Выбрать главу

— Да, из Монтарии. Неужели это так сильно бросается в глаза? — улыбнулась я.

— Нет, вовсе нет, — поспешно пошёл на попятную «посол». — Просто у меня намётанный глаз. Позвольте представиться: граф Винсент Лоренсо. Прибыл в Истендо по поручению короля Лекардии.

— Стелла Кастильо.

Я протянула ему руку для поцелуя.

— Понимаю, такое знакомство немного против правил, — признал Винсент, — но, полагаю, мы как иностранцы можем себе такое позволить.

— Согласна, — улыбнулась я. — Нам совсем не помешает держаться друг друга.

Воин взял меня под локоть, и, немного пройдясь по залу, мы остановились в стороне от остальных.

— Как прошёл первый день во дворце? — поинтересовался Винсент.

— Вполне неплохо, — откликнулась я, бросая по сторонам косые взгляды. — Обживаюсь. Присматриваюсь к обстановке. А что у тебя?

— Всё то же самое.

— Дилан в порядке?

— Да. Ждёт по соседству. Через полчаса зайдёт сюда, якобы для того, чтобы вручить мне срочную депешу, — продолжил Винсент, предварительно сверившись с большими настенными часами, украшавшими зал. Именно украшавшими. Часы были огромными, не то золотыми, не то покрытыми позолотой, и изображали сияющее над троном солнце. — Таким образом, если будут какие-нибудь изменения, мы сможем скоординировать свои действия.

— Думаешь, какие-нибудь действия могут реально понадобиться до смены фазы?

— Сомневаюсь. У меня даже всё ещё нет того списка.

— Что, до сих пор?! — возмутилась я.

— Ага. Я беседовал с этим парнем, который должен нам список предоставить. Он говорит, что кое-что до сих пор допроверяют. Назвал мне несколько имён, но, на мой взгляд, бессмысленно что-то затевать, не получив более полной картины. Всё это издержки работы в большом дворце. Никто не имеет полной информации; начальники собирают её по крупицам у своих подчинённых, и весь этот процесс проходит несколько ступеней. К завтрашнему утру список должен быть у меня на столе; так мне во всяком случае обещали. Я предупредил, что в противном случае могу очень сильно рассердиться.

— Надеюсь, он правильно оценил масштаб угрозы, — хмыкнула я.

Лакей, разносивший вино, остановился подле нас, и мы взяли по кубку с серебряного подноса.

— Что это за парень, с которым ты так мило беседовала? — поинтересовался Винсент.

— Ты о ком? — слукавила я. В том, что Воин имеет в виду победителя драконов, сомнений не возникло. — Ах, этот. Ирвин Торендо.

Я замолчала, будто этим всё было сказано.

— И —? — вопросительно взглянул на меня Винсент.

— Что «и»? — изумилась я. — Ты что, не знаешь, кто такой Ирвин Торендо?!

Я сделала вид, что глубоко шокирована.

— Нет, я не знаю, кто такой Ирвин Торендо, — не без раздражения отозвался Винсент. — И что такого?

— Как тебе не стыдно?! Чему вас только учили в этой вашей…Лекардии?

В последний момент я сменила подлинное название родины Винсента на то, которое соответствовало легенде.

— Ты будешь морочить мне голову или просто скажешь, кто он такой? — едко осведомился Винсент.

— Здешний дворянин, курирует охрану того крыла, где поселили конкурсанток, — совершенно другим, деловым, тоном, ответила я. Однако не удержалась и добавила: — Смел, как лев, шустр, как заяц. Нападает на драконов и бегает от рыжеволосых юношей. Готов утонуть в ванне, лишь бы не давать автограф.

Винсент нахмурил брови и слегка подался вперёд, вглядываясь в моё лицо.

— Ничего не понял, — констатировал он наконец, — кроме одного. Парень явно тебе приглянулся.

— В меру, — не стала спорить я. — Не суть важно, у меня здесь другие цели. Мне интересны не местные герои, а тъёрны.

— У тебя извращённый вкус, — усмехнулся приятель.

— Увы.

Я развела руками с похожим смешком.

