Выбрать главу
—  Нам спутал все карты какой-то Меркатор, — Сердито ворчал Билли-Белл, — Натыкал широты, долготы, экватор И полюсами запутать хотел.
—  Не карта морей, а сплошные торосы! Заливов, проливов не менее ста. Куда приставать? — приставали матросы, — Ведь карта, как море, чиста и пуста!
Пусть карта прекрасна! Но только ужасно Ошиблись они в капитане своем — Умел Билли-Белл — это стало всем ясно — Лишь блямкать впустую — бим-бом-тили-бом!
Смущая команду, давал он команду: —  Рулево руля! Давай кругаля! Он путал местами весло с парусами И с носом корму корабля.
Но в южных широтах так душно и жарко, Что кру́гом идет голова. А если вдобавок идете на Снарка, Легко перепутать слова.
Он так все запутал, что ветер попутный, Бедняга, и тот догадаться не мог, Куда безрассудно уносится судно — На север, на запад, на юг, на восток?
Немало плутали, но все же пристали К пустынному берегу вдруг. Багаж выгружая, пейзаж озирая, Провалы и скалы видят вокруг.
Струхнули чуть-чуть смельчаки-снарколовы, Но, чтобы охотничий пыл не угас, Сказал Билли-Белл свое крепкое слово — Он шутку-другую берег про запас.
Плеснул в подкрепление каждому грога, Который он тоже сумел приберечь, Глотнул, и вздохнул, и помедлил немного, И начал свою знаменитую речь:
—  Мудрецы, храбрецы, смельчаки, моряки, Мореходы, лихие матросы! — И при этих словах эхом грохнул в горах Хор много-ОГО-ГО-ГО-голосый. —
— Столько месяцев шли мы по разным морям (Каждый месяц — четыре недели), Но не видели Снарка ни здесь и ни там, Хоть, глазея, глаза проглядели.
Столько долгих недель мы неслись по волнам, (А неделя — семь дней, это точно), Но нигде, никогда не являлся он нам Ни воочью, ни даже заочно.
Я готов, так и быть, тайну Снарка открыть. Вы достойны такого подарка. Знает весь белый свет пять заветных примет, По которым узнаете Снарка.
Во-первых, у Снарка особенный вкус — Потоньше кошачьего уса. Он мягкий, как вата, и пышный, как мусс. Не всякому Снарки по вкусу.
Он, во-вторых, спозаранку встает, Но едва поспевает к обеду. И если обедать в субботу начнет, С компотом управится в среду.
И третья примета — шутить не мастак. С ним шутки опасны и жутки. Он все понимает, но только не так, Мрачнеет, как туча, от шутки.
В-четвертых, он, словно улитка, везде Таскается с пляжной кабиной — В горах и в лесах, на песке, на воде, Низиной ползет и долиной.
И пятое — Снарк задаваться горазд: Без драки, гордец, не сдается. Кусается крепко, если зубаст, Клювастый пребольно клюется.
Но помните, страшной бедою грозит, Коль Снарк обернется Буджумом!.. — Тут ахнул и ухнул на землю Бисквит, Рассыпав пакетик с изюмом.

ОХ третий

Рассказ Бисквита

Они его к жизни пытались вернуть: Клали на пятки ему шоколадки, Лепили оладьи на лоб и на грудь, Считали до ста, задавали загадки…
Очнулся Бисквит, и встряхнулся, и сел, Несвязное что-то урчал и мычал. Тогда колокольцем затряс Билли-Белл, — Понятней мычи! — закричал.
Скорее расселись они по местам, С Бисквита не сводят внимательных глаз. И тот, кого звали Как-Тебя-Там?, Повел по старинке неспешный рассказ:
—  Мы были бедны, но чертовски честны… —  Короче! — одернул его капитан. — Темнеет, и звезды ночные видны, А Снарка во тьме не заманишь в капкан.
— Долой сорок лет, — согласился Бисквит, — О них не обмолвлюсь и словом. Итак, хоть невзрачный и хилый на вид, Я стал моряком-снарколовом.
Мой дядя, который за дело радел, В дорогу меня провожая… —  И дядю долой! — проревел Билли-Белл, Свирепо глазами вращая.
полную версию книги