Выбрать главу

— Значит, вы думаете, что я не растранжирю эти деньги? — спросил он, складывая банкноты.

— Я думаю, что вы истратите их по списку, который я вам дала.

Он взглянул на нее, и она отметила нерешительность в его взгляде.

— Ну, не знаю,— резко сказал он.— Захочу — истрачу, не захочу — не истрачу. Так или иначе, я сделаю то, что нужно мне,-— я совсем не хочу делать вам приятное.

Он тронул пони и поехал. Потом обернулся в седле, чтобы посмотреть, не наблюдает ли за ним Бетти, ему даже хотелось этого. Но она шла по направлению к дому, спиной к нему. Скорчив гримасу разочарования, он поехал дальше.

 Кэлюмет заводит новое знакомство

Кэлюмет ехал по направлению к Лазетте и размышлял С ним что-то случилось. Это было необычно и удивительно, что Бетти верила в него. В его жизни еще не было никого, кто бы верил ему, поэтому ощущение оказанного доверия было ему приятно. Он постоянно слышал голос Бетти, которая говорила: «Я знаю, что вы все сделаете хорошо» или что-то похожее на это. Но что он сделает на самом деле, он еще не знал. В прежние дни, в Дюранго, которые казались ему сейчас очень далекими, тысяча долларов в кармане означала короткий праздник — загул, пьянство, азартные игры. Но теперь что-то внутри него приказывало: «Стоп!» Он объяснял себе, что ему просто любопытно проследить странный, капризный план Бетти до конца.

Он провел в «Лэйзи Уай» всего два дня, но ему казалось, что значительно больше. То, что произошло за это время, казалось смешным и нелепым. Он так злобно и невежливо обращался с Бетти, а она верила ему. Как будто вовсе не женщина! Кэлюмет рассмеялся.

На скамейке перед трактиром «Красная собака» Кэлюмет увидел молодого бородатого ковбоя, улыбающегося ему во весь рот. Кэлюмет на мгновение смутился, глаза его свирепо сузились, но затем он засмеялся, и ковбой рассмеялся вместе с ним. Он был очень молод, этот парень, не более двадцати двух лет. Кэлюмет почувствовал внезапный интерес к нему.

— Я думаю, что у тебя нет никаких причин смеяться,— сказал он холодно.

— Может быть,— ответил ковбой.— Я здесь сижу уже давно, у меня масса свободного времени, и мне ужасно скучно, и вдруг подъезжаете вы и начинаете смеяться. Почему бы и мне не посмеяться с вами?

Кэлюмет хмыкнул — этот молодой ковбой был очень наблюдателен.

— Меня зовут Дейд Хэлоуэл,— продолжал парень.— И мне очень понравился человек, который смеялся сам с собой. Я подумал, что этот человек, наверное, ни о чем не беспокоится.

Эта фраза заставила Кэлюмета снова вспомнить Бетти.

— Вы ошибаетесь, у меня масса забот. В кармане у меня тысяча долларов, о которых я очень беспокоюсь.

Ковбой аж подскочил и широко раскрыл глаза.

— У вас тысяча долларов? О, Боже! И вы еще о них беспокоитесь?! —. воскликнул он,

— Это, само собой, не ваше дело,— ответил Калюмет.— Может быть, я сказал это для того, чтобы вы почувствовали, что у вас их нет. А может, я имею в виду еще кое-что. Когда я вас увидел, я подумал, что вы можете разрешить мои сомнения. Если бы у вас была тысяча долларов, что бы вы с ними сделали?

— Это зависит от того, как они попали в руки,— осторожно сказал ковбой.— Если бы я ограбил человека, почтовую карету или банк, я бы первым делом удрал из этой страны. Но если бы я заработал их честно, я. бы их истратил как мне нравится, а потом вот так бы сидел, как сейчас сижу, проиграв вчера в карты все деньги.

— Ни первое, ни второе. Эту тысячу мне дала женщина. Я должен на них купить лошадей, повозки, строевой лес, гвозди, топоры и прочие вещи.

— Черт! — разочарованно произнес ковбой. Его лицо омрачилось.— Значит, вы не имеете права тратить деньги? Уж лучше быть вором и растранжиривать их.

Кэлюмет пристально взглянул на собеседника.

— Вы подали мне мысль. Если вы подождете, пока я буду все закупать, я постараюсь, чтобы кое-что осталось.— Он тронул коня и исчез, провожаемый подозрительным взглядом ковбоя.

Через два часа Кэлюмет вернулся, ведя двух лошадей, впряженных в повозки, груженные лесом, бочками, свертками.

Ковбой был все еще здесь. Казалось, он не шевельнулся за все это время, но когда увидел Кэлюмета, остановившего лошадей прямо перед ним, вскочил.