Мимо нас прошествовали двое, мужчина и женщина. Ему было около пятидесяти, ей — должно быть, немногим больше двадцати. Вероятнее всего, они были родственниками. Возможно, отец с дочерью. В манерах мужчины чувствовалась военная выправка, но в сочетании разбавлявшей черноту волос сединой, избороздившими лоб морщинами и нетвёрдой походкой она наводила на мысль об утраченных силах, заставляя мужчину выглядеть старше, чем он был на самом деле. Девушка была блондинкой с прямыми длинными волосами очень светлого оттенка, светло-серыми глазами и чрезвычайно правильными чертами лица. Она могла бы с лёгкостью принять участие в конкурсе красоты и вполне заслуженно побороться за первое место. Однако в чертах её лица было написано высокое происхождение, никак с участием в таком конкурсе не сочетавшееся.

Отметив удаляющуюся от нас пару, как и многих других придворных, я утратила к ней интерес и снова повернулась к Винсенту. И тут поняла, что он наблюдает за девушкой, не отрывая глаз. К девушке подошла придворная дама, что-то ей сказала. Та ответила и улыбнулась, но очень сдержанно, я бы сказала, холодно. Мне почему-то подумалось, что такая холодность очень неплохо гармонирует со столь необычно светлым оттенком волос. Я снова посмотрела на Винсента. Он так и не переставал следить за блондинкой взглядом.

— Даже не припомню, чтобы ты на кого-нибудь так смотрел последние несколько лет, — заметила я ему на ухо. — Разве что на Донсию? Но это тоже было давно.

— Не находишь, что тебя это не касается? — фыркнул в ответ Винсент.

Он, впрочем, не рассердился, и если почти сразу же от меня отвернулся, то только для того, чтобы снова найти глазами незнакомку. Раскланявшись со своими собеседниками, она и сопровождавший её мужчина прошествовали по направлению к трону.

В этот момент церемониймейстер торжественно объявил о приближении его величества Рамиро Четвёртого, короля Линзории. Придворные притихли. Застывшие в реверансе конкурсантки старательно решали нетривиальную задачу: держать головы опущенными и одновременно пожирать монарха глазами. Надо сказать, решение находить им удавалось, к вящему неудовольствию мадам Сетуар.

Король начал пересекать зал, по ходу дела останавливаясь, чтобы поздороваться и перемолвиться парой фраз с кем-нибудь из придворных. Атмосфера в зале быстро стала более свободной. Придворные уже не были так же раскованны, как до появления монарха, но они снова начали переговариваться между собой и переходить с места на место.

Немного не дойдя до трона, король внезапно изменил направление и устремился непосредственно к блондинке и её спутнику. С улыбкой обменялся с ними парой слов, после чего седеющий мужчина безоговорочно уступил ему руку своей дамы. Взяв блондинку под локоть, Рамиро повёл её в противоположном направлении. Она шагала рядом с ним уверенной, неспешной походкой, нисколько не удивлённая и не смущённая таким вниманием со стороны первого человека в королевстве.

— Кто это такая? — шёпотом спросила я у оказавшейся поблизости Этайны.

— Селина Палейно.

Кажется, девушка вновь удивилась моей неосведомлённости, но не решилась подвергать меня повторным упрёкам.

Я резко повернула голову, снова ища глазами блондинку. Мне уже доводилось слышать это имя, поэтому в последующем пояснении Этайны не было необходимости.

— Она невеста короля.

Я скосила глаза на Винсента. Воин определённо выглядел расстроенным.

— Только не вздумай ничего говорить, — хмуро предупредил меня он.

Я не собиралась. Просто продолжила наблюдать за развитием вечера, не менее расстроенно, чем мой приятель. Винсенту многие девушки нравились в меру. Но крайне редко какая — всерьёз.

А между тем презентация началась. Первый показ был превращён в целое театральное действо. Придворная дама села на зелёный стул, установленный в центре зала. Прошло несколько секунд, и она вся — лицо, руки, волосы и даже одежда — изменилась в цвете, приняв точно такой же зелёный оттенок. В зале зашептались, затем зааплодировали. Женщина встала и пересела на другой стул, тоже предупредительно пододвинутый лакеем. Этот стул был жёлтым. Ещё несколько мгновений — и такой же жёлтый цвет приобрела дама. Третий стул был красным. Результат тот же самый.