Выбрать главу

— На самом деле тактика не так плоха, и всем нам скоро пригодится.

— Ты сглупил и пригласил Лизи?

— Суть схвачена верно. Хотя это и не я сделал. Она уже мчится сюда на всех парах. И с ней человек пятьдесят.

— Пойду выражу сочувствие твоему дворецкому. Бедный старый Томас. Какое испытание.

— Н-да… — Ал нахмурился и потер переносицу, — Я бы дал ему отгул, все-таки ему уже не сорок лет, чтобы стоически переносить подобные потрясения… Но он не уйдет, когда в поместье столько гостей.

— Вы так говорите, как будто Лизи — исчадье ада, — Маша усмехнулась, хотя выглядела нерешительной.

— Послушай Томаса. Он искренне считает, что все четыре ангела Апокалипсиса по сравнению с Лизи кучка неудачников. Когда ей было десять, Томас даже вызывал экзорциста.

— Да, после того как она устроила пожар в фамильном склепе.

— Но ей уже давно не десять! — возмутилась Маша, видимо из чувства женской солидарности.

— В том-то и беда, — мрачно согласился со мной Ал, протянул ей руку и проговорил уже светским тоном, — Пока у нас еще есть время, могу показать тебе фамильную сокровищницу.

— Тут есть сокровищница?!

— Это же родовое поместье. Тут все есть. Только картины старых мастеров я, пожалуй, пока не стану демонстрировать. Вдруг там полно подделок?

Она прошла мимо меня, но вдруг замерла на секунду, словно ожидая моей реплики. А что я мог сказать? Момент был упущен, мы с ней по-прежнему друзья и не больше. И если ей хочется идти с Алом разглядывать китайских болванчиков и прочую дорогую чушь, которую собирали по всей Земле его предки, ее дело. Я даже плечами пожал. Хотя она и не видела. Зато Ал оценил — удивленно приподнял бровь. Я тоже приподнял, чтобы не важничал.

— Не переживай, у меня нет суперсилы определять подлинность картины с первого взгляда, — не увидев моей реакции, Маша пошла к принцу.

— Да, чуть не забыл. Лизи тащит с собой Платона Каримова.

Ее спина напряглась. Все-таки Ал тот еще недотепа. Эту новость нужно было первой сообщить.

— Как я понимаю, последний поезд до Лондона уже ушел?

Она вздохнула. Мы все посмотрели на свои наручные часы. Восемь вечера.

— Я могу тебя подвести!

Вот теперь она оглянулась. И я уже готов был возблагодарить судьбу и за то, что она закинула мне в голову идею с вечеринкой, и за то, что теперь дарует шанс с нее сбежать вместе с Машей.

— Да ладно вам! — возмутился мой друг и теперь соперник, которому точно не представится случай увезти Машу из собственного особняка этим вечером, — Дом огромный. Вы можете с ним даже не встретиться.

— Спорю на сто фунтов, что вы меня обсуждаете, — из-за плеча Ала показалось, да-да, лисье личико Лизи. Она прищурилась и с подозрением оглядела пыльный чердак, словно ждала, что мы ее тут не только обсуждаем, но и готовимся отражать осаду, запасая оружие и продовольствие. Маша резко развернулась к двери и замерла, а у Ала буквально челюсть упала на грудь.

— Ну, что ты, старушка, — атаку пришлось отражать мне, — Чертовски рады тебя видеть.

— Угу, — Маша кивнула.

— Тогда почему не позвонили и не позвали на вечеринку, а?

— Когда ты сказала, что едешь ко мне в Дувр…

— Я подъезжала к воротам поместья, дурачок, — она похлопала его по плечу и хихикнула как заправская ведьма, с вызовом, — Нельзя давать противнику время на бегство. Сообщи я тебе из Лондона, вы бы успели все свернуть и разъехаться.

— С чего ты взяла! — возмутился я. Искренне, кстати. Лизи взбалмошная девица, но она все-еще моя подруга детства. И я не дворецкий Томас, я рад ее видеть.

— Тогда почему не позвонили и не пригласили, а?

— Да мы как-то не думали, что это будет такое массовое мероприятие, — Ал крякнул, вранье — не его конек.

— Ага, — ожидаемо презрела его потуги Лизи и отодвинув, просочилась на чердак, — Ты всю свою чертову команду по Поло позвал. А меня нет?

— Ну, прости, старушка. Ты же знаешь, у нас спортивное братство.

— Ты вот в этой самой комнате клялся мне, что никогда не будешь пить алкоголь без меня. На крови клялся!