— По вашей повозке видно, что предстоит много работы. Может быть, вам нужен еще один работник? — сказал ковбой.

— Я не имею полномочий нанимать людей,— ответил Кэлюмет.

— Так вы не хозяин? — разочарованно спросил Дейд.

— Хозяйка — женщина. Впрочем, если вы хотите поработать, пойдемте. Возможно, вы подойдете.

— Я пойду с вами,— решил ковбой, забрасывая свое седло в повозку.— Но вы сказали, что у вас останутся деньги и тогда... Может быть, зайдем?- — он кивнул на трактир.

Кэлюмет согласился и, соскочив с пони, последовал за Дейдом. Они вошли в «Красную собаку». Там было тихо.

Трое мужчин сидели за столом в центре большого зала и беседовали. Они с интересом осмотрели Дейда и Калюмета и продолжили свой разговор. Из-за стойки хозяин лениво наблюдал за новыми посетителями. Он наполнил стаканы и подал их Дейду и Кэлюмету.

— А как называется ваше ранчо? — спросил Дейд.

— «Лэйзи У ай».

Владелец трактира посмотрел на них и подошел к Кэлюмету.

— Это ранчо старого Марстона, не правда ли? Сейчас там хозяйничает Бетти Клэйтон. Говорят, что старый Клэйтон был такой скупердяй, что даже...

Взгляд Кэлюмета был так пронзителен, что владелец отпрянул. Кэлюмет пододвинулся к нему.

— Вы говорите сейчас с сыном этого старого скупердяя,— сказал он.— Я советую вам сейчас же добавить, что вы это сболтнули не подумав.

Хозяин побледнел, потом покраснел.

— Я прошу прощения,— пролепетал он,— я думал... Вы что-то говорили...

— Да ладно,— сказал Кэлюмет и отвернулся.

— Выпейте еще,— предложил им хозяин и быстро принес еще две порции. В это время Дейд допивал свой стакан. Он казался взволнованным.

— Бетти Клэйтон...— сказал он.— У нее дед по имени Мэлколм Клэйтон и брат Боб. Да?

— Да.— Удивленный Кэлюмет повернулся к Дейду.— Вы их знаете?

— Конечно,— сказал Дейд.— Они были моими соседями в Техасе.

Кэлюмет прищурился. По его лицу скользнула тень.

— Это приятная новость для вас. Она, наверное, будет очень рада вас видеть.

В это время один из мужчин, сидящих за столом, громко воскликнул:

— Эй, Таггарт, ты хоть немного продвинулся? — Мужчина засмеялся.— Говорят, что Бетти Клэйтон...— Остальное не было слышно из-за поднявшегося шума..

— Послушайте, что я вам расскажу,— сказал другой голос, и Кэлюмет, обернувшись к ним, увидел лицо говорящего. Оно показалось ему знакомым, и он вспомнил — это был тот всадник, который стрелял в него в день возвращения. Глаза Кэлюмета сузились, в них загорелся интерес. Перед ним был враг его отца — его враг. Но сразу же лицо его стало непроницаемым. Повернувшись к Дейду, он увидел, что тот побледнел и готов броситься на Таггарта. Кэлюмет положил ему руку на плечо.

— Тише,— шепнул он,— это мое дело.

— Но он что-то сказал про Бетти...— воскликнул ковбой.

— Подожди,— сказал Кэлюмет,— я. сам с ним поговорю. А ты стой здесь и жди меня.

Кэлюмет подошел к столу и, дружески кивнув Таггарту, сказал мягким, даже нежным голосом:

— Я слышал, что кто-то назвал вас Таггартом. Вы из Арроу?

Таггарт лениво повернулся на стуле и осмотрел его. Его лицо немного побледнело.

— Я Таггарт. Я Нил Таггарт,— сказал он резко.— Что вам нужно от меня?

Кэлюмет улыбнулся.

— Ничего особенпого. Я думал, что вам будет приятно познакомиться со мной. Мы соседи, как мне известно. Я Марстон, Кэлюмет Марстон с ранчо «Лэйзи Уай».

Последние краски схлынули с лица Таггарта. Он вскочил, отбросив стул. Рука его потянулась к пистолету. Но прежде чем он успел достать оружие, дуло пистолета Кэлюмета уперлось ему в грудь.

— Черт возьми! — голос Кэлюмета звучал спокойно и так же мягко.— Если бы я знал, что это вас так взволнует, я преподнес бы вам эту новость по-другому. Я не понимаю, что вы собираетесь делать с вашим оружием. Я надеялся, что мы будем друзьями. Ведь мы соседи, не правда ли?