскажи!

Молчание повисло в салоне, не прерываемое даже скрипом кожи на старых, как и сам мустанг, сиденьях.

— Этот мальчик, — наконец заговорил Джек, — Мэтью, ты видела его.

Это: То, что с ним произошло, это ужасно: Но самое ужасное, что он отличается от других жертв, понимаешь?

— Пока нет. — Алекс закусила губу, пытаясь понять ход мыслей детектива. Но он был прав, она не представляла, так как не видела остальных.

— Так: — Он развернулся к ней лицом и закусил нижнюю губу, внимательно разглядывая, словно в первый раз получил такую возможность. — Я начну с самого начала.

— Давай: — протянула девушка, понимая, что все не так просто.

— Итак, тот мальчик: — Мэтью.

— Да, — Джек кивнул, — он оказался пятым из обнаруженных нами жертв этого: этих: Я уже не представляю кого. Понимаешь, мы считали, что это вампиры, ведь первые жертвы были не в том состоянии, в котором мы нашли Мэтью:

Джек вздохнул, словно произнесение этого имени вслух давалось ему с большим трудом.

— У первых жертв Карл обнаружил проблемы с внутренними органами, он указывал в отчетах, что возраст и изношенность организма не соответствует реальному возрасту жертв.

— Что? Как это?

— А так: Легкие, печень, почки: Казалось, что они принадлежали другим людям. Создавалось ощущение, что кто-то заменил внутренние органы этих детей, подменив их чужими.

— Но это невозможно!

— Карл считал так же, а потому мы искали: То есть я искал, а Карл, он:

Он прикрывал меня, придерживая отчеты, а потом нам доставили этого мальчика. Все, абсолютно все сходилось: место, где его нашли, отсутствие явных причин смерти, состояние внутренних органов:

Единственное, что отличалось, это его внешний вид, поверь, такого мы не ожидали.

— Так: — протянула Алекс. — И? Как это связано со смертью Карла? — Вчера Карл собирался отправить последние отчеты, ждать больше было нельзя. Я боюсь, что кто-то из МинЮста прознал:

— Погоди, что ты хочешь сказать? То есть вы?..

— Мы вели закрытое расследование, и тебя я привлек к этому делу незаконно, то есть, — он махнул рукой, — ты была там неофициально.

Совсем неофициально, но это ты и так уже поняла: Надеюсь, они не узнают о тебе.

— Там везде мой запах, Джек! — Алекс застыла на сиденье, пытаясь осознать сказанное Солье.

— Там и так везде твой запах: — Детектив страдальчески нахмурился. — Ты же там жила практически. Но я уверен, что тебя это не коснется, Ал!

Я нигде не светил тебя! Потому мы и молчали. Карл считал, что это ктото из власть имущих: А теперь и МинЮст! Неужели Карл был прав?