Выбрать главу
Горячие, страстные, долгие Стоны терзают грудь Жены, разлукой измученной, Но жизнь, о защитник мой верный, Меня не покинет. Всем сердцем Тебе, о любимый, я предана.

И когда дослушал великий государь эту строфу, то вернулся к себе во дворец и подумал: «Ведь не покинет Кришнашакти, чья жена так измучилась в разлуке, службу, пока не исполнится ровно двенадцать лет его обету. Так не следует мне затягивать эту службу» — и, поразмыслив, послал служанку за карпатикой, а сам велел заготовить шасану, жалованную грамоту, и сам ему прочел: «Ступай, любезный, на север, по дороге к Омкарапитхе, и по этой моей грамоте наслаждайся деревней Кхандаватакой, а как туда добраться, сам расспроси да разузнай». И вручил ему государь грамоту, и тогда, ничего не сказав своим слугам, отправился карпатика ночью в путь, а пока шел, размышлял, недовольный пожалованием: «Кого одолею я с одной-то деревней?! Видно, хотел государь таким повелением унизить меня». Миновал он Омкарапитху, и увидал вдали лес, в котором резвилось много девушек, и спросил у них: «Может, знаете вы, где стоит деревня Кхандаватака?», а они ему на это ответили: «Не знаем мы. Ступай дальше, пройдешь десять йоджан и увидишь нашего отца. Спроси его — может, он знает, где стоит та деревня».

После того как они ему так сказали, пошел он дальше и увидал их отца, а им был ракшас ужасного облика. «Скажи мне, любезный, — обратился к нему Кришнашакти, — где такая деревня Кхандаватака?», а ракшас, удивленный его мужеством, отвечал: «Да что тебе там нужно? Давно опустел тот город. Но уж если ты идешь туда, то слушай. Следуй этой дорогой, и как дойдешь до места, где она разделяется, то ступай налево, пока не достигнешь главных ворот, с обеих сторон которых высятся боевые башни».

Выслушал он ракшаса, и отправился к главным воротам, и вступил в покинутый и прекрасный, восхитительный и устрашающий город, и пришел во дворец, окруженный семью высокими стенами, и поднялся на верхнюю террасу, отделанную золотом и драгоценными каменьями, и увидел богато украшенный трон, и сел на него. Тотчас же предстал перед ним ракшас с жезлом в руке и проревел: «О смертный, как дерзнул ты сесть на царский трон?», а мужественный Кришнашакти возразил: «Я здесь государь, а вы — платящие мне подати главы семей, и все это сказано в жалованной грамоте великого государя Викрамадитйи». Выслушав такие слова, прочел ракшас грамоту и, поклонившись ему, почтительно ответствовал: «Ты — раджа, а я — твой пратихара! Никто и нигде не посмеет нарушить повеление божественного Викрамадитйи!», а затем явились по его зову министры и царская свита, и городу стало тесно от переполнившего его войска, состоявшего из пеших воинов и всадников, колесниц и слонов, и все склонились перед Кришнашакти, и обрадовался тогда он и совершил, как полагалось царю, омовение и прочие обряды. И, став царем, подумал Кришнашакти: «Каково, однако, могущество великого государя Викрамадитйи и сколь беспредельна его власть, что, даруя такое царство, он называет его деревней!» Не переставая дивиться этому, начал Кришнашакти жить там и править царством, а Викрамадитйа содержал его свиту в Удджайини.

Прошло сколько-то дней, и карпатика, ставший раджой, возжелал выразить свою покорность Викрамадитйе и направился в Удджайини, и земля задрожала под поступью его войска. Когда же предстал он перед Викрамадитйей и склонился к его стопам, великий государь сказал: «Теперь иди и останови вздохи супруги, приславшей тебе письмо». Удивился Кришнашакти этим словам и по воле государя вместе со всеми друзьями и слугами отправился на родину, смирил родичей, обрадовал истосковавшуюся по нему жену и, достигнув таким образом всего, чего желал, вкусил высочайшие радости власти. Вот сколь дивны деяния великого государя Викрамадитйи!

Однажды довелось ему увидеть брахмана, у которого все волосы стояли дыбом, и спросил он: «О брахман, что это с тобой?» И вот что рассказал ему дваждырожденный:

18.5.2. О Девасвамине, у которого от страха перед женой-колдуньей волосы стояли дыбом